GB • GUARANTEE
This guarantee is valid when it is duly completed in all parts and returned, by post, within 15 days of pur-
chase directly to your local Bontempi office (see FARFISA - Organization in your country). It is recommen-
ded you keep the purchase receipt or invoice received, so as to show in case of repair under guaran-
tee. This 24 month manufactures guarantee covers faults in materials or production. Any faults must be
reported directly to the retailer, Bontempi will supply replacement parts free of charge within the guaran-
tee period. This guarantee is invalid if the instrument is damaged through accident, negligence, improper
use, tampering, or damaged due to improper packing when being returned.
F • GARANTIE
Cette garantie est valable lorsqu'elle est dûment completée et retournée, sous enveloppe, dans les 15 jours de
l'achat directement à l'adresse figurant dans la liste par pays des distributeurs FARFISA. Il est recommandé de
garder le ticket de caisse ou facture délivrés au moment de l'achat, afin de les présenter en cas de répa-
ration sous garantie. Cette garantie de 24 mois couvre les défauts de matériel ou de production. Les vices
rendant impropre le matériel doivent étre notifiés au revendeur chez lequel ce matériel a été acheté. Les pièces
défectueuses seront réparées ou remplacées gratuitement. La main d'oeuvre et le transport seront à la charge
de l'utilisateur. La garantie sera déclarée non valable si l'instrument est endommagé pendant son transport, s'il
y a négligence, usage impropre ou intervention personnelle ou non agréée. Les présentes conditions de garan-
tie ne font pas obstacles aux conditions légales prévues par les articles 1641 et suivants du code civil.
D • GARANTIE
Die Garantie ist nur dann gültig, wenn die Garantiekarte in allen Teilen ordnungsgemäß ausgefüllt und
innerhalb von 14 Tagen per Post direkt an die zuständige FARFISA-Filiale eingesandt wird. Es wird empfohlen,
den Kaufbeleg aufzubewahren, damit im Falle einer Reklamation die Garantieleistung wirksam wird. Ein
Garantieanspruch von 24 Monaten ab Kaufdatum besteht nur bei Mängeln, die auf Material - oder
Fertigungsfehlern beruhen. Die Erfüllung der Garantieleistungen obliegt dem Händler, bei dem das Produkt
gekauft wurde. Durch einen erfüllten Garantieanspruch verlängert sich die Garantie weder für das Produkt
noch für die nachbesserten Teile. Der Garantieanspruch ist nicht berechtigt bei unsachgemäßer Behandlung
oder Benutzung, bei Reparaturen, Reparaturversuchen oder technischen Änderungen bzw.bei Transportschäden
und Schäden in Folge von höherer Gewalt.
E • GARANTIA
Esta garantia es valida cuando se incluye correctamente la información solicitada y se devuelve, por correo, a la
oficina autorizada de FARFISA (ver la organización en su pais), dentro de los 15 dias inmediatos despues de la
compra. Le recomendamos que conserve el recibo de la compra, para poder demostrar que el teclado se
encuentra en garantia. Esta garantia, relativa a los componentes en lo que se refiere a defectos de fabricación
o de los materiales, es valida por un periodo de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. Las partes averia-
das serán reparadas o sostituidas gratuitamente. El transporte del instrumento y la mano de obra será por
cuenta del cliente. Esta garantia se cubre por mediación del vendedor (concesionarios o vendedores autoriza-
dos). La garantia no será válida si el instrumento ha sido dañado - en el transporte, accidente, negligencia, uso
indebido, etc. (Garantia válida de acuerdo con la nueva ley).
I • GARANZIA
La presente garanzia è valida se compilata in ogni sua parte ed inviata in busta chiusa entro 15 giorni dall'ac-
quisto alla competente sede della FARFISA (vedi FARFISA - Organization in your country). Si raccomanda di
conservare lo scontrino fiscale o fattura ricevuti al momento dell'acquisto da esibire nel caso di eventua-
le riparazione in garanzia. La presente garanzia copre per la durata di 24 mesi, esclusivamente i difetti di
fabbricazione o di materiale. La segnalazione del difetto deve essere fatta direttamente al rivenditore. Le parti
difettose saranno riparate o sostituite gratuitamente. Il costo della manodopera e del trasporto saranno a carico
dell'acquirente. La garanzia è nulla se lo strumento risulta danneggiato per incidente di trasporto, incuria, cat-
tivo uso e manomissioni (garanzia secondo le leggi vigenti).
68