Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EUROSTER
506
Gebrauchsanleitung
User Manual
Manual Del Usuario
Manuel D'utilisation
Manuale D'uso
www.calorique.info

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CALORIQUE EUROSTER 506

  • Página 1 EUROSTER Gebrauchsanleitung User Manual Manual Del Usuario Manuel D’utilisation Manuale D’uso www.calorique.info...
  • Página 2 EUROSTER 506 – Gebrauchsanleitung EUROSTER 506 I. EINLEITUNG : Das einzigartige Design dieses Produktes enthält “Intelligente Modus Auswahl”, die eine Auswahl der gewünschten Betriebsart - entweder Heizen / Kühlen oder Fußbodenheizung ermöglicht. Es stehen 3 Betriebsmodi zur Auswahl : 1.Raumluft Modus. Heizen oder Kühlen wird über Raumlufttemperaturfühler gesteuert.
  • Página 3 Rahmen. handelsüblichen unteren Teils. Unterputzdosen. Das untere Teil lässt sich mit dem vorderen Teil schliessen ohne den Rahmen dazwischen. 4. Drücken Sie 3. Schließen den vorderen Teil Sie die andere nach unten, um es Seite. fest zu schließen Email: info@calorique.info...
  • Página 4 18. Abmessung: H87,0 xB87,0 x T51,5 mm. Für die Wahl der erforderlichen Temperaturbegrenzung für den Fußboden, es wird empfohlen, sorgfältig zu prüfen, was für Material bei der Konstruktion Ihrer Fußboden verwendet wird. Notfalls ist es ratsam, mit Ihrem Lieferant konsultieren. Web: www.calorique.info...
  • Página 5 11. Drücken Sie oder , um die gewünschte Hysterese zwischen 5 Auswahlmöglichkeiten einzustellen. 12. Drücken Sie erneut die Taste , um zum Betriebsmodus zu gelangen. Wichtig : Sollwert für Komforttemperatur kann nicht über Obergerenze “Hi Limit” gesetzt werden. Email: info@calorique.info...
  • Página 6 2. Auf dem LCD wird das Symbol erscheinen. Reset. 3. Drücken Sie die Taste 4. Das Thermostat hat jetzt die Fabrikvoreinstellungen wieder aufgenommen. X. Schaltplan mit Calorique® Heizmatten : Die vereinfachte Darstellung enthaltet nicht alle notwendigen Elemente für die korrekte Installation der Fußbodenheizung. Web: www.calorique.info...
  • Página 7 4. Nur der Hersteller und dafür autorisierte Unternehmen können die Reparaturen durchführen. 5. Mechanische Schäden, Missbrauch oder unbefugte Reparaturen machen diese Garantie ungültig. 6. In dem Fall, dass das Produkt die Kaufbedingungen nicht einhält, soll die vorliegende Garantie in keinerlei Weise die Käuferrechte einschränken. Email: info@calorique.info...
  • Página 8 EUROSTER 506 – USER MANUAL EUROSTER 506 INTRODUCTION : The unique design of this product includes “Intelligent Mode Selection” which allows selecting the desired operation mode either heating/cooling or floor-heating. There are 3 operating modes : 1. Room mode - Room sensor commands.
  • Página 9 4. Press the middle. front part 3. Close downward to another side firmly close Email: info@calorique.info...
  • Página 10 Contact your distributor or technician for advice in order to obtain the ideal temperature for the coziest possible home. All factory default settings can be found in the page “SPECIFICATION”, it’s advised to look through them before changing the internal settings. Web: www.calorique.info...
  • Página 11 “Hi Limit” 8. Press the to choose the desired switching differential (Hysteresis) 9. Press to select the desired switching differential (5 selections) 10. Once all adjustment are completed, press again the button and start to operate Email: info@calorique.info...
  • Página 12 The simplified diagrams presented do not contain all of the elements necessary to correctly install the device. Floor heating system Guarantee Certificate EUROSTER 506 Warranty terms : 1. Warranty is valid for 24 months from the controller sale date. 2. Claimed controller together with the purchase receipt must be supplied to the seller.
  • Página 13 EUROSTER 506 – MANUAL DEL USUARIO EUROSTER 506 INTRODUCCIÓN : El diseño único de este producto incluye un “Modo de Selección Inteligente” que permite seleccionar el modo de operación deseada ya sea calentar/enfriar o calentador de pisos. Hay 3 modos operativos: 1.
  • Página 14 4. Presione la en el medio. parte del frente 3. Cierra otro hacia abajo para lado cerrar firmemente Web: www.calorique.info...
  • Página 15 Por seleccionar el punto de consigna requerido para la limitación de piso; se recomienda revisar cidadosamente el material utilizado en la construcción de su piso antes de la selección. Se aconseja consultar con su constructor. Contacte con su distribuidor o técnico por asesoramiento en orden para obtener la temperatura ideal para el hogar más acogedor posible. Email: info@calorique.info...
  • Página 16 “Límite Máximo” 8. Presione el para escoger el cambio diferencial deseado (Hysteresis) 9. Presione para seleccionar el cambio diferencial deseado (5 selecciones) 10. Una vez todos los ajustes están completos, presione nuevamente el botón y empiece a operar Web: www.calorique.info...
  • Página 17 Sistema de Calentamiento de piso CERTIFICADO DE GARANTÍA EUROSTER 506 Términos de garantía : 1. La garantía es válida por 24 meses desde el control de la fecha de venta. 2. El control aclamado junto con el recibo de compra debe ser entregado por el vendedor.
  • Página 18 EUROSTER 506 – MANUEL D’UTILISATION EUROSTER 506 INTRODUCTION : La conception de ce produit comporte «Une sélection en mode intelligent» qui permet de sélectionner le mode de fonctionnement soit par chauffage, par refroidissement ou par désiration du sol. Il existe 3 modes de fonctionnement telsques : 1.
  • Página 19 4.Appuyez sur situé au milieu. la partie avant 3. Fermer vers le bas pour l’autre côté fermer Email: info@calorique.info...
  • Página 20 Contactez votre distributeur ou technicien pour obtenir des conseils afin d’obtenir la température idéale pour la maison la plus confortable possible. Tous les paramètres par défaut d’usine se trouvent dans la page “SPECIFIER”, il est conseillé de les regarder avant de modifier les paramètres internes. Web: www.calorique.info...
  • Página 21 Choisir le différentiel de commutation souhaité (hystérésis); 9. Appuyez sur ce bouton ou sur celui ci Pour sélectionner le différentiel de commutation désiré (5 sélections); 10. Une fois que tous les réglages sont terminés, appuyez de nouveau sur ce bouton redémarré. Email: info@calorique.info...
  • Página 22 Les schémas simplifiés présentés ne contiennent pas tous les éléments nécessaires à l’installation correcte du périphérique du Système de chauffage au sol CERTIFICAT POUR GARANTIE EUROSTER 506 Conditions pour la garantie : 1. La garantie est valable 24 mois à compter de la date de vente du contrôleur.
  • Página 23 EUROSTER 506 – MANUALE D’USO EUROSTER 506 INTRODUZIONE : Il design unico di questo prodotto include “Selezione Modalità Intelligente” che permette di selezionare l’operazione desiderata nella modalità caldo/freddo o riscaldamento a pavimento. Ci sono 3 modalità operative : 1. Modalità Stanza - Comando del sensore della stanza.
  • Página 24 4. Premere la parte situata nel mezzo. davanti verso il 3. Chiudere basso per chiudere l’altro lato fermamente Web: www.calorique.info...
  • Página 25 Contatta il distributore o il tecnico per consigli volti a ottenere la temperatura ideale per una casa più confortevole possibile. Tutte le impostazioni di fabbrica possono essere trovate alla voce “SPECIFICHE”, è consigliato consultarle prima di cambiare le impostazioni interne. Email: info@calorique.info...
  • Página 26 “limite superiore” 8. Premi per scegliere l’isteresi desiderata 9. Premi per selezionare l’isteresi desiderata (5 selezioni) 10. Quando tutte le modifiche sono state completate, premere di nuovo il bottone e iniziare il funzionamento. Web: www.calorique.info...
  • Página 27 I diagrammi semplificati presentati non contengono tutti gli elementi necessari a installare l’apparecchio. Sistema di Riscaldamento a Pavimento CERTIFICATO DI GARANZIA EUROSTER 506 Termini di garanzia : 1. La garanzia è valida per 24 mesi dalla data di acquisto. 2. L’apparecchio per cui si è chiesta la garanzia con la ricevuta d’acquisto devono essere consegnati al venditore.
  • Página 28 EUROSTER 506 www.calorique.info...