Página 1
Wallbox selected by Volvo Cars Manual de instrucciones - Español...
Página 2
Derechos de copyright y marcas registradas Copyright 2024 eSystems MTG GmbH Todos los derechos reservados. Reservado el derecho a modificaciones técnicas y cambios en la disponibilidad de suministro. Todos los nombres de hardware y de software empleados son nombres comer- ciales y/o marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Página 3
Contenido 1 Introducción 1.1 Finalidad de uso 1.2 Documentación y grupo destinatario 1.3 Copyright 1.4 Aviso legal 1.5 Convenciones de texto 2 Seguridad 2.1 Símbolos de seguridad 2.2 Uso debido 2.3 Indicaciones de seguridad para el manejo del aparato 3 Descripción del producto 3.1 Componentes 3.2 Funciones 3.3 Material incluido...
Página 4
Contenido 6.2.3 Cliente WiFi 6.2.4 LTE 6.3 Autenticarse en el Punto de recarga 7 Funcionamiento 7.1 Iniciar/cerrar sesión 7.2 Información que aparece en la Vista general 7.3 Cargar vehículo 7.3.1 Iniciar la carga 7.3.2 Cargar con chip RFID 7.3.3 Pausar la carga 7.3.4 Finalizar la carga 7.3.5 Configurar la conexión PLC con el vehículo 7.3.6 Información y configuración de carga...
Página 5
Contenido 7.9.9 Visualizar el estado del contador eléctrico 7.10 Reiniciar el Punto de recarga 7.11 Restablecer configuración de fábrica.(Factory-Reset) 7.12 Actualizar software 7.12.1 Información sobre las actualizaciones de software 7.12.2 Actualizar el software manualmente 7.12.3 Actualizar el software automáticamente 7.12.4 Actualizar el software localmente 8 Limpieza y mantenimiento 8.1 Comprobaciones periódicas 8.2 Punto de recarga limpiar...
Página 6
1 Introducción Introducción Finalidad de uso El Wallbox selected by Volvo Cars es un Punto de recarga con conectividad a red. Se utiliza para cargar vehículos eléctricos que cumplen las normas y regulaciones generalmente aceptadas para vehículos eléctricos. Está diseñado para montarse en un sitio fijo en espacios privados y semipúb- licos de interior o exterior y para funcionar de conformidad con las espe- cificaciones eléctricas y ambientales establecidas (véase Datos...
Página 7
1 Introducción Tipo de Contenido Grupo destinatario manual Manual de Describe la instalación mecánica Técnicos electricistas y instalación y y eléctrica del Punto de recarga. servicios técnicos auto- montaje Las tareas de instalación des- rizados por la compañía critas en este manual solo pueden eléctrica para la insta- ser llevadas a cabo por personal lación y puesta en servicio...
Página 8
1 Introducción Aviso legal Indicaciones de uso de la app web Nota Consulte las Condiciones de uso de la app web para ver las condiciones que rigen el uso de la app web y el tratamiento de datos personales. Conformidad con la Ley de Calibración (solo relevante para Ale- mania) Durante el proceso de fabricación, el fabricante coloca el precinto de fabri- cante en el contador eléctrico verificado oficialmente.
Página 9
1 Introducción Convenciones de texto En el presente manual se utilizan las siguientes convenciones de texto: Convención Significado de texto Texto en negrita dentro del Textos de la app web texto corrido Texto en azul y cursiva Enlace a un tema relacionado. Instrucción que debe seguir.
Página 10
2 Seguridad Seguridad Símbolos de seguridad Este manual contiene indicaciones de advertencia que deben respetarse antes de realizar determinadas acciones que entrañan peligro de daños mate- riales o personales. En estos casos deben adoptarse las medidas de pro- tección que se describen. Estructura de las indicaciones de advertencia PALABRA DE ADVERTENCIA...
Página 11
2 Seguridad Nota Información, consejos y recomendaciones útiles para garantizar un fun- cionamiento eficiente y exento de fallos. Uso debido El Wallbox selected by Volvo Cars es un Punto de recarga con conectividad a red. Se utiliza para cargar vehículos eléctricos que cumplen las normas y regu- laciones generalmente aceptadas para vehículos eléctricos.
Página 12
2 Seguridad No coloque ningún objeto encima del Punto de recarga. Evite que el Punto de recarga entre en contacto con líquidos. Lea detenidamente el manual de instrucciones y respete todas las indi- caciones de advertencia que se facilitan. Tenga en cuenta las restricciones y normativas aplicables en el país. Guarde el manual de instrucciones en un lugar de fácil acceso para el usua- rio/operador.
Página 13
3 Descripción del producto Descripción del producto Componentes El Punto de recarga consta de los siguientes componentes: Fig. 1: Componentes (modelos con cable de carga conectado de forma fija) Carcasa Embellecedor Panel frontal Contador eléctrico (opcional) Cable de carga...
Página 14
3 Descripción del producto Fig. 2: Componentes (en el caso de modelos con base de enchufe) Carcasa Embellecedor Panel frontal Contador eléctrico (opcional) Base de enchufe Tipo 2 Nota Para obtener información sobre el panel frontal vaya al apartado Panel frontal.
Página 15
3 Descripción del producto El Wallbox selected by Volvo Cars AC se puede conectar a red y ofrece las sigui- entes funciones: Función Descripción Funciones de carga inte- Carga inteligente según ISO 15118 ligentes EEBUS Interfaces de control App web remoto Servidor de backend vía OCPP 1.6 Servidor de backend vía OCPP 2.0.1 (a través de...
Página 17
3 Descripción del producto Placa de características Fig. 3: Placa de características (ejemplo) Fabricante Nombre del modelo Número de pieza Número de serie Fecha de fabricación Versión de hardware Versión de software Potencia y corriente nominal -> Tipo de conexión Tensión de red Potencia, corriente nominal y frecuencia de red Interruptor diferencial de corriente continua (RCD-DD)
Página 18
3 Descripción del producto Datos de certificación del Punto de recarga conforme a la Ley de Calibración alemana Rango de corriente nominal del contador eléctrico Datos según la Directiva 2014/35/UE Datos según la Directiva 2014/53/UE Datos según la normativa S.I. 2016 No. 1101 de Reino Unido Leer el manual de instrucciones Las superficies del Punto de recarga pueden calentarse Sistemas de protección, clase A...
Página 19
3 Descripción del producto Componentes Cantidad Tuerca prensaestopas M25x1,5 (excepto modelos con base de enchufe) Manguera retráctil Antitracción Tornillo 4x17 (excepto modelos con base de enchufe) Tornillo 5x22 (en modelos con cable de carga conectado de forma fija) Tornillo 5x22 (en modelos con base de enchufe) Tornillo 4x13 Etiqueta código QR (en modelos conformes con la Ley de Cali- bración alemana)
Página 20
3 Descripción del producto Información Significado Wi-Fi SSID Identificador WiFi SSID del Punto de recarga. El iden- tificador WiFi contiene una secuencia de números específica del dispositivo que viene predeterminada de fábrica. Si el usuario lo desea, puede modificar este identificador en la app web. Wi-Fi PSK Clave de red (contraseña) para acceder al punto de acceso WiFi del Punto de recarga...
Página 21
3 Descripción del producto App web del Punto de recarga La app web está estructurada de la siguiente manera: Fig. 4: Estructura de la app web Menú de 2 niveles Vista con información y opciones de configuración Barra de título con el perfil de usuario...
Página 22
4 Panel frontal Panel frontal Panel frontal La siguiente figura muestra los elementos de indicación y manejo que incor- pora el panel frontal: Fig. 5: Vista general del panel frontal (izquierda: modelos con cable de carga conectado de forma fija, derecha: modelo con base de enchufe) LED de conexión a red Sensor de luminosidad LED de estado de carga...
Página 23
4 Panel frontal Elementos de indicación y manejo LEDs En el panel frontal se encuentran los siguientes LED (véase también Panel fron- tal). Estos LED proporcionan la siguiente información: Tipo de infor- Color Significado mación Estado de carga Blanco, luz fija No se ha conectado o no se ha reco- nocido ningún vehículo.
Página 24
4 Panel frontal Tipo de infor- Color Significado mación Estado de ser- Para información más detallada véase vicio/error Categorías de error. Blanco, luz fija El Punto de recarga está listo para el servicio (configuración estándar). Blanco, parpadea Hay una actualización de software dis- ponible.
Página 25
4 Panel frontal Tipo de infor- Color Significado mación Conexión a clou- Verde, luz fija OCPP configurado y disponible. Cone- d/backend xión con el servidor de backend vía OCPP activa. En la variante conforme con la Ley de Calibración alemana, la carga pública también está...
Página 26
4 Panel frontal Base de enchufe Nota La base de enchufe está disponible en función del modelo. La base de enchufe de Tipo 2 según IEC 62196 se encuentra en el panel fron- tal y tiene un mecanismo de bloqueo/desbloqueo (véase Configurar blo- queo/desbloqueo de la base de enchufe).
Página 27
5 Montaje e instalación Montaje e instalación Más información Información detallada sobre el montaje y la instalación del Punto de recarga (véase Manual de instalación y montaje) Colocar candado/precinto (opcional) 1. Retire el embellecedor: retire el tornillo inferior (4x13) del embellecedor.
Página 28
5 Montaje e instalación 2. Desenganche la carcasa (1) y extraiga el embellecedor de los ganchos por arriba (2). 3. Retire el candado/precinto del gancho o fíjelo en el gancho.
Página 29
6 Puesta en servicio y configuración Puesta en servicio y configuración Roles de usuario Para configurar parámetros durante la instalación del Punto de recarga y rea- lizar ajustes de sistema es necesario haber iniciado sesión como service user. Estos ajustes están debidamente marcados como "Solo para service user". La categoría de standard user está...
Página 30
6 Puesta en servicio y configuración Nota Si la app web no se abre, en lugar del nombre de host introduzca la direc- ción IP del Punto de recarga 10.0.2.1 en el navegador web. Para esta- blecer una conexión a través de Ethernet véaseEthernet. 8.
Página 31
6 Puesta en servicio y configuración 6. Para configurar una dirección IPv4, introduzca los siguientes datos: dirección IPV4, máscara de subred IPV4, puerta de enlace IPV4 7. Para configurar una dirección IPv6, introduzca los siguientes datos: dirección IPV6, longitud del prefijo IPV6, puerta de enlace IPV6 8.
Página 32
6 Puesta en servicio y configuración 1. Conectarse a través de un punto de acceso WiFi 1. Tenga a mano la hoja de datos de acceso (véase Datos de acceso). 2. En el dispositivo móvil, busque la lista de dispositivos WiFi disponibles. 3.
Página 33
6 Puesta en servicio y configuración culas y minúsculas) los datos de acceso (contraseña y nombre de host). 2. Inicie sesión en la app web. 3. Seleccione la opción de menú Conexiones, Punto de acceso. Aparecerá la pantalla de Punto de acceso. 4.
Página 34
6 Puesta en servicio y configuración 1. Inicie sesión en la app web. 2. Seleccione la opción de menú Conexiones, WiFi. Aparecerá la ventana Conexión WiFi con todas las redes WiFi disponibles ordenadas según la intensidad de señal. 3. Seleccione la red deseada con la flecha que mira a la derecha e introduzca la clave de red (contraseña) correspondiente.
Página 35
6 Puesta en servicio y configuración Configuración estándar: LTE activada. 4. Cuando aparezca el estado Se requiere PIN en SIM, seleccione la flecha de dirección derecha, introduzca el PIN y confirme con Enviar PIN. Se muestra la siguiente información: Gráfico de barras de la intensidad de señal de la conexión LTE Conexión a red: nombre de la red conectada Estado de la conexión: Conectado, Conectar, Conectado a un pro- veedor no autorizado, No conectado, Recaída a 2G, SIM bloqueada,...
Página 36
6 Puesta en servicio y configuración Nota El Punto de recarga se tiene que configurar antes de iniciar sesión por pri- mera vez o la primera vez que inicie sesión tras restablecer los ajustes de fábrica (Factory-Reset) (véase Configurar el Punto de recarga).
Página 37
7 Funcionamiento Funcionamiento Iniciar/cerrar sesión Nota Para la operativa diaria recomendamos iniciar sesión siempre como standard user para evitar cualquier modificación accidental de los ajustes del sistema. Nota Cuando se accede a la app web puede ocurrir que su navegador muestre un mensaje advirtiendo de que la página no es segura o de que la conexión no es segura (en función del navegador).
Página 38
7 Funcionamiento Aparecerá la Vista general (véase Información que aparece en la Vista general). Cerrar sesión en la app web Seleccione el icono de usuario en la barra de título. Aparecerá la pantalla para cerrar sesión. Seleccione Cerrar sesión. Aparecerá la pantalla de inicio de sesión. Nota Si transcurren más de 20 minutos sin que se comunique con el Punto de recarga a través de la app web o el panel frontal, la sesión se cerrará...
Página 39
7 Funcionamiento Conmutación monofásica/trifásica, aparece un aviso en la app web cuando se activa/desactiva Datos del equipo del contador eléctrico: Fabricante/Modelo, Estado, Versión de hardware, Versión de software, Número de serie, Fecha de calibración, Horas de servicio, Lectura del contador Solo para la variante conforme con la Ley de Calibración alemana: En Clave pública (Public-Key) se muestra el código de matriz de datos del contador eléctrico.
Página 40
7 Funcionamiento El Punto de recarga emite una autorización de carga e inicia el proceso de carga de una de las siguientes formas: Nota Si está activada la opción OCPP y se ha establecido una conexión con un ser- vidor de backend OCPP, la autorización de carga la emite siempre dicho ser- vidor.
Página 41
7 Funcionamiento Autorización Descripción Requisitos previos Autocharge Los vehículos con sis- El vehículo funciona con un sis- temas de comu- tema de comunicación avanzada nicación avanzada y este está activado. según ISO 15118 se La conexión PLC con el vehículo pueden autenticar está...
Página 42
7 Funcionamiento PELIGRO Peligro de lesiones por el sensor RFID para personas con mar- capasos o desfibriladores Si lleva marcapasos debe mantener una distancia mínima de seguridad de 60 cm con respecto al sensor RFID del panel frontal. Si lleva un desfibrilador debe mantener una distancia mínima de segu- ridad de 40 cm con respecto al sensor RFID del panel frontal.
Página 43
7 Funcionamiento 7.3.4 Finalizar la carga El proceso de carga se detiene automáticamente cuando la batería del vehículo está totalmente cargada. Interrumpir el proceso de carga El usuario también puede interrumpir el proceso de carga si lo desea de la forma que se describe a continuación: Entre en la app web y seleccione la opción de menú...
Página 44
7 Funcionamiento Nota Si se activa la opción V2G con un vehículo que no es compatible con sistemas de comunicación avanzada, pueden producirse retrasos en el inicio del pro- ceso de carga o puede incluso que no sea posible iniciarlo. Si utiliza un vehí- culo sin comunicación avanzada, desactive la opción de conexión PLC.
Página 45
7 Funcionamiento Nota Tenga en cuenta que en funcionamiento monofásico el modo de red tiene que ser simétrico. Véanse las normativas y reglamentos aplicables en el país para conocer los requisitos específicos sobre cargas desequilibradas. La limitación de la corriente de carga se puede realizar directamente en el vehículo o, si lo desea, a través del Punto de recarga.
Página 46
7 Funcionamiento 1. Seleccione la opción de menú Gestionar vehículo, Lista de auto- rizaciones. Aparecerá la pantalla Lista de autorizaciones local. 2. Active/desactive Free-Charging. Administrar la lista de autorizaciones Solo para service user La app web puede administrar en la lista de autorizaciones hasta 1000 vehí- culos.
Página 47
7 Funcionamiento En cuanto el sistema identifique el chip RFID, la identificación del chip RFID (UUID) aparecerá en la vista Configurar chip RFID. El aparato emite además una señal acústica y el LED del sensor RFID se ilumina brevemente en verde. Nota Si no se detecta correctamente el chip RFID, el LED del sensor RFID se ilu- mina en rojo en el panel frontal.
Página 48
7 Funcionamiento 3. Seleccione el icono de menú y Borrar entradas seleccionadas. El chip RFID se eliminará de la lista de autorizaciones. Administrar ajustes OCPP 7.7.1 Conectar el Punto de recarga a través de OCPP Solo para service user Nota El Punto de recarga no es compatible con todos los backends.
Página 49
7 Funcionamiento 6. Si lo desea, puede activar/configurar opcionalmente los siguientes ajustes: Permitir inicio remoto del proceso de carga: permitir o no permitir la autorización remota de un proceso de carga, p. ej. a través de la app del CPO. Configuración estándar: no permitido Para información detallada sobre las distintas clases de autorizaciones véase Iniciar la...
Página 50
7 Funcionamiento En Dispositivos EEBUS acoplados: posibles dispositivos EEBUS aco- plados con el Punto de recarga En Dispositivos EEBUS encontrados: listado de todos los dis- positivos EEBUS encontrados en la red En Configuración EEBUS del Punto de recarga: nombre del dis- positivo EEBUS encontrado y nombre del dispositivo EEBUS (SKI) (Subject Key Identifier) Información de estado:...
Página 51
7 Funcionamiento Configurar ajustes generales 7.9.1 Activar/desactivar el modo de ahorro energético Seleccione la opción de menú Configuración del Punto de recarga, Ahor- rar energía. En la pantalla Ahorrar energía active (ajuste por defecto) o desactive la opción Modo de ahorro energético. Cuando el modo de ahorro energético está...
Página 52
7 Funcionamiento 7.9.3 Cambiar contraseña Nota Se cambiará la contraseña correspondiente al usuario con el que haya iniciado sesión: standard user o service user. 1. Seleccione la opción de menú Configuración del Punto de recarga, Contraseña. Aparecerá la pantalla Cambiar contraseña. 2.
Página 53
7 Funcionamiento 1. Seleccione la opción de menú Configuración del Punto de recarga, Idioma. Se abrirá la ventana Configuración del idioma. 2. Seleccione el idioma deseado en la lista Idioma. El idioma por defecto es el idioma del navegador web. 7.9.5 Mostrar ajustes del sistema 1.
Página 54
7 Funcionamiento Tipo de ajuste del sistema Información disponible Versión de software COM: Versión de software del controlador de comu- nicación (Comm-Controller) Licencias Datos de licencia de los componentes de software Protección de datos Información sobre protección de datos 7.9.6 Configurar unidades Solo para service user 1.
Página 55
7 Funcionamiento 2. En Activación del bloqueo seleccione cuándo debe bloquearse la base de enchufe: Con el cable de carga conectado Durante el proceso de carga activo 7.9.8 Activar/desactivar el control de puesta a tierra Solo para service user PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica El empleo del Punto de recarga sin control activo de la puesta a tierra puede pro- vocar descargas eléctricas, cortocircuitos, incendios, explosiones o que-...
Página 56
7 Funcionamiento Número de serie Fecha de calibración Horas de servicio Lectura del contador (en kWh) Solo para la variante conforme con la Ley de Calibración alemana: En Clave pública (Public-Key) se muestra el código de matriz de datos del contador eléctrico.
Página 57
7 Funcionamiento Configuración de fábrica. 3. Seleccione Restablecer configuración de fábrica y confirme. Una vez restablecidos todos los ajustes, el Punto de recarga se reiniciará. Nota Si no puede restablecer los ajustes de fábrica (Factory-Reset) a través de la app web, el Punto de recarga se puede restablecer mediante un ajuste especial del interruptor giratorio.
Página 58
7 Funcionamiento Nota Cuando el Punto de recarga está conectado mediante OCPP, las siguientes funciones están desactivadas y el software se descarga automáticamente. Activar/desactivar Descargar actualización automáticamente. Activada: configuración estándar. El sistema comprueba si hay actua- lizaciones de software disponibles y las descarga automáticamente. No activada: El sistema comprueba si hay actualizaciones de software dis- ponibles y muestra una notificación.
Página 59
7 Funcionamiento 7.12.2 Actualizar el software manualmente 1. Seleccione la opción de menú Configuración del Punto de recarga, Actualización del software. 2. Cuando haya una nueva actualización de software disponible para descarga, seleccione la actualización y confirme la descarga. 3. Si no tiene configurada la instalación automática de actualizaciones de soft- ware y se ha descargado una nueva actualización, deberá...
Página 60
7 Funcionamiento 2. Seleccione Actualización local. Aparece una ventana para seleccionar el archivo correspondiente. 3. Seleccione el icono en la red local y confirme.
Página 61
8 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Comprobaciones periódicas ADVERTENCIA Peligro de lesiones por falta de cualificación del personal La falta de cualificación del personal puede provocar lesiones graves y daños materiales. El Punto de recarga solo puede ser manipulado por parte de personal debi- damente cualificado.
Página 62
8 Limpieza y mantenimiento Componentes Tipo de com- Intervalo de Ejecución probación comprobación Cable de carga, Mediciones y com- Anual Técnico elec- Punto de probaciones perió- tricista recarga dicas conforme a las normativas apli- cables en el país (en Alemania, por ejem- plo, DIN VDE 0701/702) Punto de...
Página 63
8 Limpieza y mantenimiento Limpie el Punto de recarga antes de la calibración. Contrate los servicios de una entidad verificadora oficial antes de que expire el certificado de calibración oficial del aparato. Punto de recarga limpiar PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica o incendio La penetración de agua en el Punto de recarga puede provocar lesiones graves o incluso la muerte por descarga eléctrica e incendio.
Página 64
9 Resolución de problemas Resolución de problemas Realizar un autotest Cada vez que se pone en marcha, el Punto de recarga realiza automáti- camente un autotest para comprobar sus componentes. Antes de cada pro- ceso de carga también se comprueba el interruptor diferencial de corriente continua (RDC-DD).
Página 65
9 Resolución de problemas Nota Si todos los LED del panel frontal se iluminan en rojo, significa que el control de LEDs del Punto de recarga ha fallado y que, independientemente de esto, hay un error fatal. Entre en la app web para ver cómo subsanar este error. Lista de errores Para visualizar la lista de errores, seleccione Configuración del Punto de recarga, Lista de errores en el menú...
Página 66
9 Resolución de problemas 9.2.1 Subsanación de errores ATENCIÓN Peligro de daños materiales durante la subsanación de fallos Si a pesar de haber seguido correctamente todas las instrucciones facilitadas para subsanar el fallo, este no desaparece, significa que el Punto de recarga está...
Página 67
9 Resolución de problemas Opcionalmente: Desenchufe y vuelva a enchufar el Punto de recarga. Tras el reinicio, el LED de estado de servicio/error debería iluminarse en blanco y la lista de errores debería estar vacía. 3. Si el LED de estado de servicio/error no se ilumina en blanco y la lista de erro- res aún no está...
Página 68
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x10000E Fatal El controlador de Mantener pulsado el botón del potencia ha fal- panel frontal durante al menos lado. 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga. Si después de reiniciar el aparato el error per- siste, póngase en contacto con el servicio de soporte.
Página 69
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x100025 No crítico La compensación Mantener pulsado el botón del de temperatura de panel frontal durante al menos los LED ha fallado. 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga.
Página 70
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x100100 Fatal Valor de referencia Mantener pulsado el botón del erróneo para el panel frontal durante al menos interruptor dife- 8 segundos para reiniciar el rencial de corriente Punto de recarga.
Página 71
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x100103 Fatal El autotest del Mantener pulsado el botón del interruptor dife- panel frontal durante al menos rencial de corriente 8 segundos para reiniciar el continua ha dado Punto de recarga.
Página 72
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x10010D No crítico Control de puesta a El control de puesta a tierra se tierra desactivado ha desactivado a través de la app web. Si es necesario activar el control de puesta a tierra, véase Activar/desactivar el con-...
Página 73
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x200201 Crítico El vehículo requi- El vehículo eléctrico requiere ere ventilación ventilación. Puesto que el Punto de recarga no integra esta fun- ción, no se puede utilizar para cargar el vehículo en cuestión.
Página 74
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x300005 No crítico Error de comu- Comprobar que el cargador de a nicación de la cone- bordo de su vehículo eléctrico xión PLC al funcione correctamente. Si ha vehículo enchufado en la base del enchufe su propio cable de...
Página 75
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x300101 No crítico Error de conexión Comprobar el cable, el switch, la Ethernet configuración de red y los ajus- tes de seguridad del ordenador conectado. El Punto de recarga no está...
Página 76
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x300300 No crítico El módulo RFID no Mantener pulsado el botón del funciona panel frontal durante al menos 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga. Si después de reiniciar el aparato el error per- siste, el proceso de carga solo se puede iniciar con otro...
Página 77
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x300401 Fatal Conexión con el Mantener pulsado el botón del contador eléctrico panel frontal durante al menos interrumpida 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga. Si después de reiniciar el aparato el error per- siste, hay que encargar la revi- sión del contador eléctrico a un...
Página 78
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x40100F No crítico Fallo del vehículo El Punto de recarga ha detec- (Sequence error) tado un vehículo compatible con ISO15118 y establecido una conexión, pero no ha podido iniciar el protocolo.
Página 79
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x401012 No crítico Fallo del vehículo El Punto de recarga ha detec- (ID de servicio no tado un vehículo compatible con válido) ISO15118 y establecido una conexión, pero ha encontrado una incompatibilidad con el pro- tocolo utilizado.
Página 80
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x401015 No crítico Plug & Charge El Punto de recarga ha detec- (PnC): tado un vehículo compatible con certificado cadu- PnC y establecido una conexión, cado pero el certificado detectado no es válido.
Página 81
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x401018 No crítico Plug & Charge El Punto de recarga ha detec- (PnC): error al pro- tado un vehículo compatible con cesar el certificado PnC y establecido una conexión, pero no ha podido procesar el certificado.
Página 82
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x40101B No crítico Fallo del vehículo El Punto de recarga ha detec- (modo de trans- tado un vehículo compatible con misión de energía ISO15118 y establecido una erróneo) conexión, pero ha encontrado una incompatibilidad con el pro-...
Página 83
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x401020 No crítico Fallo del vehículo El Punto de recarga ha detec- (ningún servicio de tado un vehículo compatible con carga selec- ISO15118 y establecido una cionado) conexión, pero ha encontrado una incompatibilidad con el pro-...
Página 84
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x401028 No crítico Sistema de gestión Compruebe la configuración de energética: ser- su sistema de gestión ener- vicio de protección gética. contra cortes eléc- tricos no dis- ponible.
Página 85
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x402000 Crítico Configuración Comprobar y corregir la con- OCPP errónea figuración OCPP; si el problema persiste, contactar con el CPO. 0x402001 Crítico No se encuentra el Póngase en contacto con el CPO certificado para del backend OCPP.
Página 86
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0x500000 No crítico Error del sensor de Mantener pulsado el botón del panel frontal durante al menos 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga. Aunque después de reiniciar el aparato el error no desaparezca, se puede seguir utilizando el apa-...
Página 87
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xC00201 Crítico Error interno de Mantener pulsado el botón del comunicación panel frontal durante al menos entre la placa de 8 segundos para reiniciar el potencia y la placa Punto de recarga.
Página 88
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xE10202 Crítico Sobretensión en Encargar la revisión de la insta- fase L1 lación a un técnico electricista. En particular, se debe com- probar y, si procede, reparar la conexión a red (medición de la resistencia de alto voltaje, com- probar si hay dobladuras, plie-...
Página 89
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xE10213 No crítico Subtensión en fase Encargar la revisión de la insta- lación a un técnico electricista. En particular, se debe com- probar y, si procede, reparar la conexión a red (medición de la resistencia de alto voltaje, com- probar si hay dobladuras, plie-...
Página 90
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xE10231 Crítico Corriente de ent- Encargar la revisión de la insta- rada en fase L1 lación a un técnico electricista. demasiado elevada En particular, se debe com- probar y, si procede, reparar la conexión a red (medición de la resistencia de alto voltaje, com-...
Página 91
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xE102A0 Fatal Fallo en los periféri- Mantener pulsado el botón del cos de la placa de panel frontal durante al menos potencia 8 segundos para reiniciar el Punto de recarga.
Página 92
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xFF000E Fatal Fallo en la con- La configuración del interruptor figuración de la DIP y/o del interruptor giratorio instalación (inter- en la instalación no es correcta ruptor DIP/in- o no se ha detectado cor- terruptor giratorio)
Página 93
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xFF0104 Crítico No se puede cargar Esperar a que el Punto de el vehículo por tem- recarga se enfríe y alcance la peratura crítica temperatura de servicio per- (sensor en el con- mitida.
Página 94
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xFF0301 Crítico No se puede cargar Esperar hasta que el Punto de el vehículo por tem- recarga vuelva a alcanzar la peratura dema- temperatura de servicio. Si el siado baja aparato está...
Página 95
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xFF0402 No crítico Reducción de la cor- Calcular más tiempo de carga. riente de carga por Si el aparato está instalado en el temperatura ele- interior, comprobar la regu- vada (sensor en la lación del aire acon- vía de salida o en la...
Página 96
9 Resolución de problemas Código Categoría Tipo de error Medidas para subsanarlo de error 0xFF0503 Fatal Sensor de tem- Mantener pulsado el botón del peratura en la base panel frontal durante al menos de enchufe fuera 8 segundos para reiniciar el del rango per- Punto de recarga.
Página 97
9 Resolución de problemas Adoptar medidas de emergencia PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica El contacto con componentes en tensión entraña peligro de muerte por elec- trocución. En caso de emergencia o si es necesario subsanar algún problema o realizar trabajos eléctricos en el Punto de recarga, siga escrupulosamente las sigui- entes Normas de seguridad: Dejar sin tensión.
Página 98
10 Puesta fuera de servicio y desmontaje 10 Puesta fuera de servicio y desmontaje Más información Información detallada sobre la puesta fuera de servicio y el desmontaje del Punto de recarga (véase Manual de instalación y montaje). ATENCIÓN Datos en el Punto de recarga sujetos a protección de datos A través de la app web puede introducir textos propios y cargar imágenes en el Punto de recarga.
Página 99
11 Almacenamiento 11 Almacenamiento Limpie el Punto de recarga antes de guardarlo durante un tiempo pro- longado (véase Punto de recarga limpiar). Guarde el Punto de recarga limpio y seco dentro de su embalaje original o de otro embalaje adecuado. Respete la temperatura de almacenamiento prescrita.
Página 100
12 Eliminación de residuos 12 Eliminación de residuos El Punto de recarga está sujeto a las disposiciones de la Direc- tiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE). Desechar el Punto de recarga Requisito previo Para desechar el Punto de recarga es necesario primero que un téc- nico electricista lo desconecte de la corriente y lo ponga fuera de ser- vicio (véase el apartado "Puesta fuera de servicio y desmontaje"...
Página 101
13 Datos técnicos 13 Datos técnicos Datos eléctricos Modelo Punto de GHO22E202A GHO22E213A GHO22E223A recarga Potencia [kW] Tensión de red [V] 220 - 240 / 380 - 415 230 / 400 Frecuencia de red [Hz] 50 / 60 Corriente nominal [A]...
Página 102
13 Datos técnicos Modelo Punto de GHO22E202A GHO22E213A GHO22E223A recarga Clase de protección Categoría CEM Consumo energético - con modo de ahorro energético - sin modo de < 7 (vehículo no < 8 (vehículo no conectado) ahorro energético conectado) Datos mecánicos...
Página 103
13 Datos técnicos Condiciones ambientales y de almacenamiento Modelo Punto de GHO22E202A GHO22E213A GHO22E223A recarga Clase de protección IP55 Resistencia a impactos IK10 Grado de contaminación Montaje Exterior Instalación fija/móvil Fija Uso (según DIN EN AEVCS 61439-7) Diseño exterior Anclaje en la pared...
Página 104
13 Datos técnicos Declaración de conformidad EU eSystems MTG GmbH declara por la presente que los modelos de equipos radioeléctricos GHO22E202x*, GHO22E213x*, GHO22E223* cumplen la Directiva 2014/53/UE. *x equivale a cualquier letra que pueda figurar en esa posición. Para ver el texto completo de la Declaración de conformidad EU vaya a https://public.evse-manuals.com/volvo/index.html Composición del nombre que figura en la placa de características...
Página 105
14 Terminología técnica 14 Terminología técnica Alternating Current (corriente alterna) Direct Current (corriente continua) Charge Point Operator: empresa encargada de explotar, gestionar y configurar una red de estaciones de carga (en español, operador de punto de carga) EEBUS Interfaz de comunicación para la gestión energética en el IoT (Internet de las cosas) EMSP eMobility Service Provider...
Página 106
14 Terminología técnica IMEI International Mobile Equipment Identity (identifica el módulo transmisor y receptor necesario para la LTE) IMSI International Mobile Subscriber Identity (identifica el Punto de recarga como usuario de la red LTE) Internet Protocol (protocolo de internet) ISO15118 Carga con comunicación avanzada Long Term Evolution Estándar de telefonía móvil 4G MODBUS/RTU...
Página 107
14 Terminología técnica SELV Safety Extra Low Voltage (muy baja tensión de protección) State of Charge (estado de carga de la batería) Transmission Control Protocol (protocolo de control de transmisión) WLAN Wireless Local Area Network (red de área local inalámbrica)
Página 108
15 Palabras clave Cerrar sesión 15 Palabras clave app web 38 Chip RFID añadir a la lista de autorizaciones 46 Actualizaciones de software cargar 41 información 57 eliminar de la lista de auto- Advertencias rizaciones 47 símbolos 10 Cliente WiFi Ajustes del sistema conectar 33 mostrar 53...
Página 109
15 Palabras clave Configurar el control de puesta a tierra 55 Elementos de indicación 22 Configurar el idioma 52 Elementos de indicación y Configurar unidades 54 manejo 23 Conformidad con la Ley de Cali- Elementos de manejo 22 bración alemana (verificación Eliminación de residuos 100 oficial) 8 Embellecedor...
Página 110
15 Palabras clave Indicaciones de seguridad 11 Iniciar Panel frontal 22 carga 39 botón 25 Iniciar sesión elementos de indicación y app web 37 manejo 23 Punto de recarga 35 sensor RFID 25 Instalación 27 vista general 22 Intensidad lumínica de los LED Pausar regular 51 carga 42...
Página 111
15 Palabras clave Roles 29 Roles de usuario 29 Seguridad 10 Sensor RFID 25 Símbolos de seguridad 10 Software actualización local 59 actualizar automáticamente 59 actualizar manualmente 59 unidades de temperatura Configurar 54 debido 11 Uso de la app web 8 Uso debido 11 Verificación oficial 62...