Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

RO198
LIEVEHEERSBEESTJE
COCCINELLE
MARIENKÄFER
LADYBUG
MARIQUIT
COCCINELLA
VEILIGHEIDSAFSTAND / ESPACE DE CHUTE / SAFETY AREA /
SICHERHEITSABSTAND / ZONA DE SEGURIDAD / DISTANZA DI SICUREZZA
AFMETINGEN
DIMENSIONS
MASSE
DIMENSIONES
DIMENSIONI
L: 0,6m
Br: 0,3m
H: 0,7m
Montagehandleiding
Notice de montage
Installation manual
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di installazione
±50kg
1000
2522
Valdempend materiaal noodzakelijk
Sol amortissant obligatoire
i
Shock-absorbing underground required
Fallschutz erforderlich
Suelo amortiguante obligatorio
Materiale di fondo antitrauma obbligatorio
Leeftijd
Age group
Age / Alter
Edad / Età
2 - 6
VALHOOGTE / HAUTEUR DE CHUTE /
FALL HEIGHT / FALLHÖHE/
ALTURA DE CAÍDA / ALTEZZA DI CADUTA
Groundlevel
1000
±5m²
EUROPLAY nv
Eegene 9
B-9200 DENDERMONDE
tel. 32.52.22 66 22
fax.32.52.22 67 22
www.europlay.eu
Dat.: 23/05/2023
Rev.:
Page: 1/4
±6m2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Europlay RO198

  • Página 1 Leeftijd Montagehandleiding RO198 EUROPLAY nv Age group Eegene 9 Notice de montage Age / Alter B-9200 DENDERMONDE LIEVEHEERSBEESTJE Edad / Età tel. 32.52.22 66 22 Installation manual COCCINELLE fax.32.52.22 67 22 2 - 6 www.europlay.eu MARIENKÄFER Montageanleitung LADYBUG Dat.: 23/05/2023...
  • Página 2 RO198 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 2/4 Benodigdheden - Liste des pièces - Materials - Benötigtes - Accesorios - Requisiti 1x RO198-As-Lieveheersbeestje-01 1x Lb-M-Veervoet-02 480 x 480 x 5 ±8.86kg 4x M10x25...
  • Página 3 Dat.: 23/05/2023 Montagehandleiding - Notice de montage RO198 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 3/4 Lb-As-Veer-02 M10x30 Lb-M-Veervoet-03 1289 2522 M10x25 Lb-M-Veervoet-02...
  • Página 4 Dat.: 23/05/2023 Montagehandleiding - Notice de montage RO198 Installation manual - Instrucciones para el montaje Montageanleitung - Instruzioni di installazione Page: 4/4 Bij droog weer moeten alle bouten en moeren opnieuw aangespannen worden. Par temps sec il faut resserrer régulièrement tous les boulons et écrous.