Descargar Imprimir esta página

Rocelco R MA2 Instrucciones De Instalación

Brazo de monitor dual

Publicidad

Enlaces rápidos

First, position and rmly hold the arm horizontally
as shown. Ask for assistance should you require it.
Tout d'abord, placez votre bras horizontalement et xez - le
fermement comme indiqué sur l'image. Demandez de l'aide si vous
en avez besoin.
Primero, como se muestra en la imagen, coloque el brazo
horizontalmente y rmemente. Si necesita ayuda, busque ayuda.
To avoid damage to monitors or mounts, always
keep the arm in a horizontal position while making
adjustments. Again, ask for assistance if required.
Pour éviter d'endommager le moniteur ou le support, maintenez
toujours votre bras en position horizontale lorsque vous e ectuez
des ajustements. Demandez à nouveau de l'aide si nécessaire.
Para evitar daños en el monitor o soporte, siempre mantenga el
brazo en posición horizontal al hacer ajustes. Si es necesario, vuelva
a pedir ayuda.
If the arm drops, Turn the adjustment
screw counter-clockwise until it stays
in a horizontal position.
Si le bras descend, tournez la vis de réglage dans le
sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle reste en position
horizontale.
Si el brazo baja, gire el tornillo de ajuste en sentido
contrario a las agujas del reloj hasta que se mantenga
en posición horizontal.
If the arm rises, Turn the adjustment
screw counter-clockwise until it stays
in a horizontal position.
Si le bras monte, tournez la vis de réglage dans le
sens antihoraire jusqu'à ce qu'elle reste en position
horizontale.
Si el brazo se eleva, gire el tornillo de ajuste en
sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se
mantenga en posición horizontal.
DO NOT over tighten the screws.
Ne serrez pas trop les vis.
No apriete los tornillos en exceso.
Dual Monitor Arm
Bras Double Écran
Brazo De Monitor Dual
R MA2
Compatible
Adjust to the desired angle then tighten the
screws using the Allen key as shown, alternating
from each screw as you tighten them.
Ajustez à l'angle souhaité, puis serrez les vis à l'aide de la clé
hexagonale interne, en alternant chaque vis lors du serrage des
vis, comme illustré.
Ajustar al ángulo deseado y luego apretar los tornillos con una
llave hexagonal interior, como se muestra en la imagen,
alternando cada tornillo al apretar los tornillos.
INSTALLATION MANUAL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rocelco R MA2

  • Página 1 INSTALLATION MANUAL Dual Monitor Arm Bras Double Écran Brazo De Monitor Dual R MA2 Compatible Adjust to the desired angle then tighten the First, position and rmly hold the arm horizontally screws using the Allen key as shown, alternating as shown. Ask for assistance should you require it.
  • Página 2 DESK CLAMP OPTION GROMMET MOUNT OPTION To properly balance the arm with monitors mounted, adjust the spring tension using the supplied Allen Key as follows Pour équilibrer correctement le bras avec le moniteur installé, ajustez la tension du ressort à l'aide de la clé hexagonale interne fournie, comme indiqué...