Página 1
Soplador de nieve EST 4640 Li (DYM9171E) Instrucciones de funcionamiento originales (ES) Lea estas instrucciones de funcionamiento antes de la instala- ción y el uso. Es peligroso usar este producto sin familiarizarse primero con este manual de instrucciones. Mantenga este ma- nual de instrucciones seguro para referencia posterior.
Página 2
Estás bien versado en tu nuevo soplador de nieve. Porque lees esta guía en su totalidad. Lea estas instrucciones de funcionamiento para su propia se- guridad antes de poner en marcha el dispositivo. El incumpli- miento de las instrucciones puede provocar lesiones graves. Familiarícese con el dispositivo antes de cada uso.
Página 3
Mantenimiento y cuidado ................13 Acumulador ........................13 Trabajo rutinario ......................13 Limpieza ........................... 14 Reparar ..........................14 Términos de la garantía de Mowox® ............15 Eliminación respetuosa con el medio ambiente ..........16 10.1 Dispositivo ........................16 10.2 Embalaje ........................... 17 Declaración UE de conformidad..............
Página 4
ADVERTENCIA – Lea las instrucciones de funcionamiento antes de usar el dispositivo. El dispositivo puede causar situaciones peligrosas si se usa incorrecta- mente. Lea e interiorice las instrucciones de funcionamiento antes de usar el dispositivo. ADVERTENCIA: mantenga una distancia segura del dispositivo du- rante el funcionamiento.
Página 5
Principios Tu propia seguridad y la de otras personas es muy importante. Esta instrucción de fun- cionamiento contiene información de seguridad importante. Lea esta información cui- dadosamente. Familiarícese a fondo con los controles y el manejo correcto del disposi- tivo. La información de seguridad indica peligros potenciales que pueden cau- sar lesiones.
Página 6
Servicio ADVERTENCIA: El uso de herramientas puede resultar en objetos rebo- tados que pueden causar lesiones oculares graves. Siempre use una pro- tección ocular para operar el dispositivo, que también protege desde los lados. En caso de duda, utilice una protección facial completa. Se recomienda usar chutzes faciales con visión de futuro para los usuarios de gafas o gafas de segu- ridad normales con protección lateral.
Página 7
Reemplace la batería si se detectan daños mecánicos, entrada de agua u otros da- ños. Use guantes protectores resistentes cuando trabaje en el dispositivo. Í É Í É Modelo EST 4640 Li (DYM9171E) Tensión nominal 40 V corriente continua Velocidad della barrena de nieve 2600 min Altura 270 milímetros Laborable 460 milímetros...
Página 8
Ó Ó Mango superior Carcasa del motor Caja de conmutación Transportador de tornillo Interruptor de seguridad Eyección de nieve Eyección de la palanca de ajuste di- Deflector de eyección de nieve reccional Bloqueo para el mango Compartimento de la batería Abrazadera de cable Llave de conmutación Parte inferior del mango...
Página 9
Monte el mástil superior y el mástil medio con los tornillos adjuntos M8 * 52 (2-3), las arandelas (2-4) y los tornillos de bloqueo (2-5). Conecte la abrazadera del cable (2-6) a la posición que se muestra y luego conecte el ca- ble a ella.
Página 10
Ó Ó El dispositivo viene con una llave de conmutación, similar a la llave de encendido en el automóvil. Actúa como el interruptor principal. Para su funcionamiento, debe enchu- farse y girarse hasta la posición 1. Ó Ó Inserte la palanca superior (5-2) a través del orificio del protector de goma (5-1). (ES)
Página 11
La batería debe comprarse por separado. Todas las baterías de la serie 40 V MAX, por ejemplo Mowox® BA 151, 154, encajan. Para cargar la batería, se requiere un cargador de la misma se- rie, por ejemplo, Mowox®...
Página 12
Ó Ó Ó Ó Cambie la dirección de la eyección de nieve de la siguiente manera: Al girar la palanca en el sentido de las Al girar la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj, la eyección de nieve agujas del reloj, la eyección de nieve gira a gira hacia la izquierda.
Página 13
Apriete el botón de bloqueo. Ahora es el momento de empezar. Primero, ajuste el interruptor de la llave a la posición Entonces Pulse el botón de seguridad (1). • Mientras tanto, sostenga el mango de • tracción en el mástil (2) tirado. Suelte el mango de tracción (2) y, a conti- •...
Página 14
Entonces no tome enteros, sino solo medios carriles con el soplador de nieve. Si está atascado, levante ligeramente el soplador de nieve y empuje ligeramente hacia ade- lante. Tenga en cuenta: En caso de sobrecarga, el soplador de nieve se obstruirá rápida- mente y se pueden producir daños en la mecánica y el mástil deslizante, así...
Página 15
No limpie el dispositivo con agua. El agua penetrante puede dañar la electrónica. Limpie el dispositivo con un paño o un cepillo de mano. Se requiere un examen competente, cuando el soplador de nieve golpea un objeto; si el motor se detiene repentinamente; si el transportador de tornillo está...
Página 16
¡Gracias por comprar este producto Mowox® de alta calidad! Ha optado por una herramienta de jardín de última generación que cumple con los más estrictos requi- sitos de calidad. Todos los productos Mowox® se fabrican de acuerdo con las normas ISO 9001, ISO 14001, OHSAS 18001 y BSCI.
Página 17
Ó Ó Este producto contiene baterías de iones de litio. Las pautas locales, es- tatales o federales prohíben la eliminación de baterías de iones de litio a través de los desechos domésticos normales. Póngase en contacto con su empresa local de gestión de residuos sobre los procedimientos de re- ciclaje y eliminación disponibles.
Página 18
El embalaje está hecho de cartón y película de PE etiquetada por separado. Ambos son totalmente reciclables. Reciclar el embalaje. Ó Ó Declaramos Ningbo Daye Jardín Machinery Co., Ltd. No.58 Jinfeng Road, Yuyao, Zhejiang 315403, P.R. China Lasiguiente máquina, en diseño y tipo tal como la vendemos, cumple con los corres- pondientes requisitos esenciales de salud y seguridad de las directivas de la CE.