Descargar Imprimir esta página

df models HotHammer 5.1 3189 Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Fahren | driving | Conduire | Guida | Conduciendo | Řízení | Jazda
Schalten Sie immer zuerst die Fernsteuerung und dann das Modell ein.
Nach dem Fahren schalten Sie erst das Modell aus und entnehmen den Akku aus diesem und schalten dann den Sender aus.
Always turn on the remote control first and then the model.
After driving, first turn off the model and remove the battery from it, then turn off the transmitter.
Allumez toujours la télécommande en premier, puis le modèle.
Après avoir roulé, éteignez d'abord le modèle et retirez la batterie de celui-ci, puis éteignez l'émetteur.
Accendere sempre prima il telecomando e poi il modello.
Dopo la guida, spegnere prima il modello e rimuovere la batteria, quindi spegnere il trasmettitore.
Encienda siempre primero el mando a distancia y después el modelo.
Después de conducir, apague primero el modelo y quítele la pila; a continuación, apague el transmisor.
Vždy nejprve zapněte dálkové ovládání a teprve potom model.
Po jízdě nejprve vypněte model a vyjměte z něj baterii, poté vypněte vysílač.
Zawsze najpierw włączaj pilota, a następnie model.
Po zakończeniu jazdy należy najpierw wyłączyć model i wyjąć z niego baterię, a następnie wyłączyć nadajnik.
Durch drehen am Lenkrad nach links/ rechts lenkt das Modell nach links/
rechts. Durch ziehen am Gasgriff in Richtung Haltegriff beschleunigt das
Modell (fährt vorwärts). Durch Drücken weg vom Haltegriff bremst das
Modell. Um Rückwärts zu fahren müssen sie den Hebel 2x drücken
(drücken-loslassen-nochmals drücken). Die Geschwindigkeit ist stufenlos
regelbar (je weiter Sie am Hebel ziehen oder drücken, desto schneller oder
langsamer fährt das Modell).
Turning the steering wheel to the left/right steers the model to the left/right.
Pulling the throttle in the direction of the handle accelerates the model
(moves forward). By pushing away from the handle, the model brakes. To
drive backwards you have to press the lever 2x (press-release-press again).
The speed is infinitely variable (the further you pull or push the lever, the
faster or slower the model moves).
En tournant le volant vers la gauche/droite, le modèle se dirige vers la
gauche/droite. En tirant la poignée des gaz vers la poignée de maintien, le
modèle accélère (avance). En poussant l'accélérateur à l'opposé de la
poignée, le modèle freine. Pour reculer, il faut appuyer deux fois sur la
manette (appuyer, relâcher, appuyer à nouveau). La vitesse est réglable en
continu (plus tu tires ou pousses le levier, plus le modèle avance vite ou
lentement).
Ruotando il volante a destra/sinistra, il modello viene spostato a destra/si-
nistra. Tirando l'acceleratore in direzione della maniglia, il modello accelera
(avanza). Allontanando la maniglia, il modello frena. Per andare indietro è
necessario premere due volte la leva (premere-rilasciare-premere di nuovo).
La velocità è infinitamente variabile (più si tira o si spinge la leva, più il
modello si muove velocemente o lentamente).
Girando el volante hacia la izquierda/derecha se dirige el modelo hacia la
izquierda/derecha. Tirando del acelerador en la dirección de la empuñadura
se acelera el modelo (avanza). Empujando en dirección contraria a la
empuñadura, el modelo frena. Para ir hacia atrás hay que pulsar la palanca
dos veces (pulsar-soltar-volver a pulsar). La velocidad es infinitamente
variable (cuanto más tires o empujes la palanca, más rápido o más lento se
moverá el modelo).
Otáčením volantu doleva/doprava se model natáčí doleva/doprava. Zatáh-
nutím za plynový pedál ve směru rukojeti se model zrychluje (pohybuje se
vpřed). Zatlačením směrem od rukojeti model brzdí. Pro jízdu vzad je třeba
dvakrát stisknout páčku (stisknout-pustit-znovu stisknout). Rychlost je
plynule nastavitelná (čím dále zatáhnete nebo zatlačíte páčku, tím rychleji
nebo pomaleji se model pohybuje).
Obracanie kierownicy w lewo/prawo kieruje model w lewo/prawo. Pociągnię-
cie przepustnicy w kierunku uchwytu przyspiesza model (porusza się do
przodu). Odepchnięcie się od uchwytu powoduje zahamowanie modelu. Aby
jechać do tyłu, należy dwukrotnie nacisnąć dźwignię (nacisnąć - zwolnić -
ponownie nacisnąć). Prędkość jest płynnie regulowana (im dalej pociąg-
niesz lub popchniesz dźwignię, tym szybciej lub wolniej porusza się model).

Publicidad

loading