Página 2
Product en accessoires: Koptelefoon x 1 3,5mm audiokabel x 1 Type-C oplaadkabel x1 Modusknop 5. AUX Volume 6. LED-indicator Volume 7. Oplaadpoort Multifunctionele knop 8. Oplaadindicator (MFB) ⑥ ⑦ ⑤ ⑧ ④ ③ ② ①...
Página 3
Als u opnieuw verbinding wilt maken, schakelt u de hoofdtelefoon gewoon weer in). 2. Activeer de Bluetooth-functie en zoek naar "Vlectro ANC headset " door de instructies op uw telefoon te volgen, klik vervolgens op " Vlectro ANC headset " om verbinding te maken.
Página 4
1. Schakel de Bluetooth koppelingsfunctie van een apparaat in en zoek de " Vlectro ANC headset "om te koppelen en te verbinden, en verbreek de verbinding.Bluetooth-verbinding na succesvolle verbinding. (Verwijder de koppelingsnaam niet uit je apparaat) 2. Sluit de hoofdtelefoon aan op het B-apparaat...
Página 5
Bedrade modus Dubbele 3,5 mm audiokabel voor aansluiting op audio 1. Plug en play: De hoofdtelefoon aansluiten op een muziekspeler met de meegeleverde dubbele 3,5mm audiokabel, kan de hoofdtelefoon worden gebruikt als bedrade hoofdtelefoon zonder testarten. 2. In deze modus kun je geen enkele functie van de hoofdtelefoon gebruiken, zoals muziek afspelen/pauzeren, volume aanpassen, microfoon enzovoort.
Página 6
Laatste nummer opnieuw kiezen Druk tweemaal op de MFB om het laatst gebelde nummer opnieuw te kiezen. De hoofdtelefoon opladen 1. Aangezien het product een ingebouwde, niet- verwijderbare en oplaadbare batterij heeft, dient u de meegeleverde oplader te gebruiken. 2. Laad het product volledig op voor het eerste gebruik;...
Página 7
Oplaadtijd: 2.5H Luidsprekergrootte: φ40mm Actief ruisonderdrukkingsniveau: -20±3dB Ingangsspanning/-stroom: 5V/1A Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen 1. Volg de gebruiksaanwijzing. 2. Laad de hoofdtelefoon op met een ingangsvermogen lager dan 5V/1A om de batterij te beschermen; 3. Bewaar of gebruik de hoofdtelefoon bij een normale temperatuur.
Página 8
Produits et accessoires : Casque d'écoute x 1 Câble audio 3,5 mm x 1 Câble de charge de type C x1 1. Bouton de mode 5. AUX 2. Volume - 6. Indicateur LED 3. Volume + 7. Port de charge 4.
Página 9
été apparié. Pour le reconnecter, il suffit de le rallumer). 2. Activez la fonction Bluetooth et recherchez "Vlectro ANC headset" en suivant les instructions sur votre téléphone, puis cliquez sur "Vlectro ANC headset" pour vous connecter.
Página 10
A et rechercher le "Vlectro ANC headset" pour l'appairer et le connecter, et le déconnecter.la connexion Bluetooth une fois la connexion réussie. (Ne supprimez pas le nom d'appariement dans votre appareil). 2. Connectez le casque au périphérique B, puis activez la fonction d'appairage Bluetooth du périphérique A pour connecter le casque.
Página 11
Mode filaire Câble audio double de 3,5 mm se connectant à l'audio 1. Prêt à l'emploi : Connecter le casque à l'appareil un lecteur de musique à l'aide du câble audio double de 3,5 mm fourni. le casque peut être utilisé comme un casque câblé sans avoir à...
Página 12
Recomposition du dernier numéro Appuyez deux fois sur le BMF pour recomposer le dernier numéro appelé. Pour charger les écouteurs 1. Le produit étant doté d'une batterie intégrée, inamovible et rechargeable, veuillez utiliser le chargeur fourni. 2. Chargez complètement le produit avant la première utilisation ;...
Página 13
Taille du haut-parleur : φ40mm Niveau d'annulation active du bruit : -20±3dB Tension/courant d'entrée : 5V/1A Avertissements et précautions 1. Veuillez suivre les instructions d'utilisation. 2. Veuillez charger le casque avec une puissance d'entrée inférieure à 5V/1A pour protéger la batterie ;...
Página 14
Produkt und Zubehör: Kopfhörer x 1 3,5-mm-Audiokabel x 1 Typ-C-Ladekabel x1 1. Modus-Taste 5. AUX 2. Lautstärke - 6. LED-Anzeige 3. Lautstärke + 7. Anschluss zum 4. Multifunktionstaste Aufladen (MFB) 8. Anzeige für die Aufladung ⑥ ⑦ ⑤ ⑧ ④ ③...
Página 15
Sie ihn einfach wieder ein). 2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und suchen Sie nach "Vlectro ANC-Headset", indem Sie die Anweisungen auf Ihrem Telefon befolgen, und klicken Sie dann auf "Vlectro ANC-Headset", um die Verbindung herzustellen. Verbindung mit zwei Geräten...
Página 16
Vergewissern Sie sich, dass die Bluetooth-Funktion beider Geräte geöffnet ist. 1. Aktivieren Sie die Bluetooth- Kopplungsfunktion eines Geräts und suchen Sie nach dem "Vlectro ANC-Headset", um es zu koppeln und zu verbinden, und trennen Sie die Verbindung.Bluetooth-Verbindung nach erfolgreicher Verbindung. (Löschen Sie nicht den Pairing-Namen in Ihrem Gerät)
Página 17
ANC-Modus Umschalten Drücken Sie kurz die Modustaste, um den ANC- Modus ein- oder auszuschalten. Kabelgebundener Modus Duales 3,5-mm-Audiokabel zum Anschließen an Audio 1. Anschließen und loslegen: Anschließen des Kopfhörers an einen Musikplayer mit dem mitgelieferten dualen 3,5-mm Audiokabel kann der Kopfhörer als kabelgebundener Kopfhörer verwendet werden, ohne dass er gestartet werden muss.
Página 18
Eingehende Anrufe abweisen Drücken Sie kurz auf die MFB, um einen eingehenden Anruf abzuweisen. Wahlwiederholung der letzten Nummer Drücken Sie zweimal auf die MFB, um die zuletzt gewählte Nummer erneut zu wählen. Aufladen des Kopfhörers 1. Da das Produkt über einen eingebauten, nicht herausnehmbaren und wiederaufladbaren Akku verfügt, verwenden Sie bitte das mitgelieferte Ladegerät.
Página 19
Technische Daten Bluetooth-Version: V5.3 Kopfhörer-Akku: 500mAh Spieldauer: 50H(50% vol)/ 44H(50% Lautstärke mit ANC ON) Aufladezeit: 2.5H Lautsprechergröße: φ40mm -- Aktiver Geräuschunterdrückungspegel: -20±3dB Eingangsspannung/Stromstärke: 5V/1A Warnungen und Vorsichtshinweise 1. Bitte beachten Sie die Betriebsanleitung. 2. Bitte laden Sie den Kopfhörer mit einer Eingangsleistung von weniger als 5V/1A, um die Batterie zu schützen;...
Página 20
Prodotti e accessori: Cuffie x 1 Cavo audio da 3,5 mm x 1 Cavo di ricarica Type-C x1 1. Pulsante di modalità 5. AUX 2. Volume 6. Indicatore LED 3. Volume + 7. Porta di ricarica 4. Pulsante multifunzione 8. Indicatore di (MFB) carica ⑥...
Página 21
Per riconnettersi, è sufficiente riaccenderle). 2. Attivare la funzione Bluetooth e cercare "Vlectro ANC headset" seguendo le istruzioni del telefono, quindi fare clic su "Vlectro ANC headset" per collegarsi. Connessione di due dispositivi Assicurarsi che il Bluetooth di due dispositivi sia aperto.
Página 22
"Vlectro ANC" per accoppiarlo e collegarlo, quindi scollegarlo. Bluetooth dopo l'avvenuta connessione. (Non cancellare il nome di accoppiamento nel dispositivo). 2. Collegare le cuffie al dispositivo B, quindi attivare la funzione di accoppiamento Bluetooth del dispositivo A per collegare le cuffie.
Página 23
Modalità cablata Cavo audio doppio da 3,5 mm per il collegamento all'audio 1. Plug and play: Collegare le cuffie a un lettore musicale con il doppio cavo da 3,5 mm in dotazione. cavo audio, la cuffia può essere utilizzata come cuffia cablata senza avviarsi.
Página 24
Ricomposizione dell'ultimo numero Premere due volte l'MFB per ricomporre l'ultimo numero chiamato. Per caricare le cuffie 1. Poiché il prodotto è dotato di una batteria integrata, non rimovibile e ricaricabile, utilizzare il caricabatterie in dotazione. 2. Caricare completamente il prodotto prima del primo utilizzo;...
Página 25
Dimensioni dell'altoparlante: φ40mm -- Livello di cancellazione attiva del rumore: - 20±3dB Tensione/corrente di ingresso: 5V/1A Avvertenze e precauzioni 1. Seguire le istruzioni per l'uso. 2. Caricare le cuffie con una potenza di ingresso inferiore a 5 V/1 A per proteggere la batteria; 3.
Página 26
Productos y accesorios: Casque d'écoute x 1 Câble audio 3,5 mm x 1 Câble de charge de type C x1 1. Botón de modo 5. AUX 2. Volumen - 6. Indicador LED 3. Volumen + 7. Puerto de carga 4. Botón multifunción 8.
Página 27
2. Active la función Bluetooth y busque "Vlectro ANC headset " siguiendo las instrucciones de su teléfono, después haga clic en " Vlectro ANC headset " para conectarse. Conexión de dos dispositivos Asegúrese de que el bluetooth de dos dispositivos está...
Página 28
1. Active la función de emparejamiento Bluetooth de los dispositivos A y busque los " auriculares Vlectro ANC "para emparejarlos y conectarlos, y desconecte la conexión Bluetooth después de una conexión exitosa. (No borre el nombre de emparejamiento en su dispositivo) 2.
Página 29
Modo con cable Cable de audio doble de 3,5 mm que se conecta al audio 1. Plug and play: Conectar los auriculares a un reproductor de música con el cable de audio doble de 3,5 mm suministrado. cable de audio, los auriculares pueden utilizarse como auriculares con cable sin necesidad de encenderlos.
Página 30
Pulse brevemente el botón MFB para rechazar una llamada entrante. Rellamada al último número Pulse dos veces el botón MFB para volver a marcar el último número llamado. Para cargar los auriculares 1. Como el producto tiene una baterí a integrada, no extraí...
Página 31
44H(50% vol con ANC ON) Tiempo de carga: 2.5H Tamaño del altavoz: φ40mm -- Nivel de cancelación activa de ruido: -20±3dB Voltaje/corriente de entrada: 5V/1A Advertencias y precauciones 1. Por favor, siga las instrucciones de funcionamiento. 2. Por favor, cargue los auriculares con una potencia de entrada inferior a 5V/1A para proteger la baterí...
Página 32
Product and Accessories: Headphone x 1 3.5mm audio cable x 1 Type-C Charging Cable x1 Mode button 5. AUX Volume - 6. LED indicator Volume + 7. Charging port Multi- 8. Charging functionbutton(MFB) indicator ⑥ ⑦ ⑤ ⑧ ④ ③ ②...
Página 33
" Vlectro ANC headset " to connect. Dual devices connection Ensure two devices’s bluetooth open. 1. Enable A devices's Bluetooth pairing function and search for the " Vlectro ANC headset "to pair and connect, and disconnect...
Página 34
Bluetooth connection after successful connection. (Don’t delete the pairing name in your device) 2. Connect the headphones to the B device, then turn on the Bluetooth pairing function of the A device to connect the headphones. Music playing 1. Play/pause: Briefly press the MFB 2.
Página 35
a music player with the provided dual 3.5mm audio cable, the headphone can be used as wired headphone without starting. 2. In this mode, you can't use any function of the headphone, including play/pause music, volume adjustment, microphone and so on. Answering incoming calls Short press the MFB to answer incoming calls.
Página 36
2. Fully charge the product before first use; 3.The LED will turn red while charging. When fully charged, the LED indicator will be a steady blue. Notes Please select the charger certified by the original manufacturer. Battery performance may deteriorate with repeated charging and use of the product.
Página 37
Warnings and cautions 1. Please follow the operating instructions. 2. Please charge the headphone with an input power lower than 5V/1A to protect the battery; 3. Please store or use the headphone in a normal temperature environment. 4. Please keep the headphones away from heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other heat generating devices.
Página 38
Produkt i akcesoria: Słuchawki x 1 Kabel audio 3,5 mm x 1 Kabel do ładowania typu C x1 1. Przycisk trybu 5. AUX 2. Głośność - 6. Wskaźnik LED 3. Głośność + 7. Port ładowania 4. Przycisk wielofunkcyjny 8. Wskaźnik (MFB) ładowania ⑥...
Página 39
Aby ponownie nawiązać połączenie, wystarczy je ponownie włączyć). 2. Aktywuj funkcję Bluetooth i wyszukaj "Zestaw słuchawkowy Vlectro ANC", postępując zgodnie z instrukcjami w telefonie, a następnie kliknij "Zestaw słuchawkowy Vlectro ANC", aby się połączyć. Połączenie dwóch urządzeń...
Página 40
1. Włącz funkcję parowania Bluetooth urządzenia A i wyszukaj zestaw słuchawkowy "Vlectro ANC", aby go sparować i połączyć, a następnie rozłącz go.Bluetooth po udanym połączeniu. (Nie usuwaj nazwy parowania w urządzeniu) 2. Podłącz słuchawki do urządzenia B, a następnie włącz funkcję parowania Bluetooth urządzenia A, aby podłączyć...
Página 41
Tryb przewodowy Podwójny kabel audio 3,5 mm łączący z audio 1. Plug and play: Podłączanie słuchawek do odtwarzacza muzycznego za pomocą dostarczonego podwójnego kabla 3,5 mm kabel audio, słuchawki mogą być używane jako słuchawki przewodowe bez uruchamiania. 2. W tym trybie nie można korzystać z żadnych funkcji słuchawek, w tym odtwarzania/pauzy muzyki, regulacji głośności, mikrofonu itp.
Página 42
Ponowne wybieranie ostatniego numeru Naciśnij dwukrotnie przycisk wielofunkcyjny, aby ponownie wybrać ostatnio wybierany numer. Aby naładować słuchawki 1. Ponieważ produkt ma wbudowaną, niewymienną i ładowalną baterię, należy używać dołączonej ładowarki. 2. Przed pierwszym użyciem należy w pełni naładować produkt; 3. Dioda LED zaświeci się na czerwono podczas ładowania.
Página 43
Specyfikacja Wersja Bluetooth: V5.3 Bateria słuchawek: 500 mAh Czas odtwarzania: 50H(50% vol)/ 44 godziny (50% głośności z włączonym ANC) Czas ładowania: 2,5 godziny Rozmiar głośnika: φ40mm Poziom aktywnej redukcji szumów: -20±3dB Napięcie/prąd wejściowy: 5V/1A Ostrzeżenia i przestrogi 1. Należy przestrzegać instrukcji obsługi. 2.
Página 44
DECLARATION OF CONFORMITY Confinity NV, Dorp 16, 9830, Sint-Martens-Latem, Belgium declares the following device in sole responsibility: Brand name: Vlectro Product type: ANC headset Item number: OP_013151 Complies with the following harmonization rules: ETSI EN 300 328 V2.2.2 (2019-07) ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 (2019-11) ETSI EN 301 489-17 V3.2.4(2020-09)