Descargar Imprimir esta página

urbidermis Tumbler Guia De Inicio Rapido página 4

Publicidad

1
1.1
[ES]
Antes de realizar mantenimiento e instalación,
desconéctese de la fuente de alimentación
principal y otros cables de control. Asegúrese
de que toda la alimentación eléctrica esté
apagada.
[EN]
Before carrying out maintenance and
installation, disconnect from the mains supply
and other control wiring. Ensure that all power
is switched off.
[FR]
Avant d'effectuer l'entretien et l'installation,
débranchez l'alimentation secteur et les autres
câbles de commande. Assurez-vous que toute
l'alimentation est coupée.
[DE]
Trennen Sie vor der Durchführung von
Wartungs- und Installationsarbeiten das Gerät
von der Netzversorgung und anderen
Steuerleitungen.
(*) Conexiones / Connections / Connexions / Verbindungen
[ES]
Realizar las conexiones eléctricas según esquema adjunto en la hoja
de instrucciones de la luminaria.
[EN]
Perform electrical connections according to the attached wiring plan
inside the luminaire's instruction sheet.
[FR]
Réaliser les raccordements éléctriques selon le schéma ci-joint dans la
notice d'utilisation du luminaire.
[DE]
Die Stromverbindungen entsprechend dem Schaltplan durchführen,
der mit den Anleitungen des Beleuchtungskörpers geliefert wurde.
[ES]
Tornilleria de anclaje no incluida. La selección del taco dependerá del soporte de fijación.
[EN]
Anchor screws not included. The selection of the fixation plug depends on fixation support.
[FR]
Vis d'ancrage non incluses. Le choix des chevilles dépend du support de fixation.
[DE]
Befestigungsschrauben nicht enthalten. Die Auswahl des Dübels hängt von der
Montagehalterung ab.
2.3
Entrada de cableado encastrado.
Embedded wiring input.
Entrée du câblage encastrée.
Versenkte Verkabelung.
Entrada de cableado de superfície.
Surface wiring input.
Entrée du câblage de surface.
Oberflächliche Verkabelung.
2.4
03/2024. Parc de Belloch, Ctra. C251, km. 5,6, 08430 La Roca del Vallès (Barcelona) España-Spain / T. +34 938 619 100 / hola@urbidermis.com
Protegemos la propiedad intelectual. Urbidermis, S.L. NIF ES-B66435017 Inscrita en el Reg. Merc. Barcelona tomo 44661, folio 180, Hoja B-462777.
(*)
[ES]
Conectar la luminaria
[EN]
Connect the luminaire.
[FR]
Connecter le luminaire.
[ES]
Posición de los taladros.
[EN]
Position of the drilled holes.
[FR]
Position des trous.
[DE]
Position der Bohrlöcher.
2
2.1
[ES]
Fijar el soporte en la superfície.
[EN]
Fix the bracket to the surface.
[FR]
Fixez le support à la surface.
[DE]
Die Halterung an der Unterlage befestigen.
2.2
[ES]
Fijar brazo aplique a la luminaria.
[EN]
Fastening the wall arm to the luminaire.
[FR]
Fixer l'applique au luminaire.
[DE]
Wandhalterung am Leuchtkörper befestigen.
2.4
6 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
C
B
[ES]
Fijar ensamblaje al soporte.
[EN]
Position of the drilled holes.
[FR]
Position des trous.
[DE]
Die Baugruppe an der Halterung befestigen.
>Ø< Max: 10 mm / 0,39 in
[ES]
Posición de los
taladros.
[EN]
Position of the drilled
holes.
[FR]
Position des trous.
[DE]
Position der Bohrlöcher
13 Nm
Par apriete.
Tightening torque.
Couple de serrage.
Klemmkraft.
A
A

Publicidad

loading