Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamble
Step 3 / Étape 3 / Paso 3
There is a connection between loveseat (A) and sofa (B). Lift the loveseat (A) on the open end where hooks are located and
let the downward facing hooks (a) slide into the upward facing hook slots (b) located on the sofa (B) as shown.
La causeuse (A) et le méridienne (B) s'attachent ensemble. Soulever la causeuse (A) là où est située l'agrafe et glisser cette
agrafe (a) ouverte vers le bas dans la fente ouverte vers le haut (b) située sur le canapé (B), tel qu'illustré.
Hay una conexión entre el sofá de dos plazas (A) y el sofá (B). Levante el sofá de dos plazas (A) por el lado abierto en donde
están los ganchos y deje que los ganchos orientados hacia abajo (a) se enganchen en las ranuras de los ganchos orientados
hacia arriba (b) ubicados en el sofá (B) como se muestra.
Step 4 / Étape 4 / Paso 4
Attached the back cushions (D & E & F & G & H) to the back frame by zipper and clasps at the bottom of the back cushions
as shown.
The sectional is now ready for use.
Fermer la fermeture éclair située entre le coussin du dossier (D, E, F, G et H) et l'armature arrière et boucle en bas coussin
du dossier tel qu'illustré.
Le sectionnel est maintenant prêt à vous accueillir.
Fije los cojines del respaldo (D, E, F, G y H) al marco del respaldo mediante cremalleras y broches en la parte inferior de los
cojines del respaldo, como se muestra.
El seccional está listo para usarse.
6