Descargar Imprimir esta página

Helvex OP RIVOLI PLUS Guia De Instalacion página 6

Publicidad

Limpie el filtro con agua y con un cepillo suave.
20
water and a soft brush.
filtro
filter
Posibles Causas y Soluciones / Troubleshooting
Problema
/ Problem
No se barren correctamente
los
deperdicios. / Waste is
not flushed properly.
Se queda tirando agua. /
Water flushes constantly.
descarga.
Fuga de agua.
/
Water leaks.
Advertencia: No se recomienda colocar pastillas de cloro en el interior del tanque para garantizar el funcionamiento de la
válvula y durabilidad de los empaques. /
guarantee the functioning of the valve and the durability of the gaskets.
Participa en nuestros
cursos gratuitos
de capacitación.
Enter our free
training courses.
Recomendaciones de Limpieza / Cleaning Recommendations
Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los
acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:
1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.
2. No utilice fibras, polvos, abrasivos, ni productos químicos.
3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.
4. Se recomienda realizar la limpieza de su producto diariamente.
Visite nuestras páginas www.helvex.com.mx para México y www.helvex.com
para el mercado Internacional.
HELVEX, S. A. DE C. V. Calzada Coltongo # 293, Col. Industrial Vallejo, Alcaldía Azcapotzalco, C. P. 02300, Ciudad de México.
/
Clean the filter with
Causa
/ Cause
El botón no es oprimido
correctamente. /
The flush botton is not pressed properly.
El nivel de agua en el tanque está por debajo del
marcado.
/ Water level in the tank is bellow
level mark.
Impurezas en el empaque de la válvula de
descarga.
/ Debris in the flush valve gasket.
El espárrago del botón toca la válvula de
/ Button stud is touching the flush valve.
La válvula de admisión no cierra.
/ Fill valve does not close.
Warning: It is not recommended to place chlorine tablets inside the tank to
Comunícate:
Contact:
En la Ciudad de México:
In Mexico City:
(52) 55 53 33 94 00
Ext. 5806, 5805 y 5804
Inserte el filtro y enrosque la manguera (no incluida).
21
and screw the hose (not included).
Oprima una sola vez con firmeza (Pág. 4, paso 13
Press the flush button firmly only once (Page 4, step 13 "Operation).
Remueva el filtro de la válvula de admisión y proceda a limpiarlo
(Pág. 5, pasos 18 al 21 "Mantenimiento del filtro").
from the fill valve and clean it (Page 5, steps 18 to 21
Verifique el empaque de la válvula de descarga y proceda a limpiarlo,
si es necesario reemplácelo (Pág. 5 "Componentes Internos del
Tanque").
/ Check de flush valve gasket and clean it, if necessary
replaced it (page 5 "Internal Tank Components").
Verifique que la medida del espárrago del botón sea la indicada
(Pág. 4, paso 14 "Ajuste de botón").
length is appropriate (Page 4, step 14 "Button adjusment").
Verificar el nivel de agua.
En Monterrey:
En Guadalajara:
In Monterrey:
In Guadalajara:
81 83 33 57 67
33 36 19 01 13
81 83 33 61 78
It is very important to follow the instructions below to preserve HELVEX products
finishings, shiny and in perfect conditions:
1. Use only water and a clean cloth.
2. Do not use fibers, powders, abrasives, or chemicals.
3. Do not use sharp objects to clean the finishings.
4. It is recommended to clean your device daily
Visit our websites www.helvex.com.mx for México and www.helvex.com
for the international market.
OP RIVOLI PLUS
OP CAPRI PLUS
Hecho en China
/ Insert the filter
filtro
filter
manguera
(no incluida)
hose
(not included)
Solución
/ Solution
"Operación"). /
/ Remove filter
"Filter Maintenance").
/ Verify that the button stud
/ Verify the water level.
OP RIVOLI PLUS T
OP CAPRI PLUS T
Hecho en México
6

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Op rivoli plus tOp capri plusOp capri plus t