Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para AVC600:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Návod k použití
Noaton AVC600
Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod
Více informací a aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Noaton AVC600

  • Página 1 Návod k použití Noaton AVC600 Pečlivě si přečtěte a uložte tento návod Více informací a aktuální verzi návodu naleznete na stránkách výrobce.
  • Página 2 Česky Español Obsah balení ..............3 Contenido del paquete..........39 Pokyny ohledně bezpečnosti ........4 Descripción del producto ......... 40 Uso y mantenimiento del producto ......41 Použití a údržba produktu .......... 5 Deutsch Nederlands Inhoud van de verpakking ........48 Inhalt des Pakets ............
  • Página 3 Obsah balení Tělo vysavače s motorem a sběrnou nádobou Podlahová univerzální hubice + motorový rotační kartáč Baterie Napájecí adaptér Úchyt na stěnu Trubice Náhradní filtr Štěrbinový nástavec Kombinovaný nástavec Popis produktu...
  • Página 4 Bezpečnost výrobku byla při jeho návrhu a výrobě pečlivě zvažována. Uživatelé jej však musí používat opatrně. Nezbytná bezpečnostní opatření pro jeho používání jsou následující:   Tento výrobek od značky Noaton mohou používat děti Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Pokud jsou otvory starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými ucpané, odstraňte prach, chuchvalce, vlasy a jiné...
  • Página 5 VAROVÁNÍ PŘED NEBEZPEČÍM POŽÁRU: Nepoužívejte autorizovaní servisní partneři s použitím originálních žádné vonné nebo parfémované produkty na filtry tohoto náhradních dílů Noaton. Nepokoušejte se o samostatnou výrobku, protože některé chemikálie v těchto produktech úpravu nebo opravu výrobku. jsou hořlavé a mohou způsobit požár.
  • Página 6 Jak sestavit vysavač Připojte kovovou trubici k tělu vysavače. Připojte univerzální hubici k trubici. Popis displeje Rychlost motoru Automatický režim Kapacita baterie Eco režim Indikátor plné sběrné nádoby Max režim Zablokovaný kartáč...
  • Página 7 Režimy Pro spuštění vysavače zmáčkněte spouštěcí tlačítko. Pro zajištění spouštěcího tlačítka, posuňte tlačítko pro fixaci zleva doprava. Pro odjištění posuňte fixaci zprava doleva. Automatický režim (AUTO) Doporučený režim pro běžné vysávání. Za pomocí prachového senzoru v univerzální hubici vysavač automaticky upraví sací výkon dle množství...
  • Página 8 Čištění sběrné nádoby a filtru  Před čištěním nejprve vypněte vysavač.  Zatáhněte za uvolňovací kroužek a vyjměte nádobu na prach. Vyjměte filtr ze sběrné nádoby. Otáčením metalového filtru vyjměte filtr.  Čistěte vodou nebo neutrálním čisticím prostředkem, čisticí hadřík je třeba před čištěním vyždímat. Voda nesmí vniknout do nitra elektrické...
  • Página 9 Zatlačte hrdlo hubice dolů do rovné polohy. Vyrovnání ohybu Pravidelně čistěte nečistoty uvnitř hrdla, abyste zajistili stabilní sací výkon. 1. Aby nedošlo k ovlivnění rotace kartáče, odstraňte a odstřihněte vlasy. 2. Po vyčištění vlasů vložte kartáč zpět do hubice. Přizpůsobte tvaru Přizpůsobte tvaru...
  • Página 10 Prohlášení o shodě Výrobce: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Tento výrobek byl prohlášen jako shodný s požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/30/EU o elektromagnetick é kompatibilitě a směrnice 2014/35/EU o nízkém napětí a všechny další příslušné požadavky směrnice EU. Prohlášení o shodě bylo vydáno podle naší...
  • Página 11 V případě reklamace jsou aktuální informace uvedeny na webových stránkách prodejce v dané zemi. Informace o výrobci: Máte-li jakékoli dotazy týkající se vašeho nového produktu, kontaktujte náš tým zákaznické podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 12 Inhalt des Pakets Staubsaugergehäuse mit Motor und Auffangbehälter Universal-Bodendüse + motorisierte Rotationsbürste Batterien Netzadapter Wandhalterung Rohr Ersatzfilter Lange Fugendüse Kombi-Bürstendüse Beschreibung des Produkts Batterien Auslöser für Universaldüse Anzeige Universal-Bodendüse Handgriff Auslöser für motorisierte Rotationsbürste Fixierung auf dem Auslöseknopf Wandhalterung/Ladestation Auslösetaste Lange Fugendüse Freigabe des Sammelbehälters Kombi-Bürstendüse...
  • Página 13 Die Sicherheit des Produkts wurde bei seiner Entwicklung und Herstellung sorgfältig berücksichtigt. Die Benutzer müssen es jedoch mit Vorsicht verwenden. Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen sind für die Verwendung des Produkts erforderlich:   Dieses Noaton-Produkt darf nur von Kindern über 8 Benutzen Sie das Produkt immer mit einem durchsichtigen Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, Staubbehälter und korrekt positionierter Filtereinheit.
  • Página 14 Aufladen des Staubsaugers Achtung: Vergessen Sie nicht, den Staubsauger vor dem Aufladen auszuschalten! Das Display erkennt automatisch, wenn das Gerät aufgeladen wird! Wenn der Staubsauger voll aufgeladen ist, stoppt er automatisch den Ladevorgang, um den Akku zu schützen, so dass das Netztei l lange am Stromnetz angeschlossen bleiben kann, ohne den Akku zu beschädigen.
  • Página 15 Wie man einen Staubsauger zusammenbaut Verbinden Sie das Metallrohr mit dem Staubsaugergehäuse. Bringen Sie die Universaldüse am Rohr an. Beschreibung anzeigen Motordrehzahl Automatischer Modus Kapazität der Batterie Öko-Modus Anzeige des vollen Max-Modus Sammelbehälters Verstopfte Bürste...
  • Página 16 Modi Drücken Sie die Starttaste, um den Staubsauger zu starten. Um die Starttaste zu sperren, schieben Sie die Sperrtaste von links nach rechts. Zum Entriegeln schieben Sie die Verriegelungstaste von rechts nach links. Automatikbetrieb (AUTO) Empfohlener Modus für normales Staubsaugen. Mit Hilfe eines Staubsensors in der Universaldüse passt der Staubsauger die Saugleistung automatisch an die Schmutzmenge an.
  • Página 17 Reinigung des Sammelbehälters und des Filters  Schalten Sie den Staubsauger vor der Reinigung aus.  Ziehen Sie den Entriegelungsring und entfernen Sie den Staubbehälter. Nehmen Sie den Filter aus dem Sammelbehälter. Drehen Sie den Metallfilter, um den Filter zu entfernen. ...
  • Página 18 Drücken Sie den Düsenhals nach unten in eine gerade Position. Biegeausrichtung Reinigen Sie regelmäßig den Schmutz im Hals, um eine stabile Saugleistung zu gewährleisten. 1. Um die Rotation der Bürste nicht zu beeinträchtigen, entfernen und schneiden Sie die Haare. 2. Setzen Sie die Bürste nach dem Reinigen der Haare wieder in die Düse ein. Anpassung an die Form Anpassung an die Form...
  • Página 19 Hausmüll. Die Verwendung der richtigen Entsorgungsmethode trägt zum Schutz der Umwelt bei. Konformitätserklärung Produzent: Gavri s.r.o. Modell: AVC600 Dieses Produkt wurde als konform mit den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/30/EU über elektromagnetische Verträglichkeit und der Richtlinie 2014/35/EU über Niederspannung sowie allen anderen relevanten Anforderungen der EU-Richtlinie erklärt.
  • Página 20 Im Schadensfall sind die neuesten Informationen auf der Website des Händlers in dem betreffenden Land verfügbar. Herstellerinformationen: Wenn Sie Fragen zu Ihrem neuen Produkt haben, wenden Sie sich bitte an unser Kundendienstteam. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brünn 63400 Tschechische Republik E-Mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 21 Contenuto della confezione Corpo dell'aspirapolvere con motore e contenitore di raccolta Bocchetta universale per pavimenti + spazzola rotante motorizzata Batterie Adattatore di alimentazione Montaggio a parete Tubo Filtro di ricambio Spazzola per fessure Spazzola combinata Descrizione del prodotto Batterie Rilascio per ugello universale Display Bocchetta universale per pavimenti Maniglia...
  • Página 22 Noaton. Non eseguire alcuna manutenzione non Per la ricarica, utilizzare solo l'adattatore di alimentazione descritta in queste istruzioni o raccomandata dal nostro e il pacco batteria Noaton originali, poiché altri tipi servizio clienti. possono causare lesioni e danni. ...
  • Página 23 di lampeggiare e rimane acceso fisso. Nota: si consiglia di caricare e scaricare completamente la batteria più volte per ottenere la massima capacità della batteria. Il tempo approssimativo per caricare completamente la batteria è di 4-6 ore. Come mostrato nella Figura 1, il dispositivo può essere collegato direttamente all'adattatore di corrente e caricato direttamente. Come mostrato nella Figura 2, la batteria può...
  • Página 24 Come assemblare un aspirapolvere Collegare il tubo metallico al corpo dell'aspirapolvere. Collegare l'ugello universale al tubo. Descrizione del display Velocità del motore Modalità automatica Capacità della batteria Modalità Eco Indicatore di contenitore di Modalità massima raccolta pieno Spazzola bloccata...
  • Página 25 Modalità Premere il pulsante di avvio per avviare l'aspirapolvere. Per bloccare il pulsante di avvio, far scorrere il pulsante di blocco da sinistra a destra. Per sbloccare, far scorrere il pulsante di blocco da destra a sinistra. Modalità automatica (AUTO) Modalità...
  • Página 26 Pulizia del contenitore di raccolta e del filtro  Prima di procedere alla pulizia, spegnere l'aspirapolvere.  Tirare l'anello di rilascio e rimuovere il contenitore della polvere. Rimuovere il filtro dal contenitore di raccolta. Ruotar e il filtro metallico per rimuoverlo. ...
  • Página 27 Spingere il collo dell'ugello verso il basso in posizione diritta. Allineamento delle curve Pulire regolarmente lo sporco all'interno della gola per garantire prestazioni di aspirazione stabili. 1. Per evitare di compromettere la rotazione della spazzola, rimuovere e tagliare i peli. 2.
  • Página 28 Dichiarazione di conformità Produttore: Gavri s.r.o. Modello: AVC600 Questo prodotto è stato dichiarato conforme ai requisiti e alle altre disposizioni pertinenti della Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità elettromagnetica e della Direttiva 2014/35/UE sulla bassa tensione e a tutti gli altri requisiti pertinenti della Direttiva UE. La dichiarazione di conformità...
  • Página 29 In caso di reclamo, le informazioni più recenti sono disponibili sul sito web del concessionario nel paese interessato. Informazioni sul produttore: Se avete domande sul nuovo prodotto, contattate il nostro team di assistenza clienti. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Repubblica Ceca Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 30 Contenu du paquet Corps de l'aspirateur avec moteur et bac de récupération Suceur de sol universel + brosse rotative motorisée Piles Adaptateur électrique Fixation murale Tube Filtre de remplacement Attachement pour crevasses Attachement combiné Description du produit Piles Déclencheur pour buse universelle Affichage Buse de sol universelle Poignée...
  • Página 31 Les précautions suivantes sont nécessaires pour son utilisation :   Ce produit Noaton ne peut être utilisé que par des Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'adaptateur enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des d'alimentation pendant une période prolongée,...
  • Página 32 Chargement de l'aspirateur Attention : n'oubliez pas d'éteindre l'aspirateur avant de le recharger ! L'écran détecte automatiquement si l'appareil est en cours de chargement ! Lorsqu'il est complètement chargé, l'aspirateur s'arrête automatiquement pour protéger la batterie afin que l'adaptateur puisse être branché...
  • Página 33 Comment assembler un aspirateur Raccorder le tube métallique au corps de l'aspirateur. Fixer la buse universelle au tube. Description de l'affichage Vitesse du moteur Mode automatique Capacité de la batterie Mode éco Indicateur de conteneur de Mode maxi collecte plein Brosse bloquée...
  • Página 34 Modes Appuyez sur le bouton de démarrage pour mettre l'aspirateur en marche. Pour verrouiller le bouton de démarrage, faites glisser le bouton de verrouillage de gauche à droite. Pour déverrouiller, faites glisser le bouton de verrouillage de la droite vers la gauche. Mode automatique (AUTO) Mode recommandé...
  • Página 35 Nettoyage du récipient de collecte et du filtre  Avant de procéder au nettoyage, éteignez d'abord l'aspirateur.  Tirez sur l'anneau de déverrouillage et retirez le bac à poussière. Retirez le filtre du conteneur de collecte. Tournez le filtre métallique pour le retirer. ...
  • Página 36 Pousser le col de la buse vers le bas en position droite. Alignement des courbes Nettoyez régulièrement la saleté à l'intérieur du collet pour garantir une performance d'aspiration stable. 1. Pour éviter d'affecter la rotation de la brosse, enlevez et coupez les poils. 2.
  • Página 37 Déclaration de conformité Producteur : Gavri s.r.o. Modèle : AVC600 Ce produit a été déclaré conforme aux exigences et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/30/UE sur la compatibilité électromagnétique et de la directive 2014/35/UE sur la basse tension, ainsi qu'à toutes les autres exigences pertinentes de la directive de l'UE.
  • Página 38 En cas de réclamation, les dernières informations sont disponibles sur le site web du concessionnaire dans le pays concerné. Informations du fabricant : Si vous avez des questions concernant votre nouveau produit, veuillez contacter notre équipe d'assistance à la clientèle. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 République Tchèque Courriel : obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 39 Contenido del paquete Cuerpo del aspirador con motor y recipiente de recogida Boquilla universal para suelos + cepillo giratorio motorizado Batería Adaptador de corriente Montaje en pared Tubo Filtro de recambio Accesorio para hendiduras Accesorio combinado Descripción del producto Batería Desbloqueo para boquilla universal Mostrar Boquilla universal para suelos...
  • Página 40 Utilice solamente el adaptador de corriente original de mantenimiento no descrito en estas instrucciones o Noaton y el paquete de batería de Noaton para cargar, recomendado por nuestro servicio de atención al cliente. pues otros tipos pueden causar lesión y daño.
  • Página 41 Cargar el aspirador Atención: ¡no olvide apagar el aspirador antes de cargarlo! La pantalla detectará automáticamente cuándo se está cargando la máquina. Cuando esté completamente cargada, la aspiradora detendrá automáticamente la carga para proteger la batería, de modo que el adaptador de corriente pueda estar conectado a la red eléctrica durante mucho tiempo sin dañar la batería.
  • Página 42 Cómo montar una aspiradora Conecte el tubo metálico al cuerpo del aspirador. Acople la boquilla universal al tubo. Descripción de la pantalla Velocidad del motor Modo automático Capacidad de la batería Modo Eco Indicador de contenedor de Modo Max recogida lleno Cepillo bloqueado...
  • Página 43 Modos Pulse el botón de inicio para poner en marcha el aspirador. Para bloquear el botón de inicio, deslice el botón de bloqueo de izquierda a derecha. Para desbloquearlo, deslice el botón de bloqueo de derecha a izquierda. Modo automático (AUTO) Modo recomendado para la aspiración normal.
  • Página 44 Limpieza del recipiente colector y del filtro  Antes de limpiar, apague primero el aspirador.  Tire del anillo de liberación y retire el contenedor de polvo. Retire el filtro del recipiente colector. Gire el filtro metál ico para extraer el filtro. ...
  • Página 45 Empuje el cuello de la boquilla hacia abajo hasta que quede recto. Alineación de curvas Limpie regularmente la suciedad del interior de la garganta para garantizar un rendimiento de succión estable. 1. Para no afectar a la rotación del cepillo, retire y corte el pelo. 2.
  • Página 46 Declaración de conformidad Productor: Gavri s.r.o. Modelo AVC600 Se ha declarado que este producto cumple los requisitos y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/30/UE sobre compatibilidad electromagnética y la Directiva 2014/35/UE sobre baja tensión y todos los demás requisitos pertinentes de la Directiva de la UE. La Declaración de Conformidad ha sido emitida bajo nuestra responsabilidad y está...
  • Página 47 En caso de siniestro, la información más reciente está disponible en el sitio web del concesionario del país en cuestión. Información del fabricante: Si tiene alguna duda sobre su nuevo producto, póngase en contacto con nuestro equipo de atención al cliente. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 República Checa Correo electrónico: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 48 Inhoud van de verpakking Stofzuigerhuis met motor en opvangbak Universele vloerzuigmond + gemotoriseerde roterende borstel Batterij Voedingsadapter Muurbevestiging Buis Vervangend filter Spleetopzetstuk Combinatiehulpstuk Productbeschrijving Batterij Ontgrendeling voor universeel mondstuk Weergave Universele vloerzuigmond Handgreep Ontgrendeling voor gemotoriseerde roterende borstel Fixatie op de triggerknop Muurbevestiging / oplaadbasis Triggerknop Spleetopzetstuk...
  • Página 49   Dit Noaton product mag alleen worden gebruikt door Haal de stekker uit het stopcontact als u de adapter kinderen ouder dan 8 jaar en personen met beperkte langere tijd niet gaat gebruiken.
  • Página 50 knippert de rode LED en toont het display de huidige laadstatus. Als de batterij volledig is opgeladen, stopt de rode LED met knipperen en brandt hij constant. Opmerking: We raden aan de batterij meerdere keren volledig op te laden en te ontladen om de maximale capaciteit van de batterij te bereiken.
  • Página 51 Een stofzuiger in elkaar zetten Sluit de metalen buis aan op de stofzuigerbehuizing. Bevestig het universele mondstuk op de buis. Beschrijving weergeven Motorsnelheid Automatische modus Batterijcapaciteit Eco-modus Indicator volle opvangbak Maximale modus Verstopte borstel...
  • Página 52 Modi Druk op de startknop om de stofzuiger te starten. Om de startknop te vergrendelen, schuif je de vergrendelknop van links naar rechts. Om te ontgrendelen schuif je de vergrendelknop van rechts naar links. Automatische modus (AUTO) Aanbevolen modus voor normaal stofzuigen. Met behulp van een stofsensor in de universele zuigmond past de stofzuiger de zuigkracht automatisch aan de hoeveelheid vuil aan.
  • Página 53 De opvangbak en het filter reinigen  Schakel eerst de stofzuiger uit voordat u gaat schoonmaken.  Trek aan de ontgrendelingsring en verwijder het stofreservoir. Verwijder het filter uit de opvangbak. Draai het metalen filter om het filter te verwijderen. ...
  • Página 54 Duw de hals van het mondstuk naar beneden in een rechte positie. Bocht uitlijnen Reinig regelmatig het vuil in de keel om een stabiele zuigkracht te garanderen. 1. Verwijder en knip het haar om de rotatie van de borstel niet te beïnvloeden. 2.
  • Página 55 Verklaring van conformiteit Producent: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Er is verklaard dat dit product voldoet aan de vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/30/EU inzake elektromagnetische compatibiliteit en Richtlijn 2014/35/EU inzake laagspanning en alle andere relevante vereisten van de EU-richtlijn. De conformiteitsverklaring is afgegeven onder onze verantwoordelijkheid en is op verzoek verkrijgbaar.
  • Página 56 In het geval van een claim is de meest recente informatie beschikbaar op de website van de dealer in het betreffende land. Fabrikantgegevens: Als je vragen hebt over je nieuwe product, neem dan contact op met onze klantenservice. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Tsjechische Republiek E-mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 57 Obsah balenia Telo vysávača s motorom a zbernou nádobou Univerzálna podlahová hubica + motorizovaná rotačná kefa Batérie Napájací adaptér Montáž na stenu Trubica Náhradný filter Štrbinový nástavec Kombinovaný nástavec Popis produktu Batérie Uvoľňovač pre univerzálnu hubicu Zobrazenie Univerzálna podlahová hubica Rukoväť...
  • Página 58 Pri návrhu a výrobe výrobku bola starostlivo zohľadnená jeho bezpečnosť. Používatelia ho však musia používať opatrne. Pri jeho používaní je potrebné dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia:   Tento výrobok Noaton môžu používať deti staršie ako 8 Ak neplánujete napájací adaptér používať dlhší čas, rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo odpojte ho zo zásuvky.
  • Página 59 Nabíjanie vysávača Pozor: pred nabíjaním nezabudnite vysávač vypnúť! Na displeji sa automaticky rozpozná, kedy sa zariadenie nabíja! Po úplnom nabití sa vysávač automaticky prestane nabíjať, aby chránil batériu a aby mohol byť napájací adaptér pripojený k elektrickej sieti dlhší čas bez poškodenia batérie. Keď sa batéria nabíja, bliká červená kontrolka a na displeji sa zobrazuje aktuálny stav nabitia. Keď je batéria úplne nabitá, červená...
  • Página 60 Ako zostaviť vysávač Pripojte kovovú trubicu k telu vysávača. Pripojte univerzálnu hubicu k trubici. Popis zobrazenia Otáčky motora Automatický režim Kapacita batérie Ekologický režim Indikátor plnej zbernej nádoby Režim Max Zablokovaná kefa...
  • Página 61 Režimy Stlačením tlačidla Štart spustite vysávač. Ak chcete zablokovať tlačidlo štart, posuňte tlačidlo blokovania zľava doprava. Ak chcete odomknúť, posuňte blokovacie tlačidlo sprava doľava. Automatický režim (AUTO) Odporúčaný režim pre bežné vysávanie. Pomocou snímača prachu v univerzálnej hubici vysávač automaticky upravuje sací výkon podľa množstva nečistôt.
  • Página 62 Čistenie zbernej nádoby a filtra  Pred čistením vysávač najprv vypnite.  Zatiahnite za uvoľňovací krúžok a vyberte nádobu na prach. Vyberte filter zo zbernej nádoby. Otočením kovového filtra ho vyberte.  Čistite vodou alebo neutrálnym čistiacim prostriedkom, pred čistením vyžmýkajte čistiacu handričku. Voda sa nesmie dostať do vnútra elektrických komponentov vysávača.
  • Página 63 Zatlačte hrdlo hubice nadol do rovnej polohy. Vyrovnanie ohybu Pravidelne čistite nečistoty vo vnútri hrdla, aby ste zabezpečili stabilný sací výkon. 1. Aby sa zabránilo ovplyvneniu rotácie kefy, odstráňte a odstrihnite vlasy. 2. Po vyčistení vlasov vložte kefu späť do hubice. Prispôsobenie tvaru Prispôsobenie tvaru...
  • Página 64 Vyhlásenie o zhode Výrobca: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Tento výrobok bol vyhlásený za vyhovujúci požiadavkám a ďalším príslušným ustanoveniam smernice 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a smernice 2014/35/EÚ o nízkom napätí a všetkým ďalším príslušným požiadavkám smernice EÚ. Vyhlásenie o zhode b olo vydané...
  • Página 65 V prípade reklamácie sú najnovšie informácie k dispozícii na webovej stránke predajcu v príslušnej krajine. Informácie výrobcu: Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa vášho nového produktu, obráťte sa na náš tím zákazníckej podpory. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Česká republika E-mail: obchod@gavri.cz info@noaton.de...
  • Página 66 Zawartość opakowania Korpus odkurzacza z silnikiem i pojemnikiem zbiorczym Uniwersalna dysza podłogowa + szczotka obrotowa z silnikiem Baterie Zasilacz Uchwyt ścienny Tuba Wymienny filtr Dysza szczelinowa Dysza kombinowana Opis produktu Baterie Zwalniacz dla dyszy uniwersalnej Wyświetlacz Uniwersalna dysza podłogowa Uchwyt Zwalniacz szczotki obrotowej z napędem silnikowym Fiksacja na przycisku spustowym...
  • Página 67 Poniższe środki ostrożności są niezbędne do jego użytkowania:   Niniejszy produkt Noaton może być używany wyłącznie Jeśli zasilacz nie będzie używany przez dłuższy czas, należy przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o odłączyć go od gniazda zasilania.
  • Página 68 Ładowanie odkurzacza Uwaga: nie zapomnij wyłączyć odkurzacza przed ładowaniem! Wyświetlacz automatycznie wykryje, kiedy urządzenie jest ładowane! Po pełnym naładowaniu odkurzacz automatycznie zatrzyma ładowanie w celu ochrony akumulatora, aby zasilacz mógł być podłączony do źródła zasilania przez długi czas bez uszkodzenia akumulatora. Podczas ładowania akumulatora czerwona dioda LED miga, a wyświ etlacz pokazuje aktualny stan naładowania.
  • Página 69 Jak złożyć odkurzacz Podłącz metalową tuba do korpusu odkurzacza. Podłącz uniwersalną dyszę do tubi. Opis wyświetlacza Prędkość silnika Tryb automatyczny Pojemność akumulatora Tryb Eco Wskaźnik pełnego pojemnika Tryb maksymalny zbiorczego Zablokowana szczotka...
  • Página 70 Tryby Naciśnij przycisk uruchamiania, aby uruchomić odkurzacz. Aby zablokować przycisk uruchamiania, przesuń przycisk blokady od lewej do prawej. Aby odblokować, przesuń przycisk blokady od prawej do lewej. Tryb automatyczny (AUTO) Tryb zalecany do normalnego odkurzania. Za pomocą czujnika kurzu w dyszy uniwersalnej odkurzacz automatycznie dostosowuje moc ssania do ilości zabrudzeń.
  • Página 71 Czyszczenie pojemnika zbiorczego i filtra  Przed czyszczeniem należy najpierw wyłączyć odkurzacz.  Pociągnąć pierścień zwalniający i wyjąć pojemnik na kurz. Wyjmij filtr z pojemnika na kurz. Obróć metalowy filtr, aby go wyjąć.  Czyścić wodą lub neutralnym detergentem, przed czyszczeniem wykręcić ściereczkę. Woda nie może dostać się do wnętrza elementów elektrycznych odkurzacza.
  • Página 72 Popchnij szyjkę dyszy w dół do pozycji prostej. Wyrównanie zagięcia Regularnie czyść zanieczyszczenia wewnątrz gardzieli, aby zapewnić stabilną wydajność ssania. 1. Aby uniknąć wpływu na obroty szczotki, należy usunąć i przyciąć włosy. 2. Po wyczyszczeniu włosów włóż szczotkę z powrotem do dyszy. Dostosowanie do kształtu Dostosowanie do...
  • Página 73 Korzystanie z prawidłowej metody utylizacji pomoże chronić środowisko. Deklaracja zgodności Producent: Gavri s.r.o. Model: AVC600 Niniejszy produkt został uznany za zgodny z wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/UE w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej i dyrektywy 2014/35/UE w sprawie niskiego napięcia oraz wszystkimi innymi stosownymi wymaganiami dyrektywy UE.
  • Página 74 W przypadku reklamacji najnowsze informacje są dostępne na stronie internetowej dealera w danym kraju. Informacje producenta: Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące nowego produktu, skontaktuj się z naszym zespołem obsługi klienta. Gavri s.r.o. Slunečná 481/6, Brno 63400 Republika Czeska Email: obchod@gavri.cz info@noaton.de...

Este manual también es adecuado para:

5600001310