CZ
N Á V O D K O B S L U Z E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
ZAHRADNÍ SKLÁDACÍ STŮL
UNI_
UNI_
UNI_
Model
GFT_01
GFT_02
GFT_03
1220
1200
ø800
Rozměry [rozložené /
x600
x600
x1105/
složené;
x740/
x750/
Šířka x Hloubka x
1375
610
1220
Výška; mm]
x800
x600
x600
x60
x70
x430
Hmotnost [kg]
7,8
7,5
7,7
Nosnost [kg]
<75
Velikost desky stolu
1220
1200
Ø 800
[mm]
x600
x600
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s
návodem.
UPOZORNĚNÍ! nebo VAROVÁNÍ! nebo
PAMATUJTE! popisující danou situaci
(všeobecná výstražná značka).
VAROVÁNÍ! Nebezpečí pohmoždění rukou!
POZNÁMKA! Přečtěte si tento návod včetně
všech bezpečnostních pokynů. Nedodržování
návodu a výstrah může způsobit těžký úraz nebo
smrt.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na: ZAHRADNÍ SKLÁDACÍ
STŮL.
a)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte
servis výrobce.
b)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
c)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením
předán rovněž návod k obsluze.
d)
Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
e)
Zařízení mějte v dostatečné vzdálenosti od dětí a
zvířat.
f)
Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně
snižují schopnost zařízení ovládat.
g)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly
osoby (včetně dětí) s omezenými psychickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
osoby bez příslušných zkušeností a/nebo znalostí,
ledaže jsou pod dohledem osoby zodpovědné za
jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak
zařízení obsluhovat.
6
h)
Při práci se zařízením buďte pozorní, řiďte se
zdravým rozumem. Chvilka nepozornosti při práci
může vést k vážnému úrazu.
i)
Nepřeceňujte své schopnosti. Udržujte stabilní
postoj a rovnováhu po celou dobu práce. To vám
umožní lépe ovládat zařízení v neočekávaných
situacích.
j)
Pro zachování navržené mechanické integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované
kryty nebo neuvolňujte šrouby.
k)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
l)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
m)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
n)
Zařízení nepřetěžujte.
POZNÁMKA! I když zařízení bylo navrženo tak,
aby bylo bezpečné, tedy má vhodné bezpečnostní
prvky, tak i přes použití dodatečné ochrany
uživatelem při práci se zařízením nadále existuje
malé riziko úrazu nebo poranění. Doporučuje
se zachovat opatrnost a zdravý rozum při jeho
používání.
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
DÉTAILS TECHNIQUES
Description des
Valeur
paramètres
des paramètres
Nom du produit
TABLE DE JARDIN PLIANTE
Modèle
UNI_
UNI_
UNI_
GFT_01
GFT_02
GFT_03
1220
1200
ø800
x600
x600
Dimensions
x1105/
x740/
[dépliée/pliée ;
x750/
1375
Largeur x Profondeur
1220
610
x800
x Hauteur; mm]
x600
x600
x60
x70
x430
Poids [kg]
7,8
7,5
7,7
Capacité de charge
<75
[kg]
Taille du plateau
1220
1200
Ø 800
[mm]
x600
x600
SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
ATTENTION ! Mise en garde liée à un risque
de blessures des mains !
ATTENTION!
Veuillez
lire
attentivement
toutes les consignes de sécurité et toutes les
instructions. Le non-respect des avertissements
et des consignes de sécurité peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit
» figurant dans les descriptions et les consignes du
manuel se rapportent à/au : TABLE DE JARDIN PLIANTE.
a)
En cas de doute quant au bon fonctionnement
de l'appareil ou si vous constatez des dommages
sur celui-ci, veuillez communiquer avec le service
client du fabricant.
b)
Seul le fabricant doit réparer le produit. Ne tentez
pas de réparer le produit par vous-même !
c)
Conservez le manuel d'utilisation afin de pouvoir
le consulter ultérieurement. En cas de cession de
l'appareil à un tiers, l'appareil doit impérativement
être accompagné du manuel d'utilisation.
d)
Tenez les éléments d'emballage et les pièces
de fixation de petit format hors de portée des
enfants.
e)
Tenez l'appareil hors de portée des enfants et des
animaux.
f)
N'utilisez pas
l'appareil
lorsque
vous
êtes
fatigué, malade, sous l'effet de drogues ou de
médicaments et que cela pourrait altérer votre
capacité à utiliser l'appareil.
7
FR
g)
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par les personnes dont les facultés physiques,
sensorielles ou mentales sont limitées (enfants y
compris), ni par des personnes sans expérience
ou connaissances adéquates, à moins qu'elles se
trouvent sous la supervision et la protection d'une
personne responsable ou qu'une telle personne
leur ait transmis des consignes appropriées en
lien avec l'utilisation de l'appareil.
h)
Soyez attentif et faites preuve de bon sens
lors que vous utilisez l'appareil. Un moment
d'inattention pendant le travail peut entraîner des
blessures graves.
i)
Ne surestimez pas vos capacités. Adoptez toujours
une position de travail stable vous permettant de
garder l'équilibre. Vous aurez ainsi un meilleur
contrôle en cas de situations inattendues.
j)
Pour
garantir
l'intégrité
opérationnelle
l'appareil, les couvercles et les vis posés à l'usine
ne doivent pas être retirés.
k)
Nettoyez
régulièrement
l'appareil
pour
prévenir l'encrassement.
l)
Il est défendu de modifier l'appareil pour en
changer les paramètres ou la construction.
m)
Gardez le produit à l'écart des sources de feu et
de chaleur.
n)
Ne surchargez pas l'appareil.
ATTENTION! Bien que l'appareil ait été conçu
en accordant une attention spéciale à la sécurité
et qu'il comporte des dispositifs de protection,
ainsi que des caractéristiques de sécurité
supplémentaires, il n'est pas possible d'exclure
entièrement tout risque de blessure lors de son
utilisation. Nous recommandons de faire preuve
de prudence et de bon sens lorsque vous utilisez
l'appareil.
de
en