Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

12GRADI Mobile
Istruzioni di montaggio
Installation instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TdA 12GRADI Mobile

  • Página 1 12GRADI Mobile ® Istruzioni di montaggio Instructions de montage Instrucciones de montaje Installation instructions Montageanleitung...
  • Página 2 TDA will not be liable for any Durante l’installazione utilizzare sempre dispositivi di damage that may arise from it.
  • Página 3 Nach der Installation werden keinerlei Reklamationen sistemas de fijación adecuados, teniendo en cuenta la mehr angenommen. resistencia de la pared y el peso del producto. TDA no Sich vergewissern, dass sich in der Nähe der Bohrberei- será responsable de los daños que puedan producirse.
  • Página 4 VERIFICHE PRELIMINARI VÉRIFICATIONSPRÉLIMINAIRES VERIFICACIONES PRELIMINARES PRELIMINARY CHECKS VORBEREITENDE PRÜFUNGEN Ø6...
  • Página 5 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION Misure in centimetri Sizes in centimeters Dimensions en centimètres Maße in Zentimetern Medidas en centímetros UNI 10768 7750 N WP5 - L Mobile sospeso / Lavabo d’appoggio Mobile sospeso / Piano lavabo integrato Suspended unit / countertop basin Suspended unit / Integrated basin Meuble suspendu / Vasque à...
  • Página 6 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION...
  • Página 7 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Attaccaglie | Hängers | Attaches | Befestigungsplatten | Placas de fijación Prima di regolare, assicurarsi che l’antisganciamento sia disattivato. Before adjusting, make sure that the anti-drop system is disabled. Avant de régler, assurez-vous que le dispositif anti-declipsage est désactivé. Vor der Einstellung sicherstellen, dass das Fallschutzsystem deaktiviert ist.
  • Página 8 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 24 H...
  • Página 9 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION 24 H...
  • Página 10 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Sistema di apertura Premi-Apri | Opening system Premi-Apri | Système d’ouverture Premi-Apri | Öffnungssystem Premi-Apri | Sistema de apertura Premi-Apri Regolazione del gioco frontale | Front gap adjustment | Réglage du jeu de façade | Frontplattenverstellung | Ajuste frontal +3/-1 mm Forza di sgancio | Activation force | Force d‘ouverture | Auswurfkraft | Fuerza de activación...
  • Página 11 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Sgancio del cassetto | Release of the drawer | Declipsage du tiroir | Abkuppeln der Schublade | Desenganche del cajón –...
  • Página 12 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Regolazione cerniere delle ante | Adjustment of the door hinges | Réglage des charnières de porte | Einstellung der Türscharniere | Ajuste de la bisagra de la puerta Regolazione Premi-Apri | Adjustment of the Premi-Apri system | Réglage Premi-Apri | Vorstellung des Systems Premi-Apri | Ajuste del sistema Premi-Apri Ruotare il cricchetto per regolare la distanza dell’anta Rotate the plunger to adjust the door’s distance...
  • Página 13 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION Struttura portante | Bearing structure | Structure portante | Tragende Struktur | Estructura portante...
  • Página 14 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor...
  • Página 15 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALACIÓN INSTALLATION INSTALLATION Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor Tappo di copertura Cover cap Cache - couverture Abdeckkappe Placa de cobertura Vite di regolazione orizzontale Horizontal adjustment screw Vis de réglage horizontal Schraube für waagerechte Einstellung Tornillo de ajuste horizontal...
  • Página 16 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor...
  • Página 17 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor 107° 90° 107° <90° ≈90°...
  • Página 18 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor ±2 ±1.5 ±2...
  • Página 19 REGOLAZIONI RÉGLAGES AJUSTES ADJUSTMENT VERSTELLUNGEN Specchio contenitore | Mirror cabinets | Armoir de toilette avec miroir | Spiegelschränk | Espejo contenedor...
  • Página 20 TDA. Si le produit doit être vendu ou transféré à - materiali, prodotti o detersivi in polvere o comun- une autre personne, s’assurer que le manuel d’inst- que abrasivi.
  • Página 21 - matériaux, produits ou détergents en poudre ou Qualquier uso erróneo, puede causar daños a perso- autrement abrasifs. nas, cosas y animales domésticos, y absuelve TDA de - jets de vapeur chaude. toda responsabilidad. El producto puede ser utilizado por niños menores de 8 WARNHINWEISE FÜR DEN ANWENDER...
  • Página 22 NOTE L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche se lo riterrà opportuno per migliorare funzionalità ed estetica dei propri prodotti, senza darne preavviso. Le misure indicate sono espresse in centimetri/millimetri, salvo specifica diversa indicazione. I colori e i materiali delle immagini sono indicativi. –...
  • Página 24 ® VIA CIRCONVALLAZIONE, 1 SAN GERVASIO BRESCIANO 25020 BRESCIA, ITALY info@tda.it www.tda.it...