Descargar Imprimir esta página

Taurus IS-30K-T Manual Del Usuario

Inversor fv de cadena conectado a la red eléctrica

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor FV de cadena
conectado a la red eléctrica
IS-30K-T
IS-40K-T
Manual del usuario
IS-33K-T
IS-45K-T
IS-35K-T
IS-50K-T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Taurus IS-30K-T

  • Página 1 Inversor FV de cadena conectado a la red eléctrica IS-30K-T IS-33K-T IS-35K-T IS-40K-T IS-45K-T IS-50K-T Manual del usuario...
  • Página 2 Índice 1. Introducción - 1 - ………………………………………………………… 1.1 Diagrama del producto - 1 - …………………………………………… mediante 1.2 Lista de partes y piezas - 2 - ………………………………… 2. Advertencias e instrucciones de seguridad - 3 - ……………………………… 2.1 Señales de seguridad - 3 - ………………………………………………...
  • Página 3 El inversor de red puede convertir la corriente continua de los paneles solares en corriente alterna que puede introducirse directamente a la red eléctrica. Se muestra a continuación una representación gráfica general. Estos modelos contienen IS-30K-T, IS-33K-T, IS-35K-T, IS-40K-T,IS-45K-T,IS-50K-T. Lo siguiente se denomina colectivamente como "inversor".
  • Página 4 1.2 Lista de partes y piezas Compruebe la siguiente tabla, para ver si todas las piezas y partes están incluidas en el embalaje: 1 × Inversor FV de cadena 1 × Soporte de montaje 4 × Tornillos de montaje de conectado a la red eléctrica en pared acero inoxidable M4×12...
  • Página 5 2. Advertencias e instrucciones de seguridad El uso inadecuado puede provocar riesgos de descarga eléctrica o quemaduras. Este manual contiene instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación y el mantenimiento. Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el aparato y consérvelas para futuras consultas.
  • Página 6 Peligro de descarga eléctrica: Cuando el módulo fotovoltaico está expuesto a la luz solar, la salida generará tensión continua. Prohíba tocarlo para evitar el peligro de descarga eléctrica. Peligro de descarga eléctrica: Al desconectar la entrada y la salida del inversor para su mantenimiento, espere al menos 5 minutos hasta que el inversor descargue la electricidad remanente.
  • Página 7 3. Funcionamiento de la interfaz 3.1 Vista de la interfaz No r m al A l ar m Imagen 3.1 Pantalla del panel frontal 3.2 Indicador de estado El panel del inversor tiene 4 indicadores, el de la izquierda es el de salida DC, el verde indica la entrada normal DC.
  • Página 8 3.3 Botones 3.4 Pantalla LCD El inversor de cadena trifásica utiliza una pantalla de resolución de 256 × 128 píxeles, y muestra el contenido siguiente: - 06 -...
  • Página 9 4. Instalación del producto 4.1 Selección del lugar de instalación Para seleccionar una ubicación para el inversor, deben tenerse en cuenta los siguientes criterios: ADVERTENCIA Riesgo de incendio - 07 -...
  • Página 10 Instálelo verticalmente con una inclinación máxima de +/-15°. Si el inversor montado se inclina a un ángulo mayor que el máximo indicado, la disipación de calor puede verse inhibida, y puede resultar en una salida de potencia inferior a la esperada. Sugerencia de seguridad: - 08 -...
  • Página 11 500mm 500mm Imagen 4.3 Distancias de instalación 4.2 Inversor de inversor Imagen 4.4 Dimensiones del soporte de montaje - 09 -...
  • Página 12 4.3 Instalación del inversor El inversor debe montarse en posición vertical. Los pasos de montaje son los siguientes 1. Para las paredes de ladrillo, la posición de los agujeros debe ser adecuada para los pernos de expansión. 2. Asegúrese de que el soporte está en posición horizontal y los agujeros de montaje están en los puntos correctos.
  • Página 13 5 Conexiones eléctricas 5.1 Conexión del terminal de entrada DC 1. Apague el interruptor principal de alimentación de red (AC). 2. Ponga el interruptor del lsolador DC a OFF. 3. Monte el conector de entrada FV en el inversor. Sugerencia de seguridad: No conecte el polo positivo o negativo del generador fotovoltaico a tierra, ya que podría causar graves daños al inversor.
  • Página 14 Los pasos para ensamblar los conectores DC son los siguientes: a) Desmonte el cable DC de unos 7mm, desmonte la tuerca de la tapa del conector (ver imagen 5.3). Imagen 5.3 Desmontaje de la tuerca de la tapa del conector b) Engarce de los terminales metálicos con los alicates de engarce como se muestra en la imagen 5.4.
  • Página 15 d) Por último, inserte el conector DC en la entrada positiva y negativa del inversor, como se muestra en la imagen 5.6. Imagen 5.6 Conexión de la entrada DC Advertencia: La luz del sol que incide en el panel generará tensión, la alta tensión en serie puede causar peligro de muerte.
  • Página 16 El método de producción del cable AC es el mismo que el de 5.2.1. Método de instalación del cable AC: 1) Retire los 8 tornillos de fijación de la caja de conexiones AC del inversor como se muestra en la Imagen 5.7. Después de retirar la caja de conexiones, podrá ver los terminales del inversor. El valor por defecto es de 5 dígitos como se muestra en la Imagen 5.8.
  • Página 17 Imagen 5.11 Enroscado de la caja de conexiones AC 5.2.3 Especificaciones recomendadas del protector de corriente Potencia de salida Dispositivo de protección Inversor Voltaje nominal nominal (kW) de corriente (A) IS-30K-T IS-33K-T IS-35K-T IS-40K-T IS-45K-T IS-50K-T Tabla 5.3 Especificaciones recomendadas del protector de corriente - 15 -...
  • Página 18 5.3 La conexión de la línea de tierra Una buena conexión a tierra es importante para resistir las sobretensiones y mejorar el rendimiento de la EMI. Por este motivo, antes de conectar de la AC, la DC y las conexiones de comunicación, el inversor debe conectarse a tierra.
  • Página 19 Teléfono GPRS Ruter Servidor web WIFI Imagen 5.13 Solución de monitorización por Internet 5.4.1 Instalación del registrador de datos Cuando el inversor sale de fábrica, el lugar de instalación del data-logger se sella con una placa sellada como se muestra en la Imagen 5.14. Cuando instale el data-logger, retire la placa de sellado, sustitúyala por la placa de sellado con agujero cuadrado de los accesorios y apriete los tornillos.
  • Página 20 5.4.2 Configuración del data-logger Para la configuración del data-logger, consulte las ilustraciones del data-logger. 6. Puesta en marcha y apagado Asegúrese de que el inversor cumple con las siguientes condiciones antes de ponerlo en marcha, de lo contrario puede provocar un incendio o daños en el inversor sin garantía de calidad, al mismo tiempo la situación en nuestra empresa no asume ninguna responsabilidad.
  • Página 21 7. Función de exportación cero mediante el limitador solar El inversor dispone de la función de exportación cero externa. La función de exportación cero es opcional. Puede recoger la potencia a contracorriente para controlar la potencia de salida del inversor, de modo que la potencia del inversor y la carga puedan compensarse, y el exceso de potencia no se devuelva a la red.
  • Página 22 Recomendamos la instalación de un interruptor AC entre la salida del inversor y la red eléctrica de la compañía eléctrica, las especificaciones de los interruptores AC están determinadas por la capacidad de carga. Recomendamos conectar el interruptor AC a la salida del inversor. Consulte la Tabla 5.2 para más información.
  • Página 23 Imagen 7.3 Sensor de pinza Carga Imagen 7.4 Flecha de dirección interior del sensor de pinza (3) Después de terminar la instalación en el proceso 1 y 2, conecte el cable N (N) al terminal N del limitador y apriete el cable. (4) Conecte la línea de control.
  • Página 24 Imagen 7.5 Terminal a prueba de agua Limitador Imagen 7.6 Conexión del limitador solar al inversor Limitador ACTIVADO INTERRUPTOR DE CORRIENTE CONTINUA Imagen 7.7 Conecte el terminal al inversor - 22 -...
  • Página 25 7.3 Depuración del limitador Active la función antirretorno del inversor, consulte el manual, luego encienda la alimentación del limitador, y por último encienda el inversor. Pulse el botón del limitador hasta la interfaz de ajuste. Pulse prolongadamente el botón para conmutar el modo antiretorno.
  • Página 26 EN ARRANQUE Red eléctrica Ua : 234.5V Ia : 0.0A Potencia de la red: Frecuencia de la red: 50,00 Hz Imagen 7.9 Activación de la función limitadora [utility power] en positivo significa que la energía de la red eléctrica está proporcionando energía a la carga que consume energía, y no hay flujo de energía fotovoltaica a la red eléctrica.
  • Página 27 1 2 3 4 5 6 7 8 Eastron Red eléctrica Carga (1,2,3,4) (5,6,7,8) B A G RS 485 RS 485 B RS 485 A Imagen 7.10 Eastron SDM630-Modbus V2 Eastron Meter Inversor Grupo de paneles solares RS485-1 RS485-2 RS232/485 l i m i t er 1 l i m i t er 2 Interruptor AC Conector...
  • Página 28 9 1 0 11 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 1 7 1 8 1 9 2 0 Eastron 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 Muestreo de Fuente de Entradas de corriente tensión de alimentación red eléctrica...
  • Página 29 Red eléctrica Carga Three-Phase Smart Meter (1,4,7,10) (3,6,9,10) RS 485 Imagen 7.14 Contador CHINT CHINT DTSU666 Inversor Grupo de paneles solares RS485-1 RS485-2 RS232/485 l i m i t er 1 l i m i t er 2 Interruptor Conector RS 485 macho Carga doméstica L1 L2 L3 N...
  • Página 30 3. Pulse el botón Enter en el panel LCD en la interfaz principal para acceder a las opciones de menú; seleccione [parameter setting] para entrar en el submenú de configuración y, a continuación, seleccione [run param], en este momento introduzca la contraseña predeterminada 1234 pulsando el botón [up down, confirm], entre en la interfaz de configuración de parámetros de funcionamiento, se muestra en la imagen: MENU>>Configuración>>Parámetros en funcionamiento...
  • Página 31 7.5 Observaciones durante el uso de la función de exportación cero Para su seguridad y el funcionamiento de la función limitadora del inversor, proponemos las siguientes sugerencias y precauciones: Advertencia: En el modo de exportación cero, recomendamos encarecidamente que los dos conjuntos fotovoltaicos estén formados por el mismo número de paneles FV del mismo tamaño, lo que hará...
  • Página 32 Y luego elija su tipo de sistema como "Autoconsumo" En segundo lugar, vaya a la página de la planta, si muestra la potencia fotovoltaica, la potencia de carga y la potencia de la red eléctrica, lo que significa que la configuración es correcta. - 30 -...
  • Página 33 8. Operaciones generales Durante el funcionamiento normal, la pantalla LCD muestra el estado actual del inversor, incluyendo la potencia actual, la generación total, un gráfico de barras del funcionamiento de la potencia y el ID del inversor, etc. Pulse la tecla Arriba y la tecla Abajo para ver el voltaje DC actual, la corriente DC, el voltaje AC, la corriente AC, la temperatura del radiador del inversor, el número de la versión del software y el estado de la conexión Wifi del inversor.
  • Página 34 8.1 Interfaz de inicio Desde la interfaz inicial, puede comprobar la potencia, la potencia diaria, la potencia total, el ID del inversor, el modelo y la hora. 0,0 kW SN-01 2019-05-11 08:00:00 29.86Kw P - 45 Kw Potencia: 295kWh Día: 25 MWh Total: Forma/estado:...
  • Página 35 EN ARRANQUE Red eléctrica Ua : 234.5V Ia : 0.0A Frecuencia de red 50,00 Hz Imagen 8.3 Información sobre el estado de funcionamiento de la corriente alterna (AC) Puede comprobar la tensión trifásica, la corriente y la frecuencia de red eléctrica. EN ARRANQUE Potencia total DC: 3.602W...
  • Página 36 8.1.1 Menú principal Hay cuatro submenús en el menú principal. MENU Estadísticas 《 Registro de errores ENCENDIDO/APAGADO Configuración PV VA Imagen 8.5 Menú principal 8.2 Información estadística Hay cinco submenús en el submenú de estadísticas. MENU>>Estadísticas E-Día E-Historial E-Mes Datos de prueba 《 E-Año Imagen 8.6 Estadísticas Entre en cada submenú...
  • Página 37 MENU>>Estadísticas>>E-Día <2019-05-11> 10MWh Imagen 8.7 E-Día MENU>>Estadísticas>>E-Mes 2019-04-1-10 20 31 <> 10MWh Imagen 8.8 E-Mes MENU>>Estadísticas>>E-Año <2019> 200KWh 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 Imagen 8.9 E-Año - 35 -...
  • Página 38 MENU>>Estadísticas>>E-Historial <2015-2024> 5KWh Imagen 8.10 E-Historial Esta información es para referencia del técnico. 19186 11126 2057 19198 11140 137 : 2145 24362 16666 2248 1497 9119 2927 24362 12218 2065 2653 Imagen 8.11 Datos de prueba 8.3 Registro de errores Sólo puede guardar cuatro registros de error en el menú, incluyendo ell tiempo.
  • Página 39 8.4 Configuración de ENCENDIDO/APAGADO MENU >>ENCENDIDO/APAGADO Turn Encender Turn Apagar 《 Imagen 8.13 Configuración de ENCENDIDO/APAGADO Entre en cada submenú a través del cursor. MENU >> ENCENDIDO/APAGADO>>Encender 《 Turn Encender Cancelar Imagen 8.14 Configuración de ENCENDIDO MENU>>ENCENDIDO/APAGADO>>Apagar 《 Turn Apagar Cancelar Imagen 8.15 Apagado - 37 -...
  • Página 40 8.5 Configuración de parámetros La configuración de parámetros incluye el ajuste de los parámetros del sistema, los parámetros de funcionamiento, los parámetros de protección y los parámetros de comunicación. Toda esta información para referencia de mantenimiento. MENU>>Configuración Parámetros del sistema 《 Parámetros en funcionamiento Parámetros de protección Parámetros de comunicación...
  • Página 41 8.5.1.2 Configuración de la hora Configuración de la hora 2019-05-11 09:36:30 Cancelar Imagen 8.18 Parámetros de sistema 8.5.1.3. Configuración del idioma Configuración del idioma Chino simplificado Inglés 《 Angielski Imagen 8.19 Configuración del idioma 8.5.1.4. Configuración de la pantalla Configuración de la pantalla Retraso de luminosidad 《...
  • Página 42 8.5.1.5. Reseteo de datos de fábrica Reseteo de datos de fábrica Confirme para reseterar 《 Cancelar Imagen 8.21 Configuración del reseteo de los datos de fábrica 8.5.1.6. Restauración de la configuración Restauración de la configuración Confirme para restaurar 《 Cancelar Imagen 8.22 Configuración del reseteo de los datos de fábrica 8.5.2.
  • Página 43 Contraseña * * * * Imagen 8.22 Contraseña MENU>>Configuración>>Parámetros de funcionamiento ActivoP 100% Isla ACTIVADO ReactiveP 0.0% Contador APAGADO 1.000 Limitador APAGADO Fun_ISO ACTIVADO Feed_IN Fun_RCD ACTIVADO Meter_CT Autocomprobación Número de MPPT Cancelar ActivoP Ajusta la potencia activa de salida en %. ReactivoP Ajuste la potencia reactiva de salida en % Factor de potencia...
  • Página 44 Fun_RCD Detección de corriente residual Tiempo de autocomprobación del inversor. Autotest El valor por defecto 60s Isla Protección anti-inundación Medidor de energía: si el inversor va a Contador conectar el contador, ponga este en ON. Si el inversor va a conectar el limitador solar, Limitador entonces ponga este en ON.
  • Página 45 8.5.3. Parámetros de protección MENU>>Configuración>>Parámetros de protección INMETRO UTE_C15 EN50549 RD_1699 EN50438 CEI_0_21 IEC61727 G98_G99 PERSONALIZACIÓN《 AS4777 VED_4105 Reservado Cancelar Imagen 8.24 Parámetros de protección Nota: Sólo para ingenieros. PERSONALIZACIÓN Sobretensión AC 270.0V 《 Tiempo de disparo 100ms Sobretensión AC 300.0V Tiempo de disparo 100ms...
  • Página 46 PERSONALIZACIÓN AC Sobrefrecuencia 1: 52.00Hz 《 Tiempo de disparo 1: 2000ms AC Sobrefrecuencia 2: 53.00Hz Tiempo de disparo 2: 500ms AC Sobrefrecuencia 3: 54.00Hz Tiempo de disparo 3: 200ms PERSONALIZACIÓN AC Baja Frecuencia 1: 48.00Hz《 Tiempo de disparo 2000ms AC Baja Frecuencia 2: 47.00Hz Tiempo de disparo 500ms...
  • Página 47 8.5.4. Parámetros de comunicación MENU>> Configuración >> Parámetros de comunicación Dirección : 01 《 Tasa de baudios : 9600 Imagen 8.26 Parámetros de comunicación 9. Reparación y mantenimiento Los inversores de tipo string no necesitan un mantenimiento regular. Sin embargo, los residuos o el polvo afectarán al rendimiento térmico del disipador de calor.
  • Página 48 Códigos Descripción Red - Trifásica de error Fallo de inversión de la polaridad Compruebe la polaridad de entrada FV. de entrada DC Fallo permanente de impedancia Compruebe el cable de tierra del inversor. de aislamiento DC Fallo de corriente de fuga DC El código apenas aparece.
  • Página 49 Códigos Descripción Red - Trifásica de error Fallo de flujo de fuga DC. El código apenas aparece. Nunca ha ocurrido hasta ahora. Parada de emergencia (si hay un Contacte con su instalador para obtener ayuda. botón de parada) 1. Este fallo significa que la corriente de fuga es superior a 30mA de forma repentina.
  • Página 50 Códigos Descripción Red - Trifásica de error 1. Compruebe el sensor de corriente AC y el circuito. AC sobre corriente (un ciclo) 2. Reinicie el inversor, si el fallo sigue existiendo, póngase en contacto con su instalador o con el servicio técnico de Deye. Sobrecorriente DC El código apenas aparece.
  • Página 51 Códigos Descripción Red - Trifásica de error Red AC V sobrecorriente El código apenas aparece. Nunca ha ocurrido hasta ahora. Red AC W sobrecorriente El código apenas aparece. Nunca ha ocurrido hasta ahora. Reactor fase A sobrecorriente El código apenas aparece. Nunca ha ocurrido hasta ahora. Fase del reactor B sobrecorriente El código apenas aparece.
  • Página 52 11.Especificaciones Modelo IS-30K-T IS-33K-T IS-35K-T IS-40K-T IS-45K-T IS-50K-T Lado de entrada 42.9 45.5 58.5 Potencia máxima DC (kW) 1000 Máxima tensión de entrada DC (V) Tensión de entrada DC de arranque (V) 200~850 Rango de funcionamiento del MPPT (V) 40+40...
  • Página 53 Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain...

Este manual también es adecuado para:

Is-33k-tIs-35k-tIs-40k-tIs-45k-tIs-50k-t