Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RMC400
MODE D'EMPLOI
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricatech RMC400

  • Página 1 RMC400 MODE D’EMPLOI USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...
  • Página 2 IMPORTANT SAFEGUARDS FOR AUDIO PRODUCTS PLEASE READ CAREFULLY THE FOLLOWING IMPORTANT SAFEGUARDS THAT ARE APPLICABLE TO YOUR EQUIPMENT. 1. Read Instructions - All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. Retain Instructions - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
  • Página 3 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture. CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified may result in hazardous radiation exposure.. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lighting flash with arrowhead...
  • Página 4 Power Source 1 Plug the AC Adaptor (output 12V 3A) of the unit into appropriate wall outlet 2 Plug the small end of the adapter into the Adaptor Jack on the back of the unit. General 1 Make sure the unit is plugged in correctly to an AC outlet. 2 Press the POWER button to turn on the unit .
  • Página 5 To Fast Forward or Rewind 1 While playback is stopped, press the FAST FORWARD or REWIND button to fast forward or rewind the cassette. 2 Once the desired position is reached on the cassette, press the STOP/EJECT button. 3 Press the PLAY button to begin play. NOTE: The cassette player plays the side of the cassette facing away from the unit.
  • Página 6: Random Play

    during playback of the CD. 1 While the MP3 disc is playing, press the BAND button . 2 The CD information will start to scroll across the LCD. 3 Press the BAND button again to hide the information. NOTE: If the CD was recorded without any track information, UNKNOWN will be displayed when the BAND button is pressed.
  • Página 7 7 Once the first side of the record is finished, press the STOP button . The display will read ―CLOSE TK‖ for one second and then change to ―PHONO‖. 8 Turn the record over and repeat steps 4-7 to record the other side. 9 After recording is completed, press the STOP button .The display will read "CLOSE TK"...
  • Página 8 NOTE: If you input the signal at same time,the sound will be mix. LINE OUT Using the LINE OUT will allow you to run the audio from your unit into a home stereo, television or other stereo source. To make this connection, you will need standard RCA cables.
  • Página 9 Control Locators...
  • Página 10 Control Locators...
  • Página 11: For Windows

    Software Notes The USB Turntable will work with any software that supports a USB Audio Device. Audacity is free software, distributed under the General Public License (GPL). More information, as well as open source code and can be found on the web at http://audacity.sourceforge.net. Audacity works on both Windows as well as Mac OS.
  • Página 12 Customer support You can contact the Ricatech customer service when you have a question or a problem with your Ricatech product. You can contact us by telephone and email. Email For customer support by email, please sent a email to support@ricatech.com Please make sure that you mention the model number and serial number of the product,...
  • Página 13 Nederlands BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN VOOR AUDIOPRODUCTEN LEES AANDACHTIG DE VOLGENDE BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN DIE VAN TOEPASSING ZIJN OP UW APPARATUUR. 1. Instructies lezen - Alle veiligheids - en bedieningsinstructies moeten worden gelezen voordat het apparaat wordt gebruikt. 2. Instructies bewaren - De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten worden bewaard voor raadpleging in de toekomst.
  • Página 14 OPGELET: Het gebruik van de bediening of aanpassingen of prestaties van procedures andere dan deze hier opgegeven kunnen leiden tot gevaarlijke blootstelling aan straling. Het symbool van de bliksemflits OPGELET: OM HET GEVAAR VOOR EEN Het uitroepteken in een met pijlkop, in een gelijkzijdige ELEKTRISCHE SCHOK TE gelijkzijdige driehoek is be- driehoek, is bedoeld om de...
  • Página 15 Voedingsbron 1 Sluit de AC-adapter (12 V 3 A-uitgang) van het apparaat aan op een geschikt stopcontact 2 Steek het smalle uiteinde van de adapter in de adapteraansluiting aan de achterzijde van het apparaat. Algemeen 1 Zorg ervoor dat het apparaat correct is aangesloten op het stopcontact. 2 Druk op de STROOM-knop om het apparaat in te schakelen.
  • Página 16 Om snel vooruit of achteruit te spoelen 1 Druk, terwijl het afspelen is gestopt, op de SNEL VOORUIT of TERUGSPOELEN-knop om de cassette snel vooruit of achteruit te spoelen. 2 Eens de gewenste positie op de cassette is bereikt, drukt u op de STOP/UITWERPEN-knop. 3 Druk op de AFSPELEN-knop om de weergave te starten.
  • Página 17: Willekeurig Afspelen

    CD-informatie Indien de MP3-CD informatie bevat, zoals artiest en titel, dan zal de LCD-display die informatie weergeven tijdens het afspelen van de CD. 1 Terwijl de MP3-CD wordt afgespeeld, drukt u op de BAND-toets. 2 De CD-informatie begint over de LCD-display te rollen. 3 Druk nogmaals op de BAND-knop om de informatie te verbergen.
  • Página 18 Voorbereiding Dit apparaat is ontworpen voor het opnemen van CD-R en CD-RW-discs met het identificatielogo ―Compact Disc Recordable‖ of ―CD-Rewritable‖. Als de CD’s niet voldoen aan deze norm, zullen ze misschien niet goed opnemen. Platen opnemen naar CD 1 Plaats een lege CD-R of CD-RW in het apparaat. 2 Druk op de FUNCTIE-knop om het apparaat in Phono-stand te zetten.
  • Página 19: Audio-Aansluitingen

    Een CD-RW wissen Als u een CD-RW gebruikt, kunt u de hele CD wissen en hem opnieuw opnemen. Wishandelingen zijn enkel mogelijk met CD-RW’s. Het is niet mogelijk een CD-R te wissen of opnieuw op te nemen. Om een CD-RW te wissen volgt u de onderstaande stappen.
  • Página 20 CD wordt niet afgespeeld 1 Controleer of de CD juist is geplaatst (etiket naar boven gericht). 2 Controleer of het oppervlak van de CD schoon is 3 Zorg dat de functieschakelaar in de CD-positie staat. 4 Controleer of de CD niet leeg is. 5 Sommige CD-R of CD-RW’s zijn niet compatibel met andere CD-spelers.
  • Página 21: Plaats Van Onderdelen

    Plaats van onderdelen Indicator Bandknop Afwerken-knop LCD-display Splits Nummer-knop Opnameknop Functieknop Stand-by-indicator Volumeknop Sensor Achteruit Skip Vooruit Skip Line In-aansluiting CD-deur Stop Uitwerpen Stroomknop Luidspreker Luidspreker Afspelen/Pauzeren Afstemknop Draaitafelsuspensieschroef Draaitafel Neerdrukker Optilhendel Toonarmsteun Toerentalregelaar Toonarm Cassettedeur Terugspoelen Snel Vooruit Stop/Uitwerpen Afspelen...
  • Página 22 Plaats van onderdelen Line In- USB-aansluiting aansluiting Externe Antenne Line Out-aansluiting Aansluiting voor AC-adapter AC-adapter Stroomknop Uitwerpen-knop 0-9,10+ Knop Programmaknop Willekeurig-knop Herhalen-knop Dempen-knop Achteruit Zoeken-knop Vooruit Zoeken-knop Zoeken-knop Afspelen/Pauze-knop Achteruit Skip-knop Stop-knop Vooruit Skip-knop Map + Knop Map-knop Opnameknop Mono/Stereo-knop Splits Nummer-knop EQ-knop Wissen-knop...
  • Página 23: Voor Windows

    Software opmerkingen De USB Platenspeler werkt met alle software die een USB Audio Device ondersteunt. Audacity is gratis software, gedistribueerd onder de General Public License (GPL). Meer informatie, maar ook als open source-code en is te vinden op het web op http://audacity.sourceforge.net Audacity werkt op zowel Windows als Mac OS.
  • Página 24 KLANTENONDERSTEUNING U kunt contact opnemen met Ricatech klantenservice als u een vraag of een probleem heeft met uw Ricatech product. U kunt contact met ons opnemen per telefoon en e-mail. E-mail Voor klantenondersteuning per e-mail, gelieve een e-mail te sturen naar support@ricatech.com. Zorg ervoor dat u het modelnummer en het serienummer van het product vermeldt, onder vermelding van uw naam &...
  • Página 25 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES POUR PRODUITS AUDIO VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES APPLICABLES A VOTRE EQUIPEMENT 1. Lisez les instructions – Lisez toutes les instructions de sécurité et d’utilisation avant de vous servir de l’appareil. 2. Conservez les instructions – Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 26: Caractéristiques Techniques

    AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité. ATTENTION : L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que celles spécifiées risque d'entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Le symbole de l’éclair avec AVERTISSEMENT:POUR RÉDUIRE Le point d’exclamation à...
  • Página 27 Source d’alimentation 1 Branchez l’Adaptateur secteur (sortie 12 V 3 A) de l’appareil dans une prise murale appropriée 2 Branchez la petite extrémité de l'adaptateur dans la prise Jack de l’adaptateur située à l'arrière de l'appareil. Généralités 1 Assurez-vous que l’appareil est correctement branché à une prise secteur. 2 Appuyez sur le bouton de mise sous tension (POWER) pour allumer l’appareil.
  • Página 28 Pour utiliser les fonctions Avance rapide et Retour rapide 1 Lorsque la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche FAST FORWARD ou la touche REWIND pour avancer rapidement ou rembobiner la cassette. 2 Une fois que la position désirée est atteinte sur la cassette, appuyez sur la touche STOP / EJECT. 3 Appuyez sur la touche PLAY (LECTURE) pour commencer la lecture.
  • Página 29: Lecture Aléatoire

    Informations sur les CD Si le CD MP3 contient des pistes d’informations, par exemple relatives à l’artiste ou au titre, ces informations sont affichées sur l’écran LCD pendant la lecture du CD. 1 Pendant la lecture du disque MP3, appuyez sur la touche BAND. 2 Les informations contenues sur le CD défilent alors sur l’écran.
  • Página 30 Durée max. d’enregistrement Préparation Cet appareil est conçu pour enregistrer des disques CD-R et CD-RW portant le logo «Compact Disc Recordable» or «CD-Rewritable». Si le CD n' est pas conforme à la norme, il risque de ne pas s’enregistrer correctement. Enregistrer des enregistrements sur un CD 1 Insérez un CD-R ou CD-RW vierge compatible dans l’appareil.
  • Página 31 Effacer un CD-RW Si vous utilisez un CD-RW, vous pouvez effacer l’ensemble du CD et l’enregistrer de nouveau. Effacer les procédures n’est possible qu’avec les disques CD-RW. Il n'est pas possible d'effacer un CD-R ou de l’enregistrer de nouveau. Pour effacer un CD-RW, veuillez suivre les étapes ci-dessous. 1 Appuyez sur la touche FUNCTION pour régler l'appareil en mode CD.
  • Página 32 Le CD n'est pas lu 1 Assurez-vous que le CD est inséré correctement (face imprimée vers le haut). 2 Vérifiez que la surface du CD est propre 3 Assurez-vous que le commutateur de fonction est bien réglé sur CD. 4 Vérifiez que le CD n’est pas vierge. 5 Certains disques CD-R ou CD/RW ne sont pas compatibles avec d’autres lecteurs CD.
  • Página 33 Emplacements des commandes ST. Indicateur Touche Band Touche de Finalisation Affichage LCD Touche Split Track Touche Record Touche Function Indicateur de mode Bouton de volume Capteur Plage précédente Plage suivante Prise Jack d’entrée de ligne Tiroir du lecteur de CD Arrêt Haut-parleur Éjection...
  • Página 34 Emplacements des commandes Prise Jack Jack USB d’entrée de Antenne externe ligne Prise Jack de sortie de ligne Adaptateur secteur Jack Adaptateur secteur Bouton de marche/arrêt Touche d'éjection Touche 0-9,10 + Touche de programmation Touche lecture aléatoire Touche de répétition de la lecture Touche de sourdine Touche de recherche vers l’arrière Touche de recherche vers l’avant...
  • Página 35: Pour Windows

    Notes sur le logiciel La table tournante USB fonctionnera avec n'importe quel logiciel qui prend en charge un périphérique audio USB. Audacity est un logiciel libre, distribué sous la licence publique générale (GPL). Plus d'informations, ainsi que le code open source, peuvent être trouvées sur le Web au http://audacity.sourceforge.net. Audacity fonctionne sur Windows ainsi que Mac OS.
  • Página 36 SERVICE CONSOMMATEUR Vous pouvez contacter le service consommateur de Ricatech si vous avez une question ou un problème avec votre produit Ricatech. Vous pouvez nous contacter par téléphone ou par email. Email Pour une assistance par email, veuillez nous écrire à l’adresse support@ricatech.com.
  • Página 37 Deutsche WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE FÜR AUDIOGERÄTE BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIE FOLGENDEN WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISE, DIE FÜR IHRE GERÄTE GELTEN. 1 Lesen Sie die Anleitungen - Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät betrieben wird. 2 Bewahren Sie die Anleitungen auf - Die Sicherheits-und Bedienungsanleitungen sollten für zukünftige Fragen aufbewahrt werden.
  • Página 38 VORSICHT: Der Gebrauch von Bedienelementen bzw. Einstellungen oder das Ausführen von anderen als den angegebenen Bedienverfahren kann dazu führen, dass Sie gefährlicher Strahlung ausgesetzt werden. VORSICHT Nur für CD-Player: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG NACH DEM ÖFFNEN UND BEI UMGANGENER ODER NICHT FUNKTIONIERENDER ZUGRIFFSSPERRE.
  • Página 39 Stromquelle 1 Stecken Sie den Netzadapter (Ausgang 12 V 3 A) des Geräts in eine geeignete Steckdose 2 Stecken Sie das kleine Ende des Adapters in die Adapterbuchse an der Rückseite des Gerätes. Allgemeines 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät richtig an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist. 2 Drücken Sie den EIN/AUS-Schalter zum Einschalten des Geräts.
  • Página 40 Schnelles Vor- oder Zurückspulen 1 Drücken Sie bei angehaltener Wiedergabe die Taste FAST FORWARD (Schnellvorlauf) oder REWIND (Rücklauf), um die Kassette schnell vor- oder zurückzuspulen. 2 Drücken Sie die Taste STOP/EJECT, sobald die gewünschte Position erreicht ist. 3 Drücken Sie die PLAY-Taste, um die Wiedergabe zu starten. HINWEIS: Der Kassettenspieler spielt die vom Gerät abgewandte Seite der Kassette ab.
  • Página 41: Programmierte Wiedergabe

    CD-Informationen Wenn Informationen zu den Titeln auf der MP3-CD gespeichert sind, z. B. Interpret und Titelname, werden diese Informationen während der Wiedergabe der CD in der LCD-Anzeige angezeigt. 1 Drücken Sie während der Wiedergabe der MP3-Disc die Taste BAND. 2 Informationen zur CD beginnen daraufhin über das Display zu scrollen. 3 Drücken Sie die BAND-Taste erneut, um die Informationen auszublenden.
  • Página 42 CD-Aufnahmebetrieb Vorbereitung Dieses Gerät ist für die Aufnahme von CD-R- und CD-RW-Discs geeignet, die die Kennzeichnung „Compact Disc Recordable― (beschreibbare CD) oder „CD-Rewritable‖ (wiederbeschreibbare CD) tragen. Wenn CDs nicht mit diesem Standard übereinstimmen, lassen sie sich eventuell nicht richtig beschreiben. Schallplatten auf CD überspielen 1 Legen Sie eine unbeschriebene CD-R oder CD-RW in das Gerät ein.
  • Página 43 Löschen einer CD-RW Wenn Sie eine CD-RW verwenden, können Sie die gesamte CD löschen und neu beschreiben. Das Löschen ist nur bei CD-RW-Discs möglich. Es ist nicht möglich, eine CD-R-Disc zu löschen oder erneut zu beschreiben. Folgen Sie den unten stehenden Schritten, um eine CD-RW zu löschen. 1 Drücken Sie die Taste FUNCTION, um das Gerät in den CD-Modus zu schalten.
  • Página 44 Die CD wird nicht abgespielt 1 Überprüfen Sie, ob die CD ordnungsgemäß eingelegt ist (mit der beschrifteten Seite nach oben). 2 Überprüfen Sie, ob die Oberfläche der CD sauber ist 3 Stellen Sie sicher, dass der Funktionsschalter auf CD-Modus eingestellt ist. 4 Vergewissern Sie sich, dass die CD nicht leer ist.
  • Página 45: Bedienelemente

    Bedienelemente ST. Anzeige Frequenzwahl-Taste Finalize-Taste LCD-Anzeige Taste „Track teilen― Aufnahme-Taste Funktionstaste Standby-Anzeige Lautstärkeknopf Sensor Skip- (Zurück) Skip+ (Vorwärts) Line-In-Buchse CD-Fach Stopp Ein-/Aus- Auswerfe Lautsprecher Lautsprecher Schalter Einstellknopf Wiedergabe/Pause Schraube der Plattentelleraufhängung Halterungsklammer Plattenteller Cue-Hebel Tonarmauflage Geschwindigkeitsregler Tonarm Kassettenfach Zurückspulen Schnellvorlauf Wiedergabe Stopp/Auswerfen...
  • Página 46 Bedienelemente Line-In-Buchse USB-Anschluss Externe Antenne Line-Out-Buchse Netzadapterbuchse (Wechselstrom) Netzadapter Ein-/Aus-Schalter Auswurftaste Taste 0-9,10+ Programm-Taste Random-Taste (Zufallswiedergabe) Repeat-Taste (Wiederholen) Mute-Taste (Stummschalten) Taste Rückwärts suchen Suchen-Taste Taste Vorwärts suchen Taste Skip- (Zurück) Play/Pause-Taste (Wiedergabe/Anhalten) Stopp-Taste Taste Skip+ (Vorwärts) Taste Folder + Taste Folder- Aufnahmetaste Mono/Stereo-Taste Taste „Track teilen―...
  • Página 47: Für Windows

    Hinweise zur Software Der USB-Plattenspieler wird mit jeder Software, ein USB-Audiogerät unterstützt zu arbeiten. Audacity ist freie Software unter der General Public License (GPL) vertrieben. Weitere Informationen, sowie Open-Source-Code können Sie im Internet unter http://audacity.sourceforge.net gefunden werden. Audacity kann sowohl unter Windows als auch Mac OS. Siehe unten für den Systemvoraussetzungen. Für Windows: Windows version Recommended RAM/processor speed...
  • Página 48 Ricatech-Kundenservice kontaktieren. Sie können uns per Telefon und E-Mail erreichen. E-Mail Senden Sie uns für die Kundenbetreuung per E-Mail bitte eine E-Mail an support@ricatech.com. Achten Sie bitte darauf, dass Sie Ihre Modellnummer und die Seriennummer des Produkts angeben, teilen Sie uns außerdem Ihren Namen &...
  • Página 49 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA PRODUCTOS DE AUDIO POR FAVOR LEA CON ATENCIÓN LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD APLICABLES A SU EQUIPO. 1. Lea las instrucciones – Lea todas las instrucciones de seguridad y uso antes de utilizar el aparato. 2.
  • Página 50: Especificaciones

    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN: El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos de los especificados podría resultar en una exposición a radiaciones peligrosas.
  • Página 51 Fuente de alimentación 1 Conecte el adaptador de la unidad CA (salida de 12V 3A) a una toma de pared adecuada 2 Conecte el extremo pequeño del adaptador a la clavija de la parte trasera de la unidad. General 1 Asegúrese de que la unidad esté conectada correctamente a una toma de corriente de CA. 2 Pulse el botón de ENCENDIDO para encender la unidad.
  • Página 52: Repetir Reproducción

    Para realizar el avance rápido o rebobinar 1 Mientras la reproducción está detenida, pulse el botón AVANCE RÁPIDO o REBOBINAR para avanzar o rebobinar el casete. 2 Una vez que se haya alcanzado la posición deseada en el casete, pulse el botón PARAR/EXPULSAR. 3 Pulse el botón REPRODUCIR para iniciar la reproducción.
  • Página 53: Reproducción Aleatoria

    Información del CD Si el CD de MP3 contiene información de la pista almacenada en él, tal como el título y el artista, la pantalla LCD mostrará dicha información durante la reproducción del CD. 1 Mientras se esté reproduciendo el disco MP3, pulse el botón EMISORA. 2 La información del CD empezará...
  • Página 54 Grabación de discos a un CD 1 Cargue un CD-R o CD-RW virgen compatible en la unidad. 2 Pulse el botón FUNCIÓN para ajustar la unidad al modo Phono (tocadiscos). 3 Ajuste el SELECTOR DE CONTROL DE VELOCIDAD a la velocidad adecuada (33 1/3, 45 ó 78 rpm) para el disco seleccionado.
  • Página 55: Entrada De Línea

    NOTA: Una vez se borre un CD, no se podrá recuperar la información allí contenida previamente. Conexiones de audio ENTRADA DE LÍNEA El uso de la clavija de entrada frontal o la clavija de entrada trasera le permitirán conectar componentes de audio externos y poder escucharlos a través de su unidad.
  • Página 56: Localizadores De Control

    Localizadores de Control ST. Indicador Botón Emisora Pantalla Lcd Botón Finalizar Botón de división de pista Botón de grabación Botón de Función Indicador de modo de espera Control de volumen Sensor Salto hacia atrás Salto hacia adelante Clavija de Entrada de Línea Bandeja del CD Altavoz Expulsar...
  • Página 57 Localizadores de control Clavija de Clavija USB Entrada de Antena Externa Línea Clavija de Salida de Línea Clavija del adaptador CA Adaptador de CA Botón de Encendido Botón Expulsar Botón 0-9,10+ Botón Programa Botón de Reproducción Aleatoria Botón Repetir Botón Silencio Botón Búsqueda hacia atrás Botón Buscar Botón Búsqueda hacia adelante...
  • Página 58: Para Windows

    Notas sobre el software El giradiscos USB funciona con cualquier software compatible con un dispositivo de audio USB. Audacity es software libre, distribuido bajo la Licencia Pública General (GPL). Más información, así como el código de fuente abierta, se puede encontrar en la web en http://audacity.sourceforge.net. Audacity funciona tanto en Windows como Mac OS.
  • Página 59: Atención Al Cliente

    ATENCIÓN AL CLIENTE En caso de dudas o problemas con su producto Ricatech, puede contactar con el servicio de atención al cliente de Ricatech. Puede ponerse en contacto con nosotros por teléfono o correo electrónico. Correo electrónico Para recibir asistencia técnica por correo electrónico, escriba a support@ricatech.com. Asegúrese de mencionar el nombre del modelo y número de serie del producto.

Tabla de contenido