• No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado. Los
gases de escape de monCxido de carbono pueden set letales en un
Area cerrada. Opere esta unidad s61oen un Area exterior bien ventilada.
ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
ESPECIALES PARA LAS
UNIDADES MOTRICES Y RECORTADOR ELECTRICO DE SETOS
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de descarga
electrica, use s61o cables de extensi6n aprobados para ser
usados en exteriores, como los cables de extensi6n tipo
SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A,
SJTW-W o SJTOW-A. Puede adquirir cables de extensi6n
en su distribuidor local. Use s61o cables de extensi6n de
camisa cilindrica aprobados para set usados en exteriores.
CABLES DE EXTENSION: Verifique que su cable de extensi6n este en
buenas condiciones. Cuando utilice un cable de extensi6n, verifique
que el mismo sea Io suficientemente grueso para conducir la corriente
que consume la unidad. Si utiliza un cable demasiado delgado, eso
ocasionara una caida de voltaje de la linea, yen consecuencia, una
perdida de potencia y recalentamiento. Lea el manual del operador de
la unidad que accionara este accesorio para informarse acerca del
tamafio recomendado de cable de extensi6n.
Inspeccione con frecuencia todos los cables de extensi6n y la
conexi6n de la unidad a la corriente. Revise con cuidado para
ver si hay deterioros, cortes o grietas en el aislamiento.
Inspeccione tambien las conexiones
para ver si han sufrido
dafios.
Cambie los cables si observa algQn defecto o dafio.
Evite la desconexi6n del cable de extensi6n del cabezal motorizado
de la cortadora de setos durante el funcionamiento,
utilizando un
retenedor de enchufe-receptaculo,
conector o haciendo un nudo
como se muestra aqui debajo:
Cable de
Cable de la
Cable de
Cable de la
extensiCn
Cizalla
extensiCn
Cizalla
PELIGRO:
PELIGRO DE CORTE O DESCARGA -
Mantenga las manos lejos de lascuchillas. Mantenga una
mano en el mango auxiliardel cabezal motorizado yen el
mango curvo del aditamento cuando la unidad este prendida.
No intente quitar el material cortandolo ni sostener el material a
cortar cuando las cuchillas esten en movimiento. Compruebe
que el interruptor de la unidad motorizada est6 apagado
cuando despeje el material atascado en las cuchillas. No
agarre las cuchillas expuestas o los bordes de corte de la
cizalla para corte de setos. Use guantes cuando manipule la
cuchilla. No hagafundonar la unidadcon una mano.
Evite los ambientes peligrosos. No opere nunca su unidad en
ambientes hQmedos ni mojados. La humedad representa un
peligro de descarga electrica.
No use la unidad bajo la Iluvia. No la use dentro del agua ni
alrededor de ella.
No toque el enchufe ni la unidad con las manos mojadas ni
cuando este parado sobre una superficie mojada.
No deje la unidad enchufada mientras no la use, mientras cambie
los accesorios o aditamentos, ni mientras le haga mantenimiento.
DURANTE LA OPERACION
• Mantenga retirados a los espectadores, especialmente
a los nifios
y animales domesticos por Io menos a 50 ft (15 m) de distancia.
Use lentes o gafas de protecci6n que cumplan con las normas
ANSI Z87.1-1989,
y protecci6n
para sus oidos/audici6n
mientras
opere esta unidad. Use siempre una mascara facial o para
protegerse contra el polvo si la operaci6n levanta polvo.
Use pantalones largos y gruesos y guantes. No vista ropa
holgada, alhajas, pantalones cortos, sandalias ni este descalzo.
Asegure su cabello sobre el nivel de los hombros.
Use la unidad Qnicamente con la luz diurna o con buena luz artificial.
Use la cizalla para corte de setos apropiadamente.
Use esta
herramienta solamente para el prop6sito pretendido. Usela para
recortar el tipo de arbusto, crecimiento,
etc., descrito en las
instrucciones
de funcionamiento.
No esfuerce ni sobrecargue
el podador. El podador funcionara
de
la mejor manera y en forma mas segura cuando se maneje
dentro de los parametros
bajo los cuales fue disefiado.
Tenga mucho cuidado cuando retroceda o hale la unidad hacia usted.
No se estire demasiado,
tenga cuidado adicional cuando trabaje
en pendientes o inclinaciones.
Mantenga la pisada firme y buen
equilibrio en todo momento.
NO se pare sobre una superficie inestable. No la use mientras
est6 en una escalera.
Sostenga siempre la unidad con ambas manos durante la operaci6n.
Agarre firmemente ambas manijas o mangos anteriores y posteriores.
Mantenga lasmanos, cara y pies lejos de todas las piezas que se muevan.
_
RECAUCl6N:
Las cuchillas continOan moviendose
despues de poner la unidad en la posici6n de apagado.
No toque ni intente detener lascuchillas cuando esten en movimiento.
No opere la unidad a una velocidad mayor que la necesaria para
recortar bordes. No opere la unidad a alta velocidad cuando no
esta recortando
bordes.
Pare siempre la unidad cuando se demora el trabajo o mientras
camina entre diferentes zonas de corte.
Detenga el motor para hacerle mantenimiento,
reparaciones,
para instalarle o quitarle las cuchillas. Detenga la unidad y las
cuchillas deben dejar de moverse para evitar lesiones.
P6ngase gafas resistentes en todo momento cuando manipule,
quite, instale o limpie las cuchillas.
Si golpea algOn objeto extrafio o se enreda con 61, pare el motor
inmediatamente
y busque dar_os. Haga arreglar cualquier dar_o
antes de intentar el funcionamiento
ulterior.
Pare la unidad DE INMEDIATO si siente una vibraci6n excesiva.
La vibraci6n es serial de que hay problemas.
Inspeccione bien si
hay tuercas o pernos flojos o dafios antes de continuar. Repare o
cambie las piezas afectadas segOn sea necesario.
Pare y apague la unidad para hacerle mantenimiento,
reparaci6n
o para cambiarle accesorios.
Mantenga la cizalla para corte de setos de manera cuidadosa.
Mantenga las cuchillas afiladas y limpias en todo momento para que
provean el rendimiento mas seguro y mejor. Siga las instrucciones
de mantenimiento. Use un patio limpio cuando limpie en todo
momento. Nunca use aceite de frenos, gasolina, productos a base
de petr61eo o ningQn otro disolvente para limpiar la unidad.
Use Onicamente piezas de repuesto y accesorios Sears genuinos para
esta unidad. Se encuentran disponibles en el distribuidor autorizado.
El uso de piezas o accesorios que no sean Sears puede ocasionarle
lesiones graves al usuario o dar_ar la unidad y anular la garantia.
OTRAS ADVERTENCIAS
DE SEGURIDAD
= Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar
la
unidad. Compruebe que la unidad este segura al transportarla.
Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para
evitar que sea usada por personas no autorizadas y se dafie,
lejos del alcance de los nifios.
Nunca remoje o chorree la unidad con agua o cualquier otro liquido.
Mantenga los mangos secos, limpios y libres de escombros. Limpiela
despues de cada uso.
Guarde estas instrucciones. ConsQItelas con frecuencia y utilicelas
para ensefiar a otros usuarios. Si le presta esta unidad a alguien,
prestele tambien estas instrucciones.
Cualquier reparaci6n o procedimientos
de mantenimiento
que no
esten descritos en este manual deben ser hechos Qnicamente
por personal calificado.
Consulte siempre las instrucciones
del Manual del Operario para
que se informe sobre detalles importantes,
siva a guardar la
unidad durante un periodo de tiempo prolongado.
No intente arreglar la maquina a menos que tenga las herramientas
apropiadas y las instrucciones para desensamblarla y arreglarla.
GUARDE
ESTAS INSTRUCCIONES
E3