LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Não utilize espátulas metálicas, escovas e agentes de limpeza como álcool, acetona,
querosene, gasolina, água sanitária, thinner, solventes, varsol, vinagres ou outros produtos
químicos ou abrasivos como lixas ou escovas de aço.
Para limpar facilmente, utilize uma solução de água morna com sabão neutro e depois
seque cuidadosamente. Em caso de produtos químicos atingirem o estofamento, limpar
o mais breve possível, evitando que os produtos manchem ou ressequem o tecido. As
partes plásticas não podem ser lavadas com água quente. Os componentes metálicos
cromados podem ser limpos com uma flanela macia e seca, podendo ser utilizada cera
automotiva a base de silicone para aumentar o brilho e a durabilidade, neste caso efetue
a tarefa seguindo as instruções do fabricante da cera. Efetue uma limpeza periódica, o
pó, acumulado com o tempo, afeta a beleza do produto dificultando a próxima limpeza.
ENGLISH
INSTALLATION PLACE
Install your Dompel product in a level place without grooves or seams, avoiding
rocking and vibration movement. The place must be ventilated so that it does
not allow the direct incidence of sun's rays and remains away from heat sources
(stoves, ovens, etc.) and flammable products. Do not install your product outdoors.
SECURITY
Avoid accidents. After unpacking the product, keep the packaging material out of
the reach of children.
ATTENTION! Do not assemble the seat cushion before attaching the screw
to the oil pump, otherwise you may damage the cushion assembling pins
(clicks) when removing without need.
INSTALLATION AND ASSEMBLY
1.
Manually fit the chair base (C)
to the bottom of the pneumatic
piston (B).
2.
Fit the upper cap inside the piston and the
lower one below the pentafoot.