Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

UK REP
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
89 Princess Street, Manchester, M1 4HT, UK
EC REP
APEX ES SPECIALISTS, S.L.
Calle Puerto de la Morcuera, 13, PL. 1 OF. 18-8 28919
Leganés Madrid
Clevo Innovation INC
2060 N COLLINS BLVD STE 110 RICHARDSON TX
75080
support@bitvae.com
+1 972 679 9068
MADE IN CHINA
Soft
Gum Care
Daily D2
Электрическая зубная щетка
Руководство пользователя
Electric Toothbrush
Instruction Manual

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bitvae Daily D2

  • Página 1 Calle Puerto de la Morcuera, 13, PL. 1 OF. 18-8 28919 Leganés Madrid Clevo Innovation INC 2060 N COLLINS BLVD STE 110 RICHARDSON TX 75080 support@bitvae.com +1 972 679 9068 MADE IN CHINA Soft Gum Care Daily D2 Электрическая зубная щетка Руководство пользователя Electric Toothbrush Instruction Manual...
  • Página 2 Cepillo de dientes eléctrico diario D2 Brosse à dents électrique Daily D2 1. Features: Spazzolino elettrico quotidiano D2 • A Waterproof and non-slip design.
  • Página 3 3. Operations: who have high requirements for cleaning effect and do not have sensitive teeth. Using the toothbrush • The second mode: Clean • Slide the toothbrush head down to the handle and make In this mode, the white indicator light turns on in the “Clean” sure it is locked in the correct position.
  • Página 4 There is a built-in rechargeable lithium battery in the voltage corresponding to the marking on the appliance. product. When disposing of the appliance, do not mix it 13. The power supply with output power not exceeding 15W with general household waste. It should be sent to the in normal and abnormal working conditions must be battery recycling center for disposal in accordance used.
  • Página 5 Bedienungsanleitung 3. Operations: Mit der Zahnbürste • Schieben Sie den Zahnbürstenkopf nach unten zum Griff und vergewissern Sie sich, dass er richtig eingerastet ist. Vielen Dank, dass Sie sich für die Schallzahnbürste D2 • Schalten Sie die Zahnbürste durch Drücken der entschieden haben.
  • Página 6 sodass sie sicher im Badezimmer verwendet werden kann. Nachweis über das Kaufdatum (Kaufbeleg) an uns senden. Modi Einführung • Die folgenden Bedingungen sind nicht in der Garantie enthalten: • Der erste Modus: Weiß -Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht In diesem Modus leuchtet die weiße Anzeigelampe wurden, z.
  • Página 7 Manual de Instrucciones 3. Operaciones: Uso del cepillo de dientes • Deslice la cabeza del cepillo de dientes hacia abajo hasta el mango y asegúrese de que esté bloqueada en el lugar Gracias por elegir el cepillo de dientes sónico D2. Lea correcto.
  • Página 8 el cepillo de dientes esté completamente cargado, es posible defecto derivado de material o mal funcionamiento del utilizarlo durante dos minutos por sesión, dos veces al día producto, sustituiremos las partes o la totalidad del durante 25 días. producto dependiendo de la condición. •...
  • Página 9 Manuel Utilisateur 3. Utilisation : Utilisation de la brosse à dents • Faites glisser la tête de la brosse à dents sur la poignée et assurez-vous qu’elle est verrouillée au bon endroit. Merci d’avoir choisi la brosse à dents sonique D2. Veuillez •...
  • Página 10 qui permet de l’utiliser en toute sécurité dans la salle de branchement sur une prise inadéquate, des dommages artificiels, etc. bain. Introduction des Modes -Vieillissement et usure dus à une utilisation normale. -Dommages dus à l’utilisation du produit à d’autres fins ou à •...
  • Página 11 Manuale d’istruzioni 5. Maintenez le cordon à l’écart des surfaces chaudes. 6. Ne l’utilisez jamais en dormant ou en somnolant. 7. Ne laissez jamais tomber ou n’insérez jamais d’objet dans une ouverture ou un tuyau. Grazie per aver scelto lo spazzolino sonico D2. Si prega 8.
  • Página 12 3. Funzionamento: • C’è una funzione impermeabile nello spazzolino, pertanto può essere usato in bagno in modo sicuro. Utilizzo dello spazzolino da denti Presentazione delle Modalità • Far scorrere la testina dello spazzolino verso il basso • La prima modalità: White(Bianco) sull’impugnatura e assicurarsi che sia bloccata nel posto In questa modalità, la spia bianca si accende in posizione giusto.
  • Página 13 acquisto (ricevuta di acquisto) a noi. • Le seguenti condizioni non sono incluse nella garanzia: - Danni causati da uso improprio, per esempio, uso errato dell’alimentazione, l’aver collegato ad presa impropria, danni artificiali, ecc. - Invecchiamento e usura causati dall’uso normale. - Danni dovuti al prodotto usato per altri scopi oppure l’uso di componenti non forniti da noi.
  • Página 14 • •...
  • Página 15 Руководство пользователя 3. Использование: Благодарим вас за выбор звуковой зубной щетки D2. Перед использованием устройства внимательно прочитайте Использование зубной щетки инструкцию и сохраните руководство пользователя в • Сдвиньте насадку зубной щетки вниз к ручке и убедитесь, что надежном месте для дальнейшего использования. она...
  • Página 16 • Второй режим: Очистка В устройство встроена перезаряжаемая литиевая батарея. В этом режиме белый индикатор загорается в положении При утилизации устройства не выбрасывайте его с общими "Очистка", амплитуда движений щетки нормальная, а интенсив- бытовыми отходами. Его следует отправить на утилизацию ность...
  • Página 17 По истечении срока службы батареи прибор должен быть надлежащим образом утилизирован. 12. Питание прибора должно осуществляться только при безопасном низком напряжении, соответствующем маркировке на приборе. 13. Необходимо использовать источник питания с выходной мощностью не более 15 Вт в стандартных и нестандарт- ных...