Garantfa ........................................................
18
Reglas de Seguddad ............................... 18-19
Montaje / Operaci6n ...................................... 21
Operaci6n ................................................
23-25
Mantenimiento ...............................................
26
Programa de Mantenimiento ................... 26-29
Especificaciones del Producto ..................... 27
Servicio y Adjustes ................................. 29-30
Almacenamiento ......................................
31-32
Identificaci6n de problemas .................... 32-33
Partes de repuesto ................................. 34-39
Servicio Sears ................................
Contratapa
GARANT[A UMITADA DE UNO AI_O PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
Por uno (1) aSo, a pa_r de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantanga, lubrique
y afine segLinlas instrucciones para la operackSn y el mantenimiantoen el manualdel dueSo, Sears
reparar&gratistodo defectoen el materialy la mano de obra.
Si la Segadora Craftsmanse usa para fines comercialeso de arriendo,esta garantfasdtose aplicapor
noventa(90) dfas a partir de la fecha de compra.
Esta Garantfa no cubre:
• Artfculos
que se desgastan duranteel uso normaltales como las cuchillassegadoras rotatodas,los
adaptadores de lacuchilla,
las correas, los filtros
de alre y las bujfas.
• Reparaciones n ecesafias debido alabuso o a lanegligencia
deloperador, incluy6ndose a los
ckjOefiales
doblados y a lafalta de mantenimiento delequipo eag,_n leainstruccionea
que se incluyen
en el manualdel dueF'K).
EL SERVICIO DE GARANT[A ESTA DISPONIBLE al devolverla segadora a motor Craftsmanal Centra/
Departmanto de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplisa solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos qae
var_ande estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manes y los
pies y de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden
producir lesiones graves o la muerte.
ABusque
este sfmbolo que sefiala las
precauciones de seguridad de importancia.
Quiere decir-
IIIATENClON!!!iiiESTE
ALERTO!!! SU SEGURIDAD
ESTA
COMPROMETIDA.
_:IADVERTENCIA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y pbngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar el
arranque pot accidente, durante la
preparaci6n, el transporte, el ajuste o cuando
se hacen reparaciones.
_B, DVERTENCIA:
Los bomes, terminales
y
accesorios relativos de la baterfa contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
como causa de cdnoer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos. Lavar
las manos deapuds de manipularlos.
_PRECAUCI(_N:
El tubo de escape dal
motor, algunos de sus constituyentes y
algunos componentes del vehfculo contienen
o desprenden productos qufmicos conocidos
en el Estado de California como causa de
cdncer y defectos al nacimiento u otros dafios
reproductivos.
APRECAUCI6N:
El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu_s de que el motor haya
parado. Para evitar quemaduras severas,
permanezca lejos de estas dreas.
18