Página 1
V2 00 139916 Wireless Laser Presenter X-Pointer 6in1 Wireless Laser Presenter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare...
Página 3
Pic. 1 Pic. 2 Bottom behind Battery cover upwards withheld Pic. 3 Laser Point activation Air Mouse activation/ Press to black display Page Up Page Down Full screen playback Digital Ink / Print function Battery and receiver operation Remove black track / mark track Left (PC) mouse button Right (PC) mouse button...
Página 4
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Warning – Batteries Take your time and read the following instructions and • When inserting batteries, note the correct polarity (+ information completely. Please keep these instructions and - markings) and insert the batteries accordingly.
Página 5
Make sure that water does not get into the product. 8. Warranty Disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/ or safety notes.
Página 6
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt Warnung – Batterien entschieden haben! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie • Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst (Beschriftung + und -) der Batterien und legen Sie ganz durch.
Página 7
• Drücken Sie den Lasertaster um den eingebauten 10. Konformitätserklärung Laser zu aktivieren Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [00139916] der Richtlinie 5. Bedienungselemente (Pic. 3) 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 6.
Página 8
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Avertissement concernant le piles Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des • Respectez impérativement la polarité de la pile remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver (indications + et -) lors de son insertion dans le ce mode d‘emploi à...
Página 9
8. Exclusion de garantie Avertissement concernant le laser La société Hama GmbH & Co KG décline toute • Ne regardez en aucun cas directement vers le rayon responsabilité en cas de dommages provoqués par laser. Fermez vos yeux et tournez la tête dans le cas une installation, un montage ou une utilisation non où...
Página 10
(a no ser que estos deban permanecer operativos para casos 2. Contenido del paquete de emergencia). • Presentador láser "X-Pointer 6in1" • No cortocircuite las pilas. • 2* pilas AAA • No cargue las pilas.
Página 11
Asegúrese de que no entre agua en el producto. 8. Exclusión de responsabilidad Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones de manejo y/o de las...
Página 12
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione – batterie Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Inserire le batterie attenendosi sempre alla polarità le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi conservatele indicata (etichetta + e -). La mancata osservanza in un luogo sicuro per una eventuale consultazione.
Página 13
8. Esclusione di garanzia Attenzione – Laser Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna • Non guardare mai direttamente nel raggio laser! Se responsabilità per i danni derivati dal montaggio o il raggio laser dovesse incrociare gli occhi, chiuderli l‘utilizzo scorretto del prodotto, nonché...
Página 14
N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft Waarschuwing – batterij gekozen. • Let er altijd op dat u de batterijen met de polen in Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies de juiste richting plaatst (opschrift + en -). Indien de volledig door te lezen.
Página 15
• Druk op de laserknop om de ingebouwde laser 10. Conformiteitsverklaring te activeren Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, da het type radioapparatuur [00139916] conform 5. Bedieningselementen (afb. 3) is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden 6.
Página 16
P Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu! Ostrzeżenie – baterie Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać • Koniecznie przestrzegać prawidłowej biegunowości instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż (oznaczenie + i -) baterii oraz odpowiednio je może być jeszcze potrzebna. wkładać.
Página 17
8. Wyłączenie odpowiedzialności Ostrzeżenie – laser Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie • Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę laserową! odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, Zamknąć oczy i odwrócić głowę, jeżeli promień montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu laserowy zostanie skierowany na oczy.
Página 18
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! Figyelmeztetés – elem Kérjük, hogy felszerelés előtt szánjon rá időt és olvassa • Feltétlenül ügyeljen az elemek megfelelő el végig az alábbi útmutatót. A későbbiekben tartsa polaritására (+ és - felirat), és ennek megfelelően biztonságos helyen ezt a füzetet, hogy ha szükség van...
Página 19
és ne használjon agresszív tisztítószert. Ügyeljen arra, hogy ne jusson be víz a termékbe. 8. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a kezelési útmutató és/vagy a...
Página 20
C Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Upozornění – baterie Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a • Při vkládání baterií dbejte vždy správné polarity informace. Uchovejte tento text pro případné budoucí (označení + a -) baterií a vložte je odpovídajícím použití.
Página 21
• Při vložení/výměně baterie(í) vložte baterii(e) typu AAA 10. Prohlášení o shodě se správným pólováním do přihrádky na baterie. Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ Provoz rádiového zařízení [00139916] je v souladu se • Zapojte USB přijímač do volného USB portu na svém směrnicí...
Página 22
Q Návod na použitie Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. Upozornenie – batérie Prečítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Vždy dbajte na správnu polaritu (označenie + a -) Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné budúce batérií...
Página 23
8. Vylúčenie záruky Upozornenie – Laser Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za • Nikdy sa nepozerajte priamo do laserového lúča! Ak škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže laserový lúč zasiahne oči, zavrite ich a otočte hlavu alebo neodborného používania výrobku alebo z dosahu lúča.
Página 24
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Aviso – pilhas Hama! • Ao colocar as pilhas, tenha em atenção a polaridade Antes de utilizar o produto, leia completamente estas correta das pilhas (inscrições + e -) e coloque-as indicações e informações.
Página 25
8. Exclusão de garantia Aviso – Laser A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer • Não olhe directamente no feixe laser! Feche os responsabilidade ou garantia por danos provocados pela olhos e mova a cabeça para fora da área de alcance instalação, montagem ou manuseamento incorrectos do...
Página 26
M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Avertizare – Baterie Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să • Acordați atenție în mod obligatoriu la polaritatea citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă...
Página 27
8. Excludere de garanție Avertizare – Laser Hama GmbH & Co KG nu îşi asumă nici o răspundere • Nu priviți direct în raza laser! Închideți ochii sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, și întoarceți capul dacă raza laser urmează să...
Página 28
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.