Step #5: Align one TP12 Side panel at a 90° angle to the TP12 Side panel that was prepared in Step #4. Insert the
two bottom TP11 Snap fasteners into place to form one corner section of the Raised Garden Box as shown in Fig.
#4. Repeat Steps #3, #4 and #5 for the remaining sides and corners. Fig. #5 shows your Raised Garden Box upon
completion of this step.
Étape #5: Alignez un Panneau lateral TP12 perpendiculairement au panneau lateral TP12 de l'assemblage obtenu
au terme de l'Étape #4. Insérez les deux chevilles d'assemblage inférieures TP11 de manière à completer le
premier coin de la Jardinière Surélevée comme le montre la Fig. #4. Répétez l'Étape #3, #4 et #5 avec panneaux
et cornières restant. La Fig. #5 montre votre Jardinière Surélevée à la fin de cette étape.
Paso #5: Alinee el panel lateral TP12 a 90 grados respect del panel lateral TP12 que prepare en el paso #4. Inserte
los dos cierres de presión TP11 inferiores en su lugar para formar una esquina complete de la caja de jardin
elevado, tal como se muestra en la Fig. #4. Repita los pasos #3, #4 y #5 para los restantes paneles laterales y
esquinas. La Fig. # 5 muestra su caja de jardín levantado al completar este paso."
Step #6: Install one TP14 Corner cap on each corner section of the Raised Garden Box. The insertion holes of the
TP14 Corner cap should line up with the insertion holes of the TP12 side panels. Insert one TP11 Snap fastener into
one of the insertion holes and then carefully push down the center of the TP11 Snap fastener. Repeat for the other
insertion hole.
Étape #6: Installez un coin top TP14 sur chaque section d'angle de la Jardinière Surélevée. Les trous insertion du
coin top TP14 s'aligneront avec les trous d'insertion des panneaux latéraux TP12. Insérez une cheville
d'assemblage TP11 dans l'un des trous d'insertion, puis appuyez soigneusement sur le centre de cheville
d'assemblage TP11. Répétez l'opération pour l'autre trou d'insertion.
Paso #6: Instale una tapa de esquina TP14 en cada sección de esquina de la caja de jardin elevado. Los agujeros
de la tapa de esquina TP14 deben alinearse con los agujeros de los paneles laterales del TP12. Inserte un cierre de
presión TP11 en uno de los agujeros y luego empuje con cuidado hacia abajo el centro del sujetador de presión
TP11. Repita el procedimiento para el otro agujeros.
Step #7: Finished assembly of the Raised Garden Box is shown in Fig. #6.
Please note that soil is NOT included. This must be purchased separately. The approximate volume of soil
required to fill the garden box is 24.0 cuft. / 680L.
Étape #7: Terminez l'assemblage de la jardinière comme le montre la Fig. #6.
Remarquez bien que le terreau n'est pas inclus. Il doit être acheté séparément. La quantité approximative de
terreau necessaire au remplissage complet de la Jardinière Surélevée est 24,0 pi³ / 680 L.
Paso #7: La caja ya montada se muestra en la Fig. #6.
Tenga en cuenta que la tierra NO está incluida. Debe comprarse por separado. El volume aproximado de suelo
necesario para llener la caja de jardin elevado de pantas es de 24,0 pies cúbicos / 680l.
To Disassemble:
Your Raised Garden Box uses a unique snap fastener system that allows for quick assembly, and also disassembly if required.
Step #1: To disassemble, you must first remove all soil from the Raised Garden Box.
Step #2: Using a flat object such as a flat-headed screwdriver, carefully pull-up on the snap fastener head (center piece) to release the attachment to the panel. You may need to try
from both sides of the TP11 Snap fastener for it to fully release and may need to "wiggle" the flat object being used to initiate release.
Repeat step for all remaining TP11 Snap fasteners to fully disassemble your Raised Garden Box.
Démontage:
Votre Jardinière de Surélevée utilise un système unique de chevilles d'assemblage qui permet tant un assemblage rapide qu'un démontage devenu nécessaire.
Étape #1: Avant de démonter votre Jardinière de Surélevée, vous devez en retirer tout le terreau.
Étape #2: Au moyen d'un objet plat tel qu'un tournevis plat, relevez délicatement la tête des chevilles d'assemblage (partie centrale) de manière à défaire l'assemblage du panneau.
Vous aurez à faire progressivement levier avec l'objet plat de part et d'autre de la cheville d'assemblage TP11 jusqu'à ce qu'il soit possible de la retirer manuellement. Répétez cette
étape pour toutes les chevilles d'assemblage TP11 jusqu'au démontage complet de votre Jardinière de Surélevée.
Desmontaje:
Su caja de jardín elevado cuent con un sistema de cierres de presión único que permite un montaje y un desmontaje rápidos.
Paso #1: Para desmontarla primero debe retirar la tierra que contenga su caja de jardín elevado.
Paso #2: Con ayuda de un objeto plano, como un destornillador de cabeza plana, levante cuidadosamente la cabeza del cierre de presión (pieza central) para liberar la sujeción al
panel. Podría ser necesario hacerlo a ambos lados del cierre de presión TP11 para soltarlo completamente y podría ser necesario mover el objeto plano que esté utilizando. Repita el
procedimiento para todos los cierres de presión TP11 para desmontar totalmente su caja de jardín elevado.
CUSTOMER SERVICE • SERVICE CLIENTÈLE • SERVICIO AL CLIENTE 1-800-287-4821
USA: 1714 Broadway, Buffalo, NY, 14212 Toll Free U.S.A. 1-800-346-4134 CANADA: 945 Wilson Avenue, Units 5 and 6, Toronto, Ontario, M3K 1E8 Toll Free Canada 1-800-287-4821
www.NuVueProducts.com
©Copyright 2017, Nuvue Products
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
P R O D U C T S
2017