Daga EXTREME PRO LIGHT Instrucciones De Uso

Secador profesional

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Flexy-heat care
EXTREME PRO LIGHT
Secador Profesional
Professional Hair Dryer
Secador Profissional
Sèche-cheveux Professionel
INSTRUCCIONES DE USO
DIRECTIONS FOR USE
INSTRUÇÕES DE USO
MODE D'EMPLOI
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Daga EXTREME PRO LIGHT

  • Página 1 Flexy-heat care EXTREME PRO LIGHT Secador Profesional Professional Hair Dryer Secador Profissional Sèche-cheveux Professionel INSTRUCCIONES DE USO DIRECTIONS FOR USE INSTRUÇÕES DE USO MODE D’EMPLOI...
  • Página 2 EXTREME PRO LIGHT...
  • Página 3: Descripción

    DESCRIÇÃO: DESCRIPCIÓN: A- Concentrador A- Concentrador B- Difusor B- Difusor C- Filtro de ar C- Filtro de aire D- Botão de ar frio D- Botón de aire frío E- Seletor de temperatura E- Selector de temperatura F- Seletor de velocidade F- Selector de velocidad G- Argola de pendurar G- Anillo colgador...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL AVISO IMPORTANTE Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el pro- ducto. Consérvelas en un lugar se- guro para posteriores consultas. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este aparato pueden utilizarlo ni- ños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimien-...
  • Página 5 el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión. Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el fabricante, su servicio postventa o por personas cualificadas, para evitar cualquier peligro. Cuando el secador de pelo es usa- do en un cuarto de baño, desen- chufar después de usarlo ya que la proximidad del agua presenta un...
  • Página 6 circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño. Pregunte a su ins- talador para que le aconseje. ADVERTENCIA: No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas, lava- bos u otros depósitos que conten- gan agua. Este símbolo significa que el aparato no debe ser usa- do cerca de las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos...
  • Página 7: Avisos Importantes

    AVISOS IMPORTANTES Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso debe ser usado para uso comercial o industrial. Antes de conectar el producto, compruebe que el voltaje de su red eléctrica sea idéntico al indicado en la etiqueta del producto. No utilizar el aparato, ni conectarlo o desconectarlo a la red con las manos y/o pies húmedos.
  • Página 8: Mantenimiento Y Limpieza

    ACCESORIOS Difusor (B) especial para pelos rizados, para colocarlo haga una ligera presión. Concentrador (A) para obtener un alisado perfecto. Para apagar el aparato, antes de desconectarlo de la red eléctrica, debe seleccionar el selector de velocidad (F) y dejarla en posición 0. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Para prolongar la vida útil del producto, deberá...
  • Página 9: Safety Instructions

    ENGLISH WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. Store these in a safe pla- ce for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above and persons with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowled-...
  • Página 10 Cleaning and user maintenan- ce shall not be made by children without supervision. If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or by qualified persons to prevent any hazards. When using The hair dryer in the bathroom, unplug after use since the proximity of water presents a risk even when the dryer is turned...
  • Página 11 WARNING: Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or other tanks that contain water. This symbol means that the device should not be used near bathtubs, showers, sinks or other water containers.
  • Página 12: Important Warnings

    IMPORTANT WARNINGS This appliance is designed for home use and should never be used for commercial or industrial use under any circumstances. Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use.
  • Página 13: Maintenance And Cleaning

    ACCESSORIES Special diffuser (B) for curly hair, applying slight pressure to attach the same. Concentrator (A) to ensure perfect straightening. Select the speed selector (F) and leave it in the 0 position in order to turn off the device, prior to unplugging it from the mains. MAINTENANCE AND CLEANING Unplug the product when you do not intend to use it for an extended period of time to prolong its shelf-life.
  • Página 14: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS AVISO IMPORTANTE Leia atentamente as instruções de utilização antes de manusear o produto. Guarde-as num local se- guro para posteriores consultas. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este aparelho poder utilizado por crianças com idade a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fí- sicas, sensoriais ou mentais reduzi- das ou falta de experiência e conhe- cimento, se lhes for dada supervisão...
  • Página 15 tenção a realizar pelo utilizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Se o cabo de alimentação estiver danificado deve ser substituído pelo fabricante, o seu serviço pós-venda ou por pessoas qualificadas, para evitar qualquer perigo. Quando o secador de cabelo for usa- do na casa de banho, retire-o da to- mada após a sua utilização já...
  • Página 16 exceda os 30mA, no circuito elétri- co que alimenta a casa de banho. Pergunte ao seu instalador para que o aconselhe. ADVERTÊNCIA: Não utilizar este aparelho perto das banheiras, duches, lavatórios ou ou- tros depósitos que contenham água. Este símbolo significa que o aparelho não deve ser usado perto de banheiras, duches, lavatórios ou outros depósitos que...
  • Página 17: Modo De Emprego

    AVISOS IMPORTANTES Este aparelho foi concebido para uso doméstico, em nenhum caso deve ser usado para uso comercial ou industrial. Antes de ligar o produto, verifique se a tensão da rede elétrica é idêntica à indicada na etiqueta do produto. É...
  • Página 18: Accessórios

    Para limpar o filtro de ar (C), coloque os dedos indicador e polegar, faça pressão para dentro e puxe para fora, desta forma prolongará a vida do secador. ACCESSÓRIOS Difusor (B) especial para cabelos encaracolados, para colocá-lo faça uma ligeira pressão. Concentrador (A) para obter um alisamento perfeito.
  • Página 19 FRANÇAIS AVERTISSEMENT IMPORTANT Lire attentivement la notice avant d’utiliser le produit. La conserver dans un endroit sûr pour la con- sulter ultérieurement. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales ré- duites ou un manque d’expérience...
  • Página 20 ser les opérations de nettoyage ou maintenance de l’appareil sans sur- veillance. Si le câble d’alimentation est endommagé, il devra être chan- gé par le fabricant, votre service après-vente ou par des personnes qualifiées, afin d’éviter tout danger. Si vous utilisez le sèche-cheveux dans la salle de bains, veillez à...
  • Página 21 AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser l’appareil à proximité d’une baig- noire, d’une douche, d’un lavabo ou autre récipient contenant des liqui- des. Ce symbole signifie : ne ja- mais utiliser l’appareil à proximité baignoires, douches ou récipients contenant des liquides. AVIS IMPORTANTS Ce produit est réservé...
  • Página 22 L’utilisation incorrecte ou une erreur de manipulation, entraîne la perte de garantie du produit. Pour faire réparer votre appareil, contactez tou- jours le service technique agréé. B&B TRENDS SL. Décline toute responsabilité en cas de dommages causés aux personnes, aux animaux ou aux biens, à la suite du non respect de ces avertissements.
  • Página 23: Maintenance Et Nettoyage

    MAINTENANCE ET NETTOYAGE Pour prolonger la durée de vie du produit, veillez à le débrancher si vous ne prévoyez pas de l’utiliser durant une longue période. Pour son stockage, laissez refroidir le sèche-cheveux avant de le ranger. Veillez à débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Réaliser le nettoyage de l’appareil à...
  • Página 24 12005 CATELLON BALEARES 07007 PALMA DE MALLORCA M. AGRAMUNT, S.L. - SAT ASISTENCIA TECNICA BALEAR SATLLUNA, 22 S.L.U.C/ REIS CATOLICS, 72 964 261 249 971 24 76 95 electroagramunt@gmail.com satbalear@ono.com CIUDAD REAL BARCELONA 13003 CIUDAD REAL 08015 BARCELONASUBMIN. NOVA ELECTRICIDAD ALTAGRACIA, 1 SERVICIOS DE ATENCION TECNICA (SAT) ELECTRICS DA MAU, S.C.P - 926 253 101...
  • Página 25 30300 CARTAGENA 962 873 825 de Mogoda FASEPA, S.L. relgangandia@gmail.com (Barcelona) Spain PROLONGACION ANGEL BRUNA, 6 BJ 46005 VALENCIA (BARRIO PERAL) www.daga.eu REPUESTOS ELECTRODOM. 868 095 680 luserrano@fasepa.es DE LEVANTE S.L. MATIAS PERELLO, 49 BAJOS 963 222 529 merce@relevansl.com 30009 MURCIA...
  • Página 28 ESPAÑOL Flexy-heat care B&B TRENDS, S.L. C/Catalunya, 24 P.L Ca N’Oller 08130 Santa Perpetua de Mogoda (Barcelona) Spain www.daga.eu...

Tabla de contenido