Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

148mm
105mm
ECP-715NR
ECP-715NR
denver.eu
01/23
FR
FR
Cet appareil et
ses cordons sont
recyclables
À DÉPOSER
À DÉPOSER
EN MAGASIN
EN DÉCHÈTERIE
OU

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver ECP-715NR

  • Página 1 105mm 148mm ECP-715NR ECP-715NR denver.eu 01/23 À DÉPOSER À DÉPOSER EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE Cet appareil et ses cordons sont recyclables...
  • Página 2 Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
  • Página 3 CONTROLS 1. “AL OFF” button 2. “SNOOZE” button 3. “TIME SET” button 4. “DIMMER” button 5. “NAP” button 6. “180° FLIP” button 7. “AL1” button 8. “HOUR” button 9. “PROJECTION ON/OFF” button 10. “AL2” button 11. “MIN” button 12. Time projection 13.
  • Página 4 INDICATORS A. AL1 BUZZER B. AL2 BUZZER C. NAP PREPARATION FOR USE This clock is AC powered. Use two ‘AAA’ size batteries to keep accurate time during unexpected power interruption. Insert batteries by matching the polarity (+/-) markings in the battery compartment (16). Please replace all batteries at the same time with only new batteries.
  • Página 5 Set hour “HOUR” button (8) Set minute “MIN” button (11) Confirm “AL1” button (7)* ACTIVATE ALARM Press Turn alarm 1 on “AL1” button (7)* once, buzzer indicator (A) on Deactivate alarm “AL1” button (7)* twice until no indicator Turn off alarm “AL OFF”...
  • Página 6 62368-1 Manufacturer’s name or trade mark, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd commercial registration number and address Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong,CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Model identifier OBL-0501500E Input voltage 100~240VAC Input AC frequency 50/60Hz Output voltage 5.0Vdc Output current 1.5A Output power...
  • Página 7 Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly.
  • Página 8 Additional information is available at the technical department of your city. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 9 Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
  • Página 10 BEDIENELEMENTE 1. Taste „AL OFF“ 2. Taste „SNOOZE“ 3. Taste „TIME SET“ 4. Taste „DIMMER“ 5. Taste „NAP“ 6. Taste „180° FLIP“ 7. Taste „AL1“ 8. Taste „HOUR“ 9. Taste „PROJECTION ON/OFF“ 10. Taste „AL2“ 11. Taste „MIN“ 12. Zeitprojektion 13.
  • Página 11 ANZEIGEN A. SUMMER WECKRUF 1 B. SUMMER WECKRUF 2 C. NICKERCHEN VOR GEBRAUCH Dieser Radiowecker wird mit Netzstrom betrieben. Verwenden Sie zwei Batterien der Größe 'AAA', um die Uhrzeit bei unerwartetem Stromausfall zu halten. Setzen Sie die Batterien so ein, dass sie mit den Markierungen (+/-) im Batteriefach (16) übereinstimmen.
  • Página 12 ALARM EINSTELLEN *Drücken Sie „AL1“ (7) zum Einstellen der Weckzeit 1 und „AL2“ (10) für die Weckzeit 2. Aktion Drücken Weckzeit anzeigen „AL1“ (7)* Zeit einstellen Halten Sie „AL1“ (7)* gedrückt, bis die Anzeige blinkt Stunde einstellen „HOUR“ (8) Minuten einstellen „MIN“...
  • Página 13 Name des Herstellers oder Handelsmarke, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd Handelsregisternummer und Anschrift Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong,CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Modellidentifikator OBL-0501500E Eingangsspannung 100~240VAC Wechselstromfrequenz des AC-Eingangs 50/60Hz Ausgangsspannung 5.0Vdc Ausgangsstrom 1.5A Ausgangsleistung 7.5W Durchschnittliche Effizienz bei Normallast 76.65% Effizienz bei Niederlast (10 %) 76.65%...
  • Página 14 Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend geändert werden. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S denver . eu Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, wenn mit den Abfallmaterialien (entsorgte...
  • Página 15 In allen Städten befinden sich Sammelstellen, an denen elektrische und elektronische Geräte entweder kostenlos bei Recyclingstellen abgegeben werden können oder auch direkt eingesammelt werden. Weitere Informationen erhalten Sie bei der Umweltbehörde Ihrer Stadt/Gemeinde. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 16 Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. 2. Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
  • Página 17 KNAPPER OG KONTROLLER 1. Knappen “AL OFF” 2. KNAPPEN “SNOOZE” 3. KNAPPEN “TIME SET” 4. Knappen “DIMMER” 5. Knappen “NAP” 6. Knappen “180° FLIP” 7. Knappen “AL1” 8. Knappen “HOUR” 9. Knappen “PROJECTION ON/OFF” 10. Knappen “AL2” 11. Knappen “MIN” 12.
  • Página 18 INDIKATORER A. AL1 BRUMMER B. AL2 BRUMMER C. LUR KOM GODT I GANG Dette ur strømforsynes fra lysnettet. Brug to batterier str. ‘AAA’ til at holde tidsindstillingerne i tilfælde af uventet strømafbrydelse. Sæt batterierne i i overensstemmelse med markeringerne for polaritet (+/-) inde i batterirummet (16).
  • Página 19 Se det indstillede Knappen “AL1” (7)* alarmtidspunkt Indstille Hold knappen “AL1” (7)* inde, til klokkeslættet cifrene blinker Indstille timetallet Knappen “HOUR” (8) Indstille minuttallet Knappen “MIN” (11) Bekræfte Knappen “AL1” (7)* AKTIVERING AF ALARMEN Hvis du vil Skal du trykke på Slå...
  • Página 20 Producentens navn eller varemærke, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd virksomhedsnummer og adresse Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong,CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Modelidentifikator OBL-0501500E Indgangsspænding 100~240VAC Indgangsfrekvens, vekselstrøm 50/60Hz Udgangsspænding 5.0Vdc Udgangsstrøm 1.5A Udgangseffekt 7.5W Gennemsnitlig effektivitet i aktiv tilstand 76.65% Effektivitet ved lav belastning (10 %) 76.65%...
  • Página 21 Bemærk – Ret til uvarslet ændring af alle produkter forbeholdes. Vi tager forbehold for fejl og udeladelser i denne manual. ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke...
  • Página 22 Alle kommuner har etableret indsamlingsordninger, hvor kasseret elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på genbrugsstationer og andre indsamlingssteder eller bliver afhentet direkte fra husholdningerne. Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 23 Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2. Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
  • Página 24 BEDIENINGEN 1. "AL OFF"-knop 2. "SNOOZE"-knop 3. "TIME SET"-knop 4. "DIMMER"-knop 5. "NAP"-knop 6. "180° FLIP"-knop 7. "AL1"-knop 8. "HOUR"-knop 9. "PROJECTION ON/OFF"-knop 10. "AL2"-knop 11. "MIN"-knop 12. Tijdprojectie 13. AC/DC-adapteringang 14. USB type A - voor het opladen van externe apparaten 15.
  • Página 25 INDICATOREN A. AL1-ZOEMER B. AL2-ZOEMER C. SLAPEN VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Deze wekker werkt op wisselstroom. Gebruik twee AAA-batterijen om de tijdinstelling te behouden bij een onverwachte stroomonderbreking. Plaats de batterijen volgens de markeringen (+/-) in het batterijvak (16). Vervang alle batterijen tegelijkertijd door uitsluitend nieuwe.
  • Página 26 Zie alarmtijd "AL1"-knop (7)* Tijd instellen Druk lang op de "AL1"-knop (7)* totdat de cijfers knipperen Uur instellen "HOUR"-knop (8) Minuten instellen "MIN"-knop (11) Bevestigen "AL1"-knop (7)* ALARM INSCHAKELEN Instelling Indrukken Alarm 1 inschakelen "AL1"-knop (7)* eenmaal, zoemerindicator (A) aan Alarm uitschakelen "AL1"-knop (7)* tweemaal tot indicator (A) uit...
  • Página 27 Naam of handelsmerk, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden handelsregistratienummer en adres van de Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, fabrikant Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Modelidentificatie OBL-0501500E Ingangsspanning 100~240VAC AC-ingangsfrequentie 50/60Hz Uitgangsspanning 5.0Vdc Uitgangsstroom 1.5A Uitgangsvermogen 7.5W Gemiddelde actieve efficiëntie 76.65% Efficiëntie bij lage belasting (10%)
  • Página 28 Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER A/S denver . eu Elektrische en elektronische apparatuur bevat materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw...
  • Página 29 In bepaalde gevallen kan het afval ook aan huis worden opgehaald. Aanvullende informatie kan worden verkregen bij de technische afdeling van uw gemeente. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denemarken...
  • Página 30 Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
  • Página 31 BOUTONS DE COMMANDE 1. Bouton « AL OFF » 2. Bouton « SNOOZE » 3. Bouton « TIME SET » 4. Bouton « DIMMER » 5. Bouton « NAP » 6. Bouton « 180° FLIP » 7. Bouton « AL1 » 8.
  • Página 32 INDICATEURS A. SONNERIE AL1 B. SONNERIE AL2 C. SIESTE PRÉPARATION POUR UTILISATION Ce radio-réveil fonctionne avec une alimentation CA. Utilise deux piles de type AAA pour garantir la précision de l’heure en cas de coupure inattendue de l’alimentation. Insérez les piles en veillant à faire correspondre les polarités (+/-) aux marques situées dans le compartiment à...
  • Página 33 Voir Heure de l’alarme Bouton « AL1 » (7)* Régler l'heure Appuyez et maintenez le bouton « AL1 »(7)* enfoncé jusqu'à ce que les chiffres clignotent Régler l’heure Bouton « HOUR » (8) Régler les minutes Bouton « MIN » (11) Confirmer Bouton «...
  • Página 34 Nom ou marque commerciale du fabricant, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd numéro d’enregistrement au registre du Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden commerce et adresse Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Identifiant du modèle OBL-0501500E Tension en entrée 100~240VAC Fréquence alternative en entrée 50/60Hz Tension en sortie 5.0Vdc...
  • Página 35 Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé...
  • Página 36 électriques et électroniques peuvent être déposés sans frais en vue de leur recyclage, ou offrent des services de ramassage des déchets. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires auprès des services de votre municipalité. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark...
  • Página 37 Información sobre seguridad Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
  • Página 38 CONTROLES 1. Botón “AL OFF” 2. Botón “SNOOZE” 3. Botón “TIME SET” 4. Botón “DIMMER” 5. Botón “NAP” 6. Botón “180° FLIP” 7. Botón “AL1” 8. Botón “HOUR” 9. Botón “PROJECTION ON/OFF” 10. Botón “AL2” 11. Botón “MIN” 12. Proyección de la hora 13.
  • Página 39 INDICADORES A. PITIDO DE ALARMA 1 B. PITIDO DE ALARMA 2 C. SIESTA PREPARACIÓN DE USO Este reloj funciona con corriente alterna. Utiliza dos pilas de tamaño AAA para mantener la hora exacta en caso de interrupción inesperada del suministro eléctrico. Inserte las pilas hacienda coincidir las marcas de polaridad (+/-) del compartimento de las pilas (16).
  • Página 40 Ver hora de alarma Botón "AL1" (7)* Configurar la hora Mantenga pulsado el botón "AL1" (7)* hasta que los dígitos parpadeen Configurar hora Botón "HORA" (8) Configurar minutos Botón "MIN" (11) Confirmar Botón "AL1" (7)* ACTIVAR LA ALARMA Hasta Pulsar Activar la alarma 1 Botón "AL1"...
  • Página 41 Nombre o marca, número de registro comercial DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden y dirección del fabricante Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong,CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Identificador de modelo OBL-0501500E Tensión de entrada 100~240VAC Frecuencia CA de entrada 50/60Hz Tensión de salida 5.0Vdc Corriente de salida...
  • Página 42 Aviso - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales,...
  • Página 43 Puede obtener información adicional en el departamento técnico de su ciudad. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca...
  • Página 44 Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
  • Página 45 CONTROLLI 1. Tasto “AL OFF” 2. Tasto “SNOOZE” 3. Tasto “TIME SET” 4. Tasto “DIMMER” 5. Tasto “NAP” 6. Tasto “180° FLIP” 7. Tasto “AL1” 8. Tasto “HOUR” 9. Tasto “PROJECTION ON/OFF” 10. Tasto “AL2” 11. Tasto “MIN” 12. Proiezione dell’ora 13.
  • Página 46 INDICATORI A. SUONERIA AL1 B. SUONERIA AL2 C. NAP PREPARAZIONE ALL’USO Questa sveglia è alimentata a corrente alternata. Utilizzare due batterie di tipo “AAA” per mantenere l’ora esatta qualora si verifichino interruzioni di corrente temporanee. Inserire due batterie facendo corrispondere la polarità (+/-) con le indicazioni nel vano batteria (16). Si prega di sostituire tutte le batterie contemporaneamente e solo con batterie nuove.
  • Página 47 vedere l’orario il tasto “AL1” (7)* della sveglia impostare l’orario tenere premuto il tasto “AL1” (7)* finché le cifre non iniziano a lampeggiare impostare l’ora il tasto “HOUR” (8) impostare i minuti il tasto “MIN” (11) confermare il tasto “AL1” (7)* ATTIVAZIONE DELLA SVEGLIA Premere attivare la sveglia 1...
  • Página 48 Nome o marchio del produttore, numero di DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd registrazione commerciale e indirizzo Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Identificatore del modello OBL-0501500E Tensione di ingresso 100~240VAC Ingresso frequenza CA 50/60Hz Tensione di uscita 5.0Vdc...
  • Página 49 Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente qualora gli elementi di scarto (componenti elettrici ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti correttamente.
  • Página 50 Tutte le città hanno stabilito servizi di raccolta porta a porta, punti di raccolta e altri servizi che permettono di conferite gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche alle stazioni di riciclaggio. Ulteriori informazioni sono disponibili presso l'ufficio tecnico municipale. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 51 Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2. Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
  • Página 52 CONTROLOS 1. Botão “AL OFF” 2. Botão “SNOOZE” 3. Botão “TIME SET” 4. Botão “DIMMER” 5. Botão “NAP” 6. Botão “180° FLIP” 7. Botão “AL1” 8. Botão “HOUR” 9. Botão “PROJECTION ON/OFF” 10. Botão “AL2” 11. Botão “MIN” 12. Projeção da hora 13.
  • Página 53 INDICADORES A. VIBRAÇÃO AL1 B. VIBRAÇÃO AL2 C. SESTA PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO Este relógio é alimentado por CA. Use duas pilhas tamanho ‘AAA’ para manter a hora exata durante uma interrupção inesperada de energia. Insira as pilhas verificando as marcações de polaridade (+/-) no compartimento das pilhas (16).
  • Página 54 Ver a hora do alarme Botão “AL1” (7)* Acertar a hora Prima demoradamente o botão “AL1” (7)* até que os dígitos fiquem intermitentes Definir hora Botão “HOUR” (8) Definir minutos Botão “MIN” (11) Confirmar Botão “AL1” (7)* ATIVAR ALARME Para Premir Ativar alarme 1 Botão “AL1”...
  • Página 55 Nome do fabricante ou marca comercial, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd número de registo comercial e endereço. Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Identificador do modelo OBL-0501500E Tensão de entrada 100~240VAC Frequência de entrada CA 50/60Hz Tensão de saída 5.0Vdc...
  • Página 56 Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu O equipamento elétrico e eletrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o...
  • Página 57 O departamento técnico da sua cidade disponibiliza informações adicionais em relação a isto. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dinamarca...
  • Página 58 Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1. Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2. Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på...
  • Página 59 KONTROLLER 1. Knappen ”AL OFF” 2. Knappen ”SNOOZE” 3. Knappen ”TIME SET” 4. Knappen ”DIMMER” 5. Knappen ”NAP” 6. Knappen ”180° FLIP” 7. Knappen ”AL1” 8. Knappen ”HOUR” 9. Knappen ”PROJECTION ON/OFF” 10. Knappen ”AL2” 11. Knappen ”MIN” 12. Tidsprojektion 13.
  • Página 60 INDIKATORER A. AL1 SUMMER B. AL2 SUMMER C. TUPPLUR FÖRBEREDELSE FÖR ANVÄNDNING Den här klocka drivs av växelström. Använd två ”AAA”-batterier för att behålla exakt tid vid oväntade strömavbrott. Sätt i batterier och matcha polaritetsmarkeringarna (+/-) i batterifacket (16). Byt samtidigt ut batterierna och endast med nya. Ta ut alla batterier om klockradion inte ska användas under en längre tidsperiod.
  • Página 61 Se larmtiden Knappen ”AL1” (7)* Ställa in tid Tryck på och håll knappen ”AL1” nedtryckt (7)* till siffrorna blinkar Ange timme Knappen ”HOUR” (8) Ange minut Knappen ”MIN” (11) Bekräfta Knappen ”AL1” (7)* AKTIVERA LARM För att Tryck på Aktivera larm 1 Knappen ”AL1”...
  • Página 62 Tillverkarens namn eller varumärke, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd kommersiellt registreringsnummer samt adress Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Modellidentifierare OBL-0501500E Inspänning 100~240VAC Inmatningens AC-frekvens 50/60Hz Utspänning 5.0Vdc Utström 1.5A Uteffekt 7.5W Genomsnittlig aktiv effektivitet 76.65% Effektivitet vid låg belastning (10 %)
  • Página 63 Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för eventuella fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, UPPHOVSRÄTT DENVER A/S denver . eu Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning)
  • Página 64 Alla kommuner har etablerat uppsamlingsställen där elektrisk och elektronisk utrustning och batterier antingen kan lämnas in kostnadsfritt på återvinningsstationer eller hämtas från hushållen. Ytterligare information finns hos den tekniska förvaltningen i din kommun. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 65 Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1.Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2. Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3. Älä käytä sekaisin uusia ja vanhoja paristoja tai erityyppisiä paristoja. Poista paristot, jos et aio käyttää...
  • Página 66 SÄÄTIMET 1. ”AL OFF” -painike 2. ”SNOOZE”-painike 3. ”TIME SET” -painike 4. ”DIMMER”-painike 5. ”NAP”-painike 6. ”180° FLIP” -painike 7. ”AL1”-painike 8. ”HOUR”-painike 9. ”PROJECTION ON/OFF” -painike 10. ”AL2”-painike 11. ”MIN”-painike 12. Ajan projektio 13. AC/DC-adapterin tuloliitäntä 14. USB type A – ulkoisten laitteiden lataamista varten 15.
  • Página 67 MERKKIVALOT A. HÄL1 ÄÄNIMERKKI B. HÄL2 ÄÄNIMERKKI C. Päiväuniajastin KÄYTTÖVALMISTELUT Tämä kello käyttää verkkovirtaa. Käytä kahta AAA-kokoista paristoa pitämään tarkkaa aikaa odottamattomien sähkökatkosten aikana. Aseta paristot niin, että niiden navat (+/-) vastaavat paristokotelon (16) merkintöjä. Vaihda molemmat paristot samanaikaisesti uusiin paristoihin.
  • Página 68 Katso hälytysaika ”AL1”-painike (7)* Aseta aika Paina pitkään ”AL1”-painiketta (7)*, kunnes numerot vilkkuvat. Aseta tunti ”HOUR”-painike (8) Aseta minuutti ”MIN”-painike (11) Vahvista ”AL1”-painike (7)* AKTIVOI HÄLYTYS Toiminto Paina Kytke hälytys 1 päälle ”AL1”-painiketta (7)* kerran, äänimerkki (A) päällä Deaktivoi hälytys ”AL1”-painiketta (7)* kahdesti, kunnes merkkivaloa (A) ei näy...
  • Página 69 Valmistajan nimi tai tavaramerkki, DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd kaupparekisterinumero ja osoite Huazhaoxin Industrial Park B-4/F,Golden Phoenix Industrial Zone,Fenggan town, Dongguan Guangdong,CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Mallitunniste OBL-0501500E Ottojännite 100~240VAC Tuloverkkotaajuus 50/60Hz Antojännite 5.0Vdc Antovirta 1.5A Antoteho 7.5W Aktiivitilan keskimääräinen hyötysuhde 76.65% Hyötysuhde alhaisella kuormituksella (10 %) 76.65% Kuormittamattoman tilan tehonkulutus 0.1W...
  • Página 70 Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa tämän käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei...
  • Página 71 Kaikissa kaupungeissa on keräilypisteitä, joihin vanhat sähkö- ja elektroniikkalaitteet voidaan toimittaa maksutta edelleen toimitettaviksi kierrätysasemille ja muihin keräilypisteisiin tai niille voidaan järjestää keräily kodeista. Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 72 Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2. Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.
  • Página 73 KONTROLLERE 1. “AL OFF”-knapp 2. “SNOOZE”-knapp 3. “TIME SET”-knapp 4. “DIMMER”-knapp 5. “NAP”-knapp 6. “180° FLIP”-knapp 7. “AL1”-knapp 8. “HOUR”-knapp 9. “PROJECTION ON/OFF”-knapp 10. “AL2”-knapp 11. “MIN”-knapp 12. Tidsprojeksjon 13. AC/DC-adapterinngang 14. USB type A – for lading av eksterne enheter 15.
  • Página 74 INDIKATORER A. AL1-SUMMER B. AL2-SUMMER C. BLUND FORBEREDELSER FØR BRUK Denne klokken er AC-drevet. Benytt to “AAA”-batterier for å holde klokken i gang ved strømbrudd. Sett inn batteriene ved å matche polaritetsmerkene (+/-) i batterikammeret (16). Bytt alle batteriene samtidig med nye batterier. Ta ut alle batteriene når klokkeradioen ikke skal brukes over lengre tid.
  • Página 75 Se alarmtiden “AL1”-knapp (7)* Angi tid Trykk lenge på “AL1”-knappen (7)* til sifrene blinker Angi time “HOUR”-knapp (8) Angi minutt “MIN”-knapp (11) Bekreft “AL1”-knapp (7)* AKTIVER ALARM Trykk Slå på alarm 1 “AL1”-knapp (7)* en gang, summerindikator (A) på Deaktiver alarm “AL1”-knapp (7)* to ganger til det ikke er noen indikator Slå...
  • Página 76 DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd Produsentens navn eller varemerke, Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden registreringsnummer og adresse Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Modell-identifikasjon OBL-0501500E Inngangsspenning 100~240VAC Inngang AC frekvens 50/60Hz Utgangsspenning 5.0Vdc Utgangsstrøm 1.5A Utgangseffekt 7.5W Gjennomsnittlig aktiv effektivitet 76.65% Effektivitet ved lav ladning (10%)
  • Página 77 Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. ALLE RETTIGHETER FORBEHOLDT, COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlig for din helse og for miljøet, hvis...
  • Página 78 Alle byer har opprettet innsamlingspunkter, hvor elektrisk og elektronisk utstyr kan enten leveres inn gratis på resirkuleringsstasjoner og innsamlingspunkter, eller samles inn fra husholdninger. Du kan få mer informasjon fra de lokale myndighetene i byen din. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 79 Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
  • Página 80 ELEMENTY STEROWANIA 1. Przycisk AL OFF 2. Przycisk SNOOZE 3. Przycisk TIME SET 4. Przycisk DIMMER 5. Przycisk NAP 6. Przycisk 180° FLIP 7. Przycisk AL1 8. Przycisk HOUR 9. Przycisk PROJECTION ON/OFF 10. Przycisk AL2 11. Przycisk MIN 12. Wyświetlanie czasu 13.
  • Página 81 WSKAŹNIKI A. BRZĘCZYK BUDZIKA 1 B. BRZĘCZYK BUDZIKA 2 C. DRZEMKA PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKU Zegar zasilany prądem przemiennym. Umieścić dwie baterie AAA, aby zachować ustawienie czasu w razie nagłego wyłączenia prądu. Włożyć baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-) wewnątrz komory na baterie (16). Należy wymieniać wszystkie baterie równocześnie i wyłącznie na nowe.
  • Página 82 Sprawdzanie Przycisk AL1 (7)* czasu alarmu Ustawianie czasu Przytrzymać przycisk AL1 (7)*, aż cyfry zaczną migać Ustawianie godziny Przycisk HOUR (8) Ustawianie minut Przycisk MIN (11) Potwierdzanie Przycisk AL1 (7)* WŁĄCZANIE BUDZIKA Czynność Naciśnięcie Włączanie budzika 1 Przycisk AL1 (7)* jeden raz, włączy się wskaźnik brzęczyka Wyłączanie budzika Przycisk AL1 (7)* dwa razy, aż...
  • Página 83 Nazwa lub znak towarowy producenta, numer DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden ewidencyjny przedsiębiorstwa i adres Phoenix Industrial Zone, Fenggan town, Dongguan Guangdong, CHINA. TEL:(86)769-82623170 FAX:(86)769-82002515 Identyfikator modelu OBL-0501500E Napięcie wejściowe 100~240VAC Wejściowa częstotliwość prądu przemiennego 50/60Hz Napięcie wyjściowe 5.0Vdc Prąd wyjściowy...
  • Página 84 Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S denver . eu Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał...
  • Página 85 Dodatkowe informacje dostępne są w urzędzie odpowiedzialnym za usuwanie odpadów. DENVER A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denver.eu...
  • Página 86 Contact Nordics Germany Headquarter Denver Germany GmbH Service Denver A/S Max-Emanuel-Str. 4 Omega 5A, Soeften 94036 Passau DK-8382 Hinnerup Denmark Phone: +49 851 379 369 40 Phone: +45 86 22 61 00 E-Mail (Push “1” for support) support.de@denver.eu E-Mail Fairfixx GmbH...

Este manual también es adecuado para:

Obl-0501500e