Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LIFT 2 SYMM
LIG H T WE I GHT S Y M M E T R I C A L WIR ED GAM ING MOUSE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NZXT LIFT 2 SYMM

  • Página 1 LIFT 2 SYMM LIG H T WE I GHT S Y M M E T R I C A L WIR ED GAM ING MOUSE...
  • Página 2 ......NZXT LIFT 2 S Y M M M O U SE ......... . .
  • Página 3 USING T H E LI F T 2 SY M M M O U SE WI T H CA M SO FT W A RE SWIT CH ING TO S T OR E D P RO F I L E S ( 1- 4) .
  • Página 4 介紹 INTRODUÇÃO Congratulations on owning your very own NZXT LIFT 2 SYMM Mouse! Whether you are a professional streamer, casual player, or somewhere in between, we’re excited to welcome you to the family of NZXT peripherals! ¡Felicidades por adquirir tu ratón NZXT LIFT 2 SYMM! ¡Ya seas una persona que realiza transmisiones en directo a nivel profesional, un jugador ocasional o algo intermedio, nos emociona darte la bienvenida a la familia de periféricos NZXT!
  • Página 5 ópticos y un sensor de 26,000 DPI para una precisión de alta velocidad. Repensée pour offrir de meilleures performances et plus de légèreté, la NZXT Lift 2 SYMM est dotée d’un taux de rapport de 8 000 Hz, de switchs optiques et d’un capteur de 26 000 DPI pour plus de précision et de rapidité.
  • Página 6 PAC K AG E C O NTE NTS & DESCR I PT I O N CONTENIDO DEL PAQUETE Y DESCRIPCIÓN 패키지 내용 및 설명 パッケージ内容と説明 CONTENU DE L’EMBALLAGE ET DESCRIPTION 包装内容及说明 PACKUNGSINHALT UND BESCHREIBUNG 包裝內容物及說明 CONTENUTO E DESCRIZIONE DELLA CONFEZIONE CONTEÚDO DA EMBALAGEM E DESCRIÇÃO 2m USB Cable (attached) Mouse...
  • Página 7 N Z X T L IFT 2 SY M M MO USE RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 NZXT LIFT 2 SYMM マウス SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM NZXT LIFT 2 SYMM NZXT LIFT 2 SYMM鼠标...
  • Página 8 N Z X T L IFT 2 SY M M MO USE RATÓN NZXT LIFT 2 SYMM NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 NZXT LIFT 2 SYMM マウス SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM NZXT LIFT 2 SYMM NZXT LIFT 2 SYMM鼠标...
  • Página 9 S E T T I N G UP T H E MO U SE CONFIGURACIÓN DEL RATÓN 마우스 설정 マウスの設定 CONFIGURATION DE LA SOURIS 设置鼠标 EINRICHTEN DER MAUS 設定滑鼠 IMPOSTAZIONE DEL MOUSE CONFIGURAR O RATO ST EP 1 Connect the USB Cable to any available USB 2.0 (or faster) port on your PC. Conecta el cable USB a cualquier puerto USB 2.0 (o más veloz) disponible en tu PC.
  • Página 10 D P I / P R OF I L E B UT TON ST EP 2 Choose a DPI setting that matches your preference by a short press of the DPI button - there are several different default settings that can be cycled through, from low to high sensitivity.
  • Página 11 ST EP 3 DPI settings can be further customized within NZXT CAM software (for example, as a user you may only need one DPI setting, or just a few, depending on your preference). Within CAM you may reduce the number of customized settings and store them onto your mouse under a profile.
  • Página 12 ST EP 4 Although the Lift Mouse will operate on nearly any surface, a mouse pad or mat is recommended for optimal tracking. Aunque el ratón Lift operará prácticamente en cualquier superficie, se recomienda utilizar un tapete o alfombrilla para ratón para un rastreo óptimo.
  • Página 13 By downloading and activating NZXT CAM Software, users may select desired polling rate settings. Mediante la descarga y activación del software NZXT CAM, los usuarios pueden seleccionar la configuración deseada de la tasa de sondeo. En téléchargeant et en activant le logiciel NZXT CAM, les utilisateurs peuvent définir le taux de rapport.
  • Página 14 DPI/perfil se puede tener acceso a distintas sensibilidades de DPI. En téléchargeant et en activant le logiciel NZXT CAM, les utilisateurs peuvent sélectionner les paramètres DPI de leur choix. De plus, une simple pression sur le bouton DPI/Profil permet de changer la sensibilité DPI.
  • Página 15 B. Setup of CAM profiles and storing on the keyboard The Lift 2 SYMM Mouse has four onboard profiles that can be setup and stored via CAM software. After profile information is stored, it is not necessary to run CAM to operate stored lighting, macros, etc.
  • Página 16 B. Configuration des profils CAM et mémorisation sur le clavier La souris Lift 2 SYMM comporte quatre profils intégrés pouvant être configurés et mémorisés avec le logiciel CAM. Une fois les profils enregistrés, il n’est pas nécessaire d’exécuter le logiciel CAM pour utiliser les paramètres d’éclairage, les macros, etc. enregistrés.
  • Página 17 B. Configuração de perfis CAM e armazenamento no teclado O Rato Lift 2 SYMM tem quatro perfis integrados que podem ser configurados e armazenados através do software CAM. Após as informações de perfil terem sido armazenadas, não é necessário executar o CAM para trabalhar com as instruções de iluminação, as macros, etc. que estiverem armazenadas.
  • Página 18 CAM 소프트웨어와 함께 NZXT 리프트 2 SYMM 마우스 사용하기 CAM SOFTWARE で NZXT LIFT 2 SYMM マウスを設定 UTILISATION DE LA SOURIS NZXT LIFT 2 SYMM AVEC LE LOGICIEL CAM VERWENDUNG DER „NZXT LIFT 2 SYMM“-MAUS MIT DER CAM-SOFTWARE 通过CAM 软件配置和使用NZXT LIFT 2 SYMM鼠标...
  • Página 19 S W I TCH I NG TO STO R ED P R O F I L ES ( 1-4 ) CAMBIAR A PERFILES ALMACENADOS (1-4) 저장된 프로필로 전환 (1 ~ 4) 保存されたプロファイルの切り替え ( 1 〜 4 ) BASCULER ENTRE LES PROFILS MÉMORISÉS (1 À 4) UMSCHALTEN AUF GESPEICHERTE PROFILE (1-4) 切换至已存储的配置文件(1-4)...
  • Página 20 限用物质及元素列表/限用物質及元素清單 ROHS COMPLIANCE 产品名称:有綫滑鼠,型號(型式):MO-2203, MS-001NB-03, MS-001NW-04 有害物质 単元Unit 铅(Pb) 镉(Cd) 汞(Hg) 六价铬(Cr 多溴联苯(PBB) 多溴联苯醚(PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 綫材 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 电子零件 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Página 21 NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Página 22 Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Página 23 Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Página 24 REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals, EC 1907/2006) is the European Union's (EU) chemical substances regulatory framework. REACH requires NZXT Inc. to provide customers with sufficient information on Substances of Very High Concern (SVHC) contained in products in concentration above 0.1% weight by weight (w/w) to allow safe use of the product.
  • Página 25 EU C E DO C D ECLA R AT I ON O F CO N FOR M I T Y • The device complies with the requirements set out in the Council Directives relevant Union harmonisation legislation: E NG L IS H •...
  • Página 26 NZXT will comply with the product take back requirements at the end of life of NZXT-branded products that are sold into the EU. You can return these products to local collection points.
  • Página 27 Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product. For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT.com SOPO RT E Y S E RV I C I O Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una...
  • Página 28 ASSI ST ÊN C I A E M AN U T E N ÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
  • Página 29 NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...