Descargar Imprimir esta página
thomann the box pro PA302 Manual De Instrucciones
thomann the box pro PA302 Manual De Instrucciones

thomann the box pro PA302 Manual De Instrucciones

Sltavoz autoamplificado rango completo y dos vías
Ocultar thumbs Ver también para the box pro PA302:

Publicidad

Enlaces rápidos

PA302 A
altavoz autoamplificado
rango completo y dos vías
manual de instrucciones

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para thomann the box pro PA302

  • Página 1 PA302 A altavoz autoamplificado rango completo y dos vías manual de instrucciones...
  • Página 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Alemania Teléfono: +49 (0) 9546 9223-0 Correo electrónico: info@thomann.de Internet: www.thomann.de 25.08.2015, ID: 160813...
  • Página 3 Índice Índice Información general..........................4 Instrucciones de seguridad........................6 Características técnicas........................11 Montaje................................ 12 4.1 Asignación de pins.......................... 13 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces................14 Conexiones y elementos de mando....................15 Datos técnicos............................19 Protección del medio ambiente....................... 21 PA302 A...
  • Página 4 Información general Información general Este manual de instrucciones contiene información importante sobre el funcionamiento seguro del equipo. Lea y siga los avisos de seguridad e instrucciones especificados. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo cuando sea necesario. Asegúrese de que todas las personas que utilicen el equipo tengan acceso a este manual.
  • Página 5 Información general Palabra de advertencia Significado ¡PELIGRO! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provoca la muerte o lesiones graves. ¡ATENCIÓN! Esta combinación de símbolo y palabra de advertencia indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 6 Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Uso previsto Este equipo ha sido diseñado para la audiodifusión. Utilice el equipo solamente para el uso previsto descrito en este manual de instrucciones. Cualquier otro uso y el incumplimiento de las condiciones de servicio se consideran usos inadecuados que pueden provocar daños per‐ sonales y materiales.
  • Página 7 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Peligros para niños Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamenta‐ ciones aplicables en el país. Mantenga las hojas de plástico y demás materiales fuera del alcance de los niños. ¡Peligro de asfixia! Preste atención a que los niños no arranquen piezas pequeñas del equipo (por ejemplo botones de mando o similares).
  • Página 8 Instrucciones de seguridad ¡PELIGRO! Descarga eléctrica por cortocircuito Utilice únicamente cables de corriente de tres hilos y adecuadamente aislados con conector tipo Schuko. No manipule el cable de red ni el conector de alimen‐ tación. ¡Peligro de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! En caso de duda, con‐ tacte con un electricista cualificado.
  • Página 9 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Peligro de incendios Procure no tapar el equipo ni las rejillas de ventilación del mismo. No sitúe el equipo cerca de fuentes de calor. Evite cualquier contacto con el fuego. ¡AVISO! Condiciones de uso El equipo sólo debe utilizarse en lugares cerrados. Para prevenir daños, evite la humedad y cualquier contacto del equipo con líquidos.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad ¡AVISO! Alimentación de corriente Antes de conectar el equipo, asegúrese de que los datos de alimentación del equipo se correspondan con las especificaciones de la red local y si la toma de corriente de red dispone de un interruptor del circuito de fallos de conexión a tierra (FI).
  • Página 11 Características técnicas Características técnicas Este altavoz activo de rango completo y dos vías ofrece las siguientes características especí‐ ficas: woofer de 12 pulgadas Tweeter titanio de (50° … 100° × 55°) Potencia de salida: 300 W (graves) + 100 W (agudos) Ecualizador de 2 bandas Entrada / salida XLR Filtro de paso bajo a 120 Hz...
  • Página 12 Montaje Montaje Antes del primer uso, desembale y compruebe el producto cuidadosamente por daños. Guarde el embalaje original del equipo. Para proteger el equipo adecuadamente contra vibra‐ ciones, humedad y partículas de polvo durante el transporte y/o en almacén, utilice el emba‐ laje original, o bien otros materiales de embalaje y transporte propios que aseguren la sufi‐...
  • Página 13 Montaje 4.1 Asignación de pins Los conectores XLR funcionan en modo balanceado o no balanceado, según la configuración del usuario. Las opciones disponibles se detallan en las siguientes páginas. Terminales de entrada/salida de Los terminales XLR integrados funcionan como entradas de señales, mientras que los conec‐ señales tipo XLR tores XLR integrados sirven para transmitir señales a otros equipos.
  • Página 14 Montaje Configuración no balanceada: masa señal puenteado con pin 1 4.2 Consejos sobre cómo utilizar los altavoces Los altavoces se deben posicionar de manera tal que cubran la zona de audición del público sin ningún obstáculo. Para ello, si procede, monte los altavoces sobre soportes adecuados para obtener una reproducción sonora más regular en todo el auditorio al máximo alcance.
  • Página 15 Conexiones y elementos de mando Conexiones y elementos de mando PA302 A...
  • Página 16 Conexiones y elementos de mando 1 VOLUME Regulador del volumen. Para aumentar el volumen, gire el regulador en el sentido de las agujas del reloj. Para dismi‐ nuir el volumen, gire el regulador al contrario del sentido de las agujas del reloj. 2 BASS Regulador de graves.
  • Página 17 Conexiones y elementos de mando 6 ON/OFF Interruptor principal del equipo. 7 Conector de alimentación integrado, con portafusibles. 8 115V/60Hz — 230V/50Hz Selector de la tensión de alimentación. Antes de encender el equipo, asegúrese de que el selector se encuentre en la posición adecuada, según la tensión de alimentación en el lugar de uso.
  • Página 18 Conexiones y elementos de mando 12 120Hz Interruptor del filtro de paso bajo, bajando las frecuencias a un nivel inferior a 120 Hz. Esta función minimiza las posi‐ bles interferencias por ruido de pasos, evitando a la vez que la membrana de graves quede sobrecargada. 13 CLIP Este LED se ilumina señalizando sobreexcitación del canal.
  • Página 19 Datos técnicos Datos técnicos Sistema Altavoz autoamplificado de rango completo con diplexor integrado Equipamiento 1 woofer/satelital de 12 pulgadas 1 tweeter titanio con ángulo de radiación de 50 a 100° × 55° Conexiones Entrada XLR Salida XLR Consumo de energía 150 W Potencia de salida Graves: 300 W...
  • Página 20 Datos técnicos Ajuste de niveles Graves: ± 12 dB, 100 Hz Agudos: ± 12 dB, 10 kHz Distorsión Line: 0,02 % Micrófono: 0,04 % Impedancia de carga Graves: 8 Ω Agudos: 8 Ω Impedancia de entrada balanceada: 20 kΩ no balanceada: 10 kΩ Alimentación 230 V (AC), 50 Hz...
  • Página 21 Protección del medio ambiente Protección del medio ambiente Reciclaje de los materiales de embalaje El embalaje no contiene ningún tipo de material que requiera un tratamiento especial. Deseche todos los materiales de embalaje siguiendo las normas y reglamentaciones aplicables del país de que se trate. No tire los materiales a la basura doméstica sino entréguelos en un centro de reciclaje autori‐...
  • Página 22 Notas altavoz autoamplificado rango completo y dos vías...
  • Página 24 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...