Página 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Página 3
Jedes Einzelteil ist mit einer Nummer/einem Buchstaben gekennzeichnet. In den Montageschritten der Anleitung wird Bezug auf diese Nummern/Buchstaben Ÿ genommen, damit Sie die Teile richtig zuordnen können. Falls Einzelteile bei der Montage nicht zueinander passen sollten, überprüfen Sie bitte anhand der Anleitung, ob Sie die richtigen Teile genutzt haben.
Página 4
Pour éviter de vous blesser ou que votre matériel soit endommagé en cas de basculement du produit, avant l’ utilisation, veuillez impérativement fixer le produit au Ÿ mur avec le dispositif anti-basculement fourni. L’usage de ce produit n’est pas recommandé pour l’enfant de moins de 5 ans. Si nécessaire, il doit être sous la surveillance de l’adulte. Ÿ...
Página 5
Notas El producto está diseñado para el uso doméstico en el interior. No se permiten usos ajenos o alteraciones del artículo sin autorización. Hay que montarlo y Ÿ utilizarlo según las instrucciones. El vendedor no asume ninguna responsabilidad por los deterioros causados por el montaje incorrecto y los usos inadecuados. Para facilitar el montaje, se recomienda realizarlo entre dos adultos.
Página 6
Kijk de schroeven regelmatig na om te zien of deze niet zijn los gekomen bij gebruik. Indien nodig, maakt u deze vaster om de structurele integriteit te vrijwaren. Ÿ Dit product niet blootstellen aan direct zonlicht of regen. Nooit aanraken met scherpe voorwerpen of bijtende chemische producten, die het oppervlakte van het Ÿ...
Página 7
Ogólne Porady Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt. Ÿ Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności. Ÿ Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej Ÿ...
Página 8
Ahşap levhaların çatlamasını veya bozulmasını önlemek için montajdan önce ayakta durmak, oturmak veya tahta levhaların veya diğer parçaların üzerine ağır Ÿ şeyler koymak yasaktır. Çatlak veya bozulma, montajı ve normal kullanımı etkileyecektir. Çatlak veya bozulma, montajı ve normal kullanımı etkileyecektir. Levha bağlantı parçasına uymuyorsa, lütfen parçaları bu kılavuzda belirtilen şekilde kontrol edin. Ÿ...
Página 12
Tools Required: Bolt Bout Bolzen Bult Wkręt Boulon Bullone Cıvata Perno Connecting piece Adjust connecting piece direction until it is properly lined up Verbindungsbeschlag Insert bolt when connecting piece direction is properly lined with the hole. Pièce de raccord Stellen Sie den Verbindungsbeschlag so ein, dass er wie im Bild Setzen Sie erst dann den Bolzen ein.
Página 13
Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady / İpuçları If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance.