Página 1
Frei verwendbar in | Permitted in: Utilisable en | Omologato in: 1/12 & 1/24 Autorizado en: EU/CH BMW Z4 Gebrauchsanleitung Art.-Nr. | Ord. No. | Réf. | Cod. | Ref. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage 1/12 gut auf!
Página 2
DE - Inhalt Allgemeine Hinweise Sicherheitshinweise Konformitätserklärung Einlegen der Batterien 12 - 13 Fernmeldebestimmungen Features und Funktionen 14 - 15 Entsorgungshinweise Lieferumfang Highlights Empfohlenes Zubehör Technische Daten GB - Content General information Security advice Certificate of Conformity Fitting the Batteries 12 - 13 Communications regulations Features and functions...
Página 3
Switch the model off before the transmitter. FR - Remarques générales Du fait que la société JAMARA e.K. n‘a pas la possibilité de contrôler la bonne manipulation, assemblage ou utilisation et entretien du modèle, elle ne garantira en aucun cas la perte, les coûts ou les dommages qui pourraient survenir suite à...
Página 4
IT - Dichiarazione di conformita’ Hiermit erklärt JAMARA e.K., dass das Modell‚ „BMW Z4“ den Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „BMW Z4“ segue einschlägigen EG-Richtlinien (insbesondere den unten benannten) le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare che il modello entspricht und die Serie entsprechend gefertigt wird.
Página 5
Per chiarire eventuali bitte an unseren Service oder direkt an Ihren Fachhändler. Weitere dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vost- Angaben finden Sie auch im Internet auf www.jamara.com unter ro rivenditore specializzato. Ulteriori informazioni sul nostro sito Suchbegriff „Fernsteuerungfrequenzen“.
Página 6
DE - Lieferumfang: GB - Box contents: FR - Contenu du kit: IT - Contenuto del kit: ES - Contenido del kit: • Modell • Model • Modèle • Modello • Modelo • Fernsteuerung • Transmitter • Emetteur • Trasmittente •...
Página 7
DE - Sicherheitshinweise - WICHTIG - Bitte aufbewahren Wichtige Informationen zur Verwendung von Batterien/Akkus Geeignet für Kinder ab 6 Jahren. • Beachten Sie die Angabe, wie die Batterien/der Akku herausge- nommen und eingesetzt werden Achtung: Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. •...
Página 8
GB - IMPORTANT - Security instructions - Important Information for use of batteries and battery packs Please keep after reading • Adhere to the specification of how the batteries should be taken out or placed into the product. Suitable for children over 6 years. •...
Página 9
?????????????? FR - IMPORTANT - Consignes de sécurités - Information importante pour l’utilisation des piles/Accus Veillez conserver ce document • Veillez respecter les consignes vous indiquant comment sortir et remettre les piles/accu en place Adapté pour des enfants à partir de 6 ans. •...
Página 10
IT - Istruzioni di sicurezza - conservare il manuale. Informazioni importanti per l’uso di batterie a pacchi ricaricabili Adatto ai bimbi oltre ai 6 anni. • Badare la polarità delle batterie e il modo d’inserimento. • Non caricare mai batterie non ricaricabili. Attenzione: Non adatto ai bimbi inferiori ai 36 mesi.
Página 11
ES - Seguridad - IMPORTANTE - Por favor, mantenga. Información importante el uso de pilas: • Recuerda los detalles de cómo colocar y quitar las baterías en el Apto para niños mayores de 6 años. cargador. • Nunca recargue baterías no recargables. Atención: No es recomendable para los niños menores •...
Página 12
1/12 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen in der Fernsteu- Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie rung zu öffnen. Legen Sie einen 9 V Block (nicht enthalten) ein, ach- 5 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige ten Sie auf die richtige Polung.
Página 13
1/24 DE - Einlegen der Batterien DE - Lösen Sie die Schrauben um die Abdeckungen link und rechts Lösen Sie die Schraube um die Abdeckung abzunehmen. Legen Sie in der Fernsteurung zu öffnen. Legen Sie jeweils eine Batterie (nicht 3 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf die richtige enthalten) ein, achten Sie auf die richtige Polung.
Página 14
DE - Funktionen - Vorwärts - Rückwärts - Links - Rechts DE - Features Authentische Nachbildung des Originalfahrzeugs mit GB - Functions - Forwards - Reverse - Left - Right Spritzgusskarosserie FR - Fonctions- Avant - arrière - gauche - droite GB - Features Accurate scale injected body.
Página 15
DE - Betreiben Sie das Modell nicht auf feuchtem Untergrund, Re- DE - Fahren Sie mit dem Modell nicht auf befahrenen Straßen und gen oder Schnee. Plätzen. GB - Do not operate the model on a wet surface, i.e. When it is GB - Never drive the model on roads or areas used by real vehicles.
Página 16
Sollten Sie daran Interesse haben, abbonieren Sie den Jamara Newsletter. Ihre E-mail-Adresse ____________________________________________________ You can receive up-to-date news through our newsletter. If you are interested, plese apply for the Jamara Newsletter. Your E-mail-Address ____________________________________________________ JAMARA e.K. Erich Natterer Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten Tel.