Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

Manuale d'uso ed istruzioni
IT
Operation manual and instructions
EN
Notice d'utilisation et instructions
FR
Bedienungsanleitung
DE
Manual de uso e instrucciones
ES
Manual de uso e instruções
PT
Gebruikshandleiding
NL
Instrukcja obsługi i zalecenia
PL
HU
EL
DA
SL
SK
CS
RO
BG
1833XSW
Használati kézikönyv és útmutató
Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες
Brugervejledning og instruktioner
Uporabniški priročnik in navodila
Návod na použitie a pokyny
Návod k použití a pokyny
Manual de utilizare și instrucțiuni
Ръководство за потребителя и инструкции

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beta 018330011

  • Página 1  1833XSW Manuale d'uso ed istruzioni Használati kézikönyv és útmutató Operation manual and instructions Εγχειρίδιο χρήσης και οδηγίες Brugervejledning og instruktioner Notice d'utilisation et instructions Bedienungsanleitung Uporabniški priročnik in navodila Manual de uso e instrucciones Návod na použitie a pokyny Manual de uso e instruções Návod k použití...
  • Página 2 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI LAMPADA A PENNA LED SNODATA A RICARICA WIRELESS MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI PER LAMPADA A PENNA LED A RICARICA WIRELESS CON DUE INTESITA’ LUMINOSE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentazione redatta originariamente in lingua ITALIANA.
  • Página 3 MANUALE D’USO ED ISTRUZIONI DATI TECNICI LAMPADA LED SMD LED alta potenza ALIMENTAZIONE Batteria 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-ion POTENZA LUMINOSA ca. 250 lm – Modalità alta potenza ca. 80 lm – Modalità bassa potenza AUTONOMIA ca. 2 h – Modalità piena potenza ca.
  • Página 4 MANUTENZIONE Gli interventi di manutenzione e di riparazione devono essere eseguiti da personale specializzato. Per tali interventi potete rivolgervi al centro riparazioni di Beta Utensili S.P.A. SMALTIMENTO Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere smaltito separatamente dagli altri rifiuti urbani.
  • Página 5 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS WIRELESS RECHARGEABLE ARTICULATED LED PEN LIGHT USER AND INSTRUCTION MANUAL FOR WIRELESS RECHARGEABLE ARTICULATED LED PEN LIGHT WITH TWO BRIGHT- NESS LEVELS BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALY Original documentation drawn up in ITALIAN.
  • Página 6 OPERATION MANUAL AND INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO TECHNICAL DATA LED LIGHT High power LED SMD POWER SUPPLY Battery 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-ion LIGHT OUTPUT approx. 250 lm - High power mode approx. 80 lm - low power mode AUTONOMY approx.
  • Página 7 - Press the switch again, the light changes to high mode - Press the switch a third time, the light goes off MAINTENANCE Maintenance and repair jobs must be carried out by trained personnel only. For such jobs, you can contact Beta Utensili S.P.A.'s repair centre. DISPOSAL The crossed-out wheelie bin symbol on the equipment or packaging means that the product should be collected separately from other types of urban waste at the end of its useful life.
  • Página 8 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS ISTRUZIONI PER L’USO LAMPE STYLO LED ARTICULÉE À RECHARGE SANS FIL MODE D’EMPLOI DE LA LAMPE STYLO LED À RECHARGE SANS FIL AVEC DEUX INTENSITÉS LUMINEUSES BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIE Documentation rédigée à...
  • Página 9 NOTICE D'UTILISATION ET INSTRUCTIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LAMPE LED SMD LED haute puissance ALIMENTATION Batterie 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion PUISSANCE LUMINEUSE env. 250 lm - Mode haute puissance env. 80 lm - mode faible puissance AUTONOMIE env. 2 h - Mode pleine puissance env.
  • Página 10 MAINTENANCE Les interventions de maintenance et de réparation doivent être effectués par un personnel qualifié. Pour ce type d'interventions, adressez-vous au centre de réparations de Beta Utensili S.P.A. ÉCOULEMENT Le symbole du bac barré reporté sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit, à la fin de sa durée de vie, doit être écoulé...
  • Página 11 BEDIENUNGSANLEITUNG LED-STIFTLAMPE MIT GELENK UND KABELLOSER AUFLADUNG BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR LED-STIFTLAMPE MIT KABELLOSER AUFLADUNG UND ZWEI LICHTSTUFEN BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentation Original in ITALIENISCHER SPRACHE verfasst. ACHTUNG WICHTIG! VOR GEBRAUCH DER LAMPE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOLLSTÄNDIG LESEN.
  • Página 12 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN LED-LAMPE High Power SMD LED VERSORGUNG Batterie 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-Ion LEUCHTKRAFT ca. 250 lm - Hochleistungsmodus ca. 80 lm - Niederleistungsmodus BETRIEBSZEIT ca. 2 h - Hochleistungsmodus ca. 8 h - Niederleistungsmodus LADEEINGANG 5V DC 1A-USB-C/kabellos AUFLADEZEIT 2 Stunden GESAMTLÄNGE...
  • Página 13 WARTUNG Die Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Für diese Eingriffe können Sie sich an das Reparaturzentrum von Beta Utensili S.P.A wenden. ENTSORGUNG Das auf dem Gerät oder auf der Verpackung aufgeführte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzzeit getrennt von anderen Abfällen entsorgt werden muss.
  • Página 14 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES LÁMPARA DE LÁPIZ LED ARTICULADA CON RECARGA INALÁMBRICA MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES PARA LÁMPARA DE LÁPIZ LED CON RECARGA INALÁMBRICA CON DOS INTENSIDADES LUMINOSAS BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentación redactada originariamente en ITALIANO.
  • Página 15 MANUAL DE USO E INSTRUCCIONES DATOS TÉCNICOS LÁMPARA LED SMD LED alta potencia ALIMENTACIÓN Batería 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-ion POTENCIA LUMINOSA unos 250 lm - Modo alta potencia unos 80 lm - modo baja potencia AUTONOMÍA unas 2 h - Modo plena potencia unas 8 h - modo baja potencia CONEXIÓN 5V DC 1A-USB-C/Inalámbrica...
  • Página 16 MANTENIMIENTO Las actuaciones de mantenimiento y reparación ha de llevarlos a cabo personal especializado. Para dichas actuaciones puede acudir al centro de reparaciones de Beta Utensili S.P.A. ELIMINACIÓN El símbolo del contenedor tachado que viene en el equipo o en su envase significa que el producto, al final de su vida útil, ha de eliminarse separado de otros residuos urbanos.
  • Página 17 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES LÂMPADA TIPO CANETA LED ARTICULADA RECARREGÁVEL SEM FIO MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES PARA A LÂMPADA TIPO CANETA RECARREGÁVEL COM DUAS INTENSIDADES LUMINOSAS BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentação redigida originariamente no idioma ITALIANO.
  • Página 18 MANUAL DE USO E INSTRUÇÕES DADOS TÉCNICOS LÂMPADA LED SMD LED alta potência ALIMENTAÇÃO Bateria 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh íon Li POTÊNCIA LUMINOSA aprox. 250 lm - Modo de alta potência aprox. 80 lm - Modo de baixa potência AUTONOMIA aprox.
  • Página 19 MANUTENÇÃO As operações de manutenção e de reparação devem ser efetuadas por pessoal especializado. Para essas operações pode-se entrar em contato com o centro de reparações da Beta Utensili S.P.A. ELIMINAÇÃO O símbolo do caixote de lixo barrado contido no aparelho ou na embalagem indica que o produto, no fim da sua vida útil, deve ser eliminado separadamente dos outros lixos urbanos.
  • Página 20 GEBRUIKSHANDLEIDING DRAADLOOS OPLAADBARE SCHARNIERENDE LED PENLAMP GEBRUIKS- EN INSTRUCTIEHANDLEIDING VOOR DE DRAADLOOS OPLAADBARE LED PENLAMP MET TWEE LICHTSTERKTEN BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIË Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie. LET OP BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS DE LAMP TE GEBRUIKEN.
  • Página 21 GEBRUIKSHANDLEIDING TECHNISCHE GEGEVENS LEDLAMP SMD LED met hoog vermogen STROOMVOORZIENING Batterij 3,7V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion LICHTVERMOGEN ca. 250 lm - hoge vermogensstand ca. 80 lm - lage vermogensstand BRANDDUUR ca. 2 h - op vol vermogen ca. 8 h - op laag vermogen AANSLUITING 5V DC 1A-USB-C/Draadloos OPLAADTIJD...
  • Página 22 ONDERHOUD Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen uitsluitend door vakmensen worden verricht. Wend u voor deze werkzaamheden tot het reparatiecentrum van Beta Utensili S.P.A. AFDANKEN Het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op het apparaat of op de verpakking geeft aan dat het product op het einde van zijn levenscyclus afzonderlijk van het gemeentelijk afval moet worden afgedankt.
  • Página 23 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA LAMPA DŁUGOPISOWA Z ŁADOWANIEM BEZPRZEWODOWYM INSTRUKCJA UŻYCIA LAMPY DŁUGOPISOWEJ Z ŁADOWANIEM BEZPRZEWODOWYM Z DWOMA POZIOMAMI INTENSYWNOŚCI ŚWIATŁA BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) WŁOCHY Dokumentacja oryginalna sporządzona jest w języku WŁOSKIM. UWAGA BARDZO WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM LAMPY PRZECZYTAĆ CAŁĄ ...
  • Página 24 INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA DANE TECHNICZNE LAMPA LED SMD LED o dużej mocy ZASILANIE Akumulator 3,7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-ion MOC ŚWIETLNA ok. 250 lm - Tryb dużej mocy  ok. 80 lm - tryb niskiej mocy AUTONOMIA ok. 2 h - Tryb pełnej mocy      ok. 8 h - tryb niskiej mocy POŁĄCZENIE 5V DC 1A-USB-C/Wireless CZAS ŁADOWANIA DŁUGOŚĆ CAŁKOWITA 145 mm WSKAŹNIK OCHRONY...
  • Página 25 KONSERWACJA Prace konserwacyjne i naprawcze powinny być wykonywane przez wykwalifikowany personel. Odnośnie tych interwencji można kontaktować się z centrum serwisowym Beta Utensili S.P.A. LIKWIDACJA Symbol skreślonego kubła naniesiony na urządzeniu lub na opakowaniu oznacza, że wyrób po zakończeniu swojej użytecznej funkcji musi być...
  • Página 26 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ VEZETÉK NÉLKÜL TÖLTHETŐ HAJLÍTHATÓ LED LÁMPA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉT FÉNYERŐSSÉGŰ VEZETÉK NÉLKÜL TÖLTHETŐ LED-TOLLLÁMPÁHOZ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) OLASZORSZÁG A dokumentum eredetileg OLASZ nyelven íródott. FIGYELEM A LED-LÁMPA HASZNÁLATA ELŐTT ELENGEDHETETLEN A KÉZIKÖNYV  TARTALMÁNAK MEGISMERÉSE. A BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ÉS AZ  ÚTMUTATÁSOK BE NEM TARTÁSA, KOMOLY SÉRÜLÉSEKET OKOZHAT.
  • Página 27 HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV ÉS ÚTMUTATÓ TECHNIKAI ADATOK LED LÁMPA SMD LED nagy teljesítmény TELJESÍTMÉNY akkumulátor 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion FÉNYTELJESÍTMÉNY kb. 250 lm - Nagyteljesítményű működés        kb. 80 lm - alacsony teljesítményű működés AUTONÓMIA kb. 2 óra - maximális teljesítmény kb. 8 óra - alacsony teljesítmény CSATLAKOZÁS 5 V DC 1 A-USB-C/vezetékmentes TÖLTÉSI IDŐ...
  • Página 28 - Ja meg a kapcsolót még egyszer, a fény nagy teljesítményre vált. - Ha harmadjára is megnyomja a kapcsolót, akkor a fény kikapcsol KARBANTARTÁS A karbantartási munkálatokat kizárólag szakember végezheti. Az ilyen beavatkozásokhoz forduljanak a Beta Utensili S.P.A. javítási központjához. ÜGYFÉL INFORMÁCIÓK A készüléken vagy a csomagoláson feltüntetett áthúzott négyszög szimbólum azt jelzi, hogy a terméket hasznos életciklusa végén...
  • Página 29 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΛΑΜΠΑ ΠΕΝΑ LED ΜΕ ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΕΠΑΝΦΟΡΤΙΣΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΕΠΑΝΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΗ ΛΑΜΠΑ LED ΜΕ ΔΥΟ ΕΝΤΑΣΕΙΣ ΦΩΤΙΣΜΟΥ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ΙΤΑΛΙΑ Το έγγραφο αυτό αρχικά συντάχθηκε στην ΙΤΑΛΙΚΗ γλώσσα.
  • Página 30 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ ΚΑΙ ΟΔΉΓΙΕΣ ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΛΑΜΠΑ LED SMD LED υψηλής ισχύος ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ Μπαταρία 3,7V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion ΦΩΤΕΙΝΗ ΙΣΧΥΣ  περίπου. 250 lm - Λειτουργία υψηλής ισχύος         περίπου. 80 lm - λειτουργία χαμηλής ισχύος ΑΥΤΟΝΟΜΙΑ περ. 2 ώρες - Λειτουργία πλήρους ισχύος         περ. 8 ώρες - λειτουργία χαμηλής ισχύος ΣΥΝΔΕΣΗ 5V DC 1A-USB-C/Ασύρματη ΧΡΟΝΟΣ ΕΠΑΝΦΟΡΤΙΣΗΣ 2 ώρες ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΜΗΚΟΣ 145 mm ΔΕΙΚΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ IP 54, IK 07 ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΧΡΗΣΗΣ -10°C +40°C ΒΑΡΟΣ 62 γρ. 1. ΠΛΗΚΤΡΟ ON/OFF - Διακόπτης λειτουργίας 2. Υποδοχή USB Type-C 3.
  • Página 31 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οι ενέργειες συντήρησης και επισκευής θα πρέπει να πραγματοποιούνται από εξειδικευμένο προσωπικό. Για αυτές τις εργασίες μπορείτε να απευθύνεστε στο κέντρο επισκευών της Beta Utensili S.p.A. ΔΙΑΘΕΣΗ ΑΠΟΡΡΙΜΑΤΩΝ Το σύμβολο με τον διαγραμμένο κάδο απορριμμάτων που βρίσκεται πάνω στη συσκευή ή πάνω στη συσκευασία σημαίνει...
  • Página 32 BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TRÅDLØST GENOPLADELIG LED-LED PENLAMPE BRUGERMANUAL OG VEJLEDNING TIL TRÅDLØST GENOPLADELIG LED PEN LAMPE MED TO LYSSTYRKER BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIEN Dokumentationen er oprindeligt udarbejdet på ITALIENISK. HENVISNING DET ER VIGTIGT AT LÆSE DENNE VEJLEDNING HELT IGENNEM, FØR LAMPEN TAGES I BRUG.
  • Página 33 BRUGERVEJLEDNING OG INSTRUKTIONER TEKNISKE DATA LED LAMP SMD LED med høj effekt FORSYNING Batteri 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion LYS KRAFT ca. 250 lm - Høj effekttilstand ca. 80 lm - Lav effekttilstand AUTONOMI ca. 2 timer - fuld effekttilstand ca.
  • Página 34 - Tryk på kontakten en tredje gang, og lyset slukker. VEDLIGEHOLDELSE Vedligeholdelses- og reparationsarbejde skal udføres af specialiseret personale. For sådanne arbejder bedes du kontakte Beta Utensili S.P.A.'s reparationscenter. BORTSKAFFELSE Det overstregede symbol for en skraldespand på udstyret eller emballagen angiver, at produktet ved slutningen af dets levetid skal bortskaffes separat fra andet kommunalt affald.
  • Página 35 UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA BREZŽIČNO POLNILNA ARTIKULIRANA LED SVETILKA ZA PISALA UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA ZA BREZŽIČNO POLNILNO SVINČNIK SVETILKO LED Z DVEMA JAKOSTMA SVETLOBE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIJA Dokumentacija je bila prvotno pripravljena v ITALIJANSKEM jeziku.
  • Página 36 UPORABNIŠKI PRIROČNIK IN NAVODILA TEHNIČNI PODATKI LED SVETILKA Visokozmogljiva SMD LED DOBAVA Baterija 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion MOČ SVETLOBE pribl. 250 lm - način visoke moči približno 80 lm - način nizke moči AVTONOMIJA pribl. 2 h - način polne porabe energije  približno 8 h - način nizke porabe energije PRIKLJUČITEV 5V DC 1A-USB C / Brezžični ČAS PONOVNEGA VZDRŽEVANJA  SKUPNA DOLŽINA 145 mm INDEKS ZAŠČITE IP 54, IK 07 TEMPERATURA UPORABE -10°C +40°C TEŽA 62 g 1.
  • Página 37 - Ko drugič pritisnete stikalo, se luč preklopi v visok način. - Če stikalo pritisnete tretjič, se luč izklopi. VZDRŽEVANJE Vzdrževanje in popravila mora opravljati specializirano osebje. Za takšna dela se obrnite na servisni center Beta Utensili S.P.A. ODSTRANITEV Prečrtan simbol koša za smeti na opremi ali embalaži pomeni, da je treba izdelek po koncu življenjske dobe odvreči ločeno od drugih komunalnih odpadkov.
  • Página 38 NÁVOD NA POUŽITIE A POKYNY BEZDRÔTOVO DOBÍJATEĽNÁ KĹBOVÁ LED LAMPA NA PERO POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA A NÁVOD NA POUŽITIE PRE BEZDRÔTOVO DOBÍJATEĽNÉ LED SVIETIDLO S DVOMA INTENZITAMI SVIETENIA BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) TALIANSKO Dokumentácia bola pôvodne vypracovaná v talianskom jazyku.
  • Página 39 NÁVOD NA POUŽITIE A POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE LED LAMPA Vysoko výkonná LED SMD DODÁVKY Batéria 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion SIEŤ SVETLA približne. 250 lm - režim vysokého výkonu  cca 80 lm - režim nízkeho výkonu AUTONÓMIA približne. 2 h - režim plného výkonu  cca 8 h - režim nízkehovýkonu PRIPOJENIE 5V DC 1A-USB C / bezdrôtové pripojenie ČAS OBNOVENIA  CELKOVÁ DĹŽKA 145 mm INDEX OCHRANY IP 54, IK 07 TEPLOTA POUŽÍVANIA...
  • Página 40 - Stlačte spínač tretíkrát, svetlo sa vypne. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí vykonávať špecializovaný personál. V prípade takýchto prác sa obráťte na servisné stredisko spoločnosti Beta Utensili S.P.A. DISPOZÍCIA Symbol preškrtnutého odpadkového koša na zariadení alebo obale znamená, že výrobok sa po skončení životnosti musí...
  • Página 41 NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY BEZDRÁTOVĚ DOBÍJECÍ KLOUBOVÁ LED LAMPA NA PERA UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A NÁVOD K POUŽITÍ PRO BEZDRÁTOVĚ DOBÍJECÍ LED SVÍTILNU SE DVĚMA INTENZITAMI SVÍCENÍ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITÁLIE Dokumentace byla původně vypracována v ITALSKÉM jazyce.
  • Página 42 NÁVOD K POUŽITÍ A POKYNY TECHNICKÉ ÚDAJE LED LAMPA Vysoce výkonná LED SMD DODÁVKY Baterie 3,7 V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion SÍLA SVĚTLA přibližně. 250 lm - režim vysokého výkon cca 80 lm - režim nízkého výkonu AUTONOMIE přibližně. 2 h - režim plného výkonu  cca 8 h - režim nízkého výkonu PŘIPOJENÍ 5V DC 1A-USB C / bezdrátové připojení ČAS OBNOVENÍ CELKOVÁ DÉLKA 145 mm INDEX OCHRANY IP 54, IK 07 TEPLOTA POUŽITÍ...
  • Página 43 - Stiskněte spínač potřetí, světlo se vypne. ÚDRŽBA Údržbu a opravy musí provádět specializovaný personál. Pro tyto práce se obraťte na servisní středisko Beta Utensili S.P.A. LIKVIDACE Symbol přeškrtnuté popelnice na zařízení nebo obalu znamená, že výrobek musí být po skončení své životnosti likvidován odděleně...
  • Página 44 MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI LAMPĂ CU PIX ARTICULAT CU LED ARTICULAT REÎNCĂRCABILĂ FĂRĂ FIR MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI PENTRU LAMPA CU PIX CU LED REÎNCĂRCABILĂ FĂRĂ FIR CU DOUĂ INTENSITĂȚI LUMINOASE BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ITALIA Documentația a fost redactată...
  • Página 45 MANUAL DE UTILIZARE ȘI INSTRUCȚIUNI DATE TEHNICE LED LAMPĂ LED SMD de mare putere ALIMENTAȚIE Baterie 3.7V 700 mAh, 2.59 Wh Li-ion PUTEREA LUMINII aproximativ. 250 lm - mod de putere mare aprox. 80 lm - mod de putere redusă AUTONOMIE aproximativ.
  • Página 46 ÎNTREȚINERE Lucrările de întreținere și reparații trebuie efectuate de personal specializat. Pentru astfel de lucrări, vă rugăm să contactați centrul de reparații Beta Utensili S.P.A. DISPOZIȚIE Simbolul coșului de gunoi cu roți barat de pe echipament sau ambalaj indică faptul că produsul, la sfârșitul duratei sale de viață, trebuie eliminat separat de alte deșeuri municipale.
  • Página 47 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ БЕЗЖИЧНО ПРЕЗАРЕЖДАЩА СЕ СЪЧЛЕНЕНА LED ЛАМПА ЗА ПИСАЛКА РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗЖИЧНО ПРЕЗАРЕЖДАЩА СЕ СВЕТОДИОДНА ЛАМПА С ДВЕ ИНТЕНЗИВНОСТИ НА СВЕТЕНЕ BETA UTENSILI S.P.A. Via A. Volta 18, 20845, Sovico (MB) ИТАЛИЯ...
  • Página 48 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ И ИНСТРУКЦИИ ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ LED ЛАМПА SMD LED с висока мощност ДОСТАВКА Батерия 3,7V 700 mAh, 2,59 Wh Li-ion СВЕТЛИННА МОЩНОСТ приблизително. 250 lm - режим на висока мощност  приблизително 80 lm - режим на ниска мощност АВТОНОМИЯ приблизително. 2 ч - режим на пълна мощност  приблизително 8 ч - режим на ниска мощност СВЪРЗВАНЕ 5V DC 1A-USB C / Безжичен ВРЕМЕ ЗА ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ ОБЩА ДЪЛЖИНА 145 mm ИНДЕКС НА ЗАЩИТА IP 54, IK 07 ТЕМПЕРАТУРА НА ИЗПОЛЗВАНЕ -10°C +40°C ТЕГЛО 62 g 1. Бутон за включване/изключване - Превключвател на режима 2.
  • Página 49 - Натиснете превключвателя за трети път, светлината се изключва. ПОДДЪРЖАНЕ Поддръжката и ремонтът трябва да се извършват от специализиран персонал. За такива дейности се обърнете към сервизния център на Beta Utensili S.P.A. РАЗПРОСТРАНЯВАНЕ Символът за зачеркнат контейнер за смет върху оборудването или опаковката показва, че в края на...
  • Página 50 Tel. +31.1655.34761 - Fax. +31.1655.34791 ESPAÑA www.betabenelux.nl - info@betabenelux.nl Tel. +34.91.6778340 - Fax +34.91.6758558 beta.iberia@beta-tools.com BETA DO BRASIL COMERCIO DE MAQUINAS BETA POLSKA SP. Z O.O. E FERRAMENTAS LTDA 72-002 DOŁUJE, SKARBIMIERZYCE Estrada Velha de Cotia, 480 ul. Wiosenna 12 - POLSKA Jardim Passargada- CEP: 06712-430 Tel.

Este manual también es adecuado para:

1833xsw