1.
1.
Familiarisez-vous Avec l'utilisation de Votre Nouveau Dispositif Z-Wave
Charge maximale pour la prise commandée Z-Wave :
300W/2.5A incandescent ou 100W (lampes fluocompactes/à DEL à intensité réglable).
• Une prise de courant alternatif commandée Z-Wave pour l'éclairage incandescent
standard ou les ampoules à DEL ou fluocompactes à intensité réglable
• Commande à distance de la mise en marche, de l'arrêt et de la luminosité à l'aide de la
télécommande Z-Wave
• Commande manuelle de la mise en marche, de l'arrêt et de la luminosité au moyen du
bouton-poussoir situé sur le panneau avant
• Une prise passerelle du courant alternatif toujours activée
• Conçu pour mieux utiliser l'espace disponible
• Ne bloque pas la prise inférieure lorsqu'elle est branchée sur la prise supérieure d'une
plaque murale double (cela implique que la plaque murale double soit montée avec le
contact à la masse vers le bas)
• Les prises et cordons des dispositifs branchés sont acheminés sur le côté afin
d'installer le matériel à proximité
• Connexion à trois fils électriques à la masse pour des raisons de sécurité
• Cet appareil Z-Wave possède des fonctions avancées qui vous permettent de
personnaliser votre expérience. Ces fonctions ne peuvent être réglées que par une
télécommande compatible avec la technologie Z-Wave qui prend en charge la classe
de commandes de configuration Z-Wave. Pour accéder à une liste complète de
configurations, visitez le site suivant : www.ezzwave.com/config
3.
3.
1. Branchez l'appareil d'éclairage que vous voulez
commander sur la prise commandée Z-Wave
identifiée par le logo Z-Wave, sur le côté du module
gradateur intelligent.
2. Branchez le module gradateur intelligent directement
sur une prise à la terre disponible (la prise supérieure
est recommandée).
REMARQUE : Branchez-le directement sur la prise.
Ne l'utilisez pas avec un cordon prolongateur.
1.
1.
Cómo Familiarizarse con su Nuevo Dispositivo Z-Wave
Carga máxima del tomacorriente controlado por Z-Wave: 2.5A; 300W para dispositivos
de iluminación incandescentes; 100W para CFL/LED atenuables
• Un tomacorriente de CA controlado por Z-Wave para dispositivos de iluminación
incandescente estándar o CFL/LED atenuables
• Control remoto de ENCENDIDO/APAGADO y brillo a través del controlador Z-Wave
• Control manual de ENCENDIDO/APAGADO y brillo mediante el botón del panel
frontal
• Un tomacorriente de CA puente siempre encendido
• Diseñado para aprovechar el espacio
• No obstaculiza el tomacorriente inferior al enchufarlo al tomacorriente superior de un
receptáculo dúplex de pared (supone que el receptáculo dúplex está instalado con la
pata de conexión a tierra hacia abajo)
• Los enchufes y cables de los equipos conectados se orientan hacia los laterales
posibilitando la instalación de los muebles cerca de ellos
• Conexión de energía a tierra de 3 conductores por seguridad
• Este dispositivo Z-Wave cuenta con características avanzadas que le permiten
personalizar su experiencia. Estas características solo pueden ser ajustadas por un
controlador habilitado por Z-Wave que sea compatible con la clase de comandos de
configuración de Z-Wave - consulte la lista integral de configuraciones ajustables en:
www.ezzwave.com/config
3.
3.
1. Enchufe el dispositivo de iluminación que desea
controlar al tomacorriente controlado por Z-Wave del
reductor de luz inteligente, tal como se indica en el
logotipo de Z-Wave.
2. Enchufe el reductor de luz inteligente directamente
en un tomacorriente con conexión a tierra (se
recomienda el tomacorriente superior).
NOTA: Enchufar directamente en un tomacorriente.
No usar con un cable de extensión.
2.
2.
A
4.
4.
Le bouton de commande manuelle/
programmation situé sur le module
gradateur permet à l'utilisateur :
1. D'allumer ou d'éteindre manuellement
la lampe connectée (en appuyant sur le
bouton, puis en le relâchant).
2. De régler l'intensité de l'éclairage branché
en appuyant et en maintenant enfoncé
le bouton. Relâchez le bouton lorsque
l'intensité désirée est obtenue.
3. D'ajouter le module gradateur au réseau
ou de le retirer.
REMARQUE : Le rendement réel des ampoules fluocompactes ou à DEL varie selon le type d'ampoule
et le fabricant. Il est important de préciser que seules les ampoules à intensité réglable doivent être
utilisées avec un gradateur. Pour savoir s'il s'agit d'une ampoule à intensité réglable, veuillez vérifier
l'emballage, l'ampoule ou appeler le fabricant de l'ampoule.
Pour obtenir une liste complète des ampoules à DEL ou fluocompactes recommandées pour ce
produit et les autres produits Z-Wave de Jasco, veuillez visiter le site www.ezzwave.com.
2.
2.
A
4.
4.
El botón manual/programa en el reductor de
luz permite que el usuario haga lo siguiente:
1. ENCENDER o APAGAR manualmente la
lámpara conectada (presionar y soltar el
botón).
2. Ajustar el nivel de brillo de los dispositivos
de iluminación conectados oprimiendo
y manteniendo presionado el botón.
Soltar el botón una vez alcanzado el nivel
deseado.
3. Agregar/quitar el reductor de luz de la red.
NOTA: El rendimiento real de cualquier bombilla CFL o LED variará de un tipo de bombilla a otro
y de un fabricante a otro. Es importante tener en cuenta que, con un reductor de luz, se deben
usar únicamente bombillas diseñadas como atenuables. Para averiguar si la bombilla es atenuable,
consulte el paquete, la propia bombilla o bien llame directamente a su fabricante.
Para consultar una lista completa de bombillas CFL/LED recomendadas para este producto
Z-Wave u otros de Jasco, por favor visite www.ezzwave.com.
B
D
C
5.
5.
Ajoutez votre appareil à un réseau Z-Wave :
1. Z-Wave afin d'inclure l'appareil au réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à inclure votre appareil, appuyez
sur la partie supérieure ou inférieure de l'interrupteur basculant
intelligent sans fil et relâchez-la afin d'inclure votre appareil au réseau.
Vous avez maintenant le contrôle absolu sur la mise en marche et
l'arrêt de votre appareil en fonction des groupes, des scènes, des
horaires et des automatisations interactives programmés par votre
contrôleur.
Si votre contrôleur certifié Z-Wave a une fonction d'accès à distance,
vous pouvez maintenant contrôler votre ventilateur à l'aide de vos
appareils mobiles.
Si le contrôleur vous invite à entrer le code de sécurité S2, reportez-
vous au code QR/numéro de sécurité situé sur le côté de la boîte, ou à
l'étiquette de code QR présente sur le produit (voir la figure 1). Entrez le
code PIN à cinq chiffres.
Figure 1 :
DSK :
Z-WAVE DSK
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
PIN: XXXXX
-47752
Veuillez consulter le manuel du contrôleur pour obtenir des instructions.
Ce dispositif prend en charge la classe de commandes Association (trois groupes)
• Le groupe d'association 1 prend en charge la ligne de vie, le rapport à plusieurs niveaux de
commutation et la notification de scène centrale
• Le groupe d'association 2 prend en charge le réglage de base et est commandé
par la charge locale
• Le groupe d'association 3 prend en charge le réglage de base et est commandé par
une double pression du bouton ON ou OFF (marche ou arrêt)
• Chaque groupe d'association prend en charge un total de cinq (5) noeuds
B
D
C
5.
5.
Agregar su dispositivo a una red Z-Wave:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para incluir un dispositivo a la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador esté listo para incluir su dispositivo,
presione y suelte la parte superior o inferior del interruptor
inalámbrico inteligente (basculante) para incluirlo en la red.
Ahora tiene control total para ENCENDER/APAGAR el aparato
según los grupos, escenas, horarios y automatizaciones
interactivas que su controlador programó.
Si su controlador Z-Wave certificado cuenta con acceso remoto,
entonces ahora podrá controlar el aparato desde dispositivos móviles.
Si el controlador indica que ingrese el código de seguridad S2,
consulte el código QR o el número de seguridad en el lateral de
la caja o la etiqueta con el código QR que se encuentra en el
producto (ver Figura 1). Ingrese los cinco dígitos código PIN.
Figura 1:
DSK :
Z-WAVE DSK
XXXXX
-25651-22671
-26939-47599
-19612-25872
PIN: XXXXX
-47752
Consulte el manual del controlador para obtener instrucciones.
Este dispositivo es compatible con la Clase de comandos de asociación (3 grupos)
• Grupo de asociación 1 es compatible con la red vital (Lifeline), cambio de informe multinivel y
notificación de escena central
• Grupo de asociación 2: es compatible con la configuración básica y es controlado
con la carga local
• Grupo de asociación 3: es compatible con la configuración básica y, para controlarlo,
se presiona dos veces el botón de encendido/apagado
• Cada grupo de asociación es compatible con un total de 5 nodos
A. Prise commandée Z-Wave
Cette prise peut allumer et éteindre à distance la lampe
connectée, et en réduire la luminosité
B. Bouton de commande manuelle/programmation
Pression unique — allumer ou éteindre la lampe
Maintien du bouton enfoncé — réduire et augmenter la
luminosité de la lampe
Pression unique — inclure le réseau Z-Wave ou l'exclure
C. Prise passerelle du courant alternatif
Cette prise peu encombrante est toujours activée et n'est
pas commandée par le dispositif Z-Wave
D. DEL de cycle
Une DEL pour servir d'éclairage de guidage ou
d'indicateur d'état.
Comment passer d'une option à l'autre : Appuyez
rapidement bouton dix fois.
1. La DEL est allumée lorsque la charge est activée
(indique que gradateur est sous tension) (par
défaut)
2. La DEL est allumée lorsque la charge est
désactivée (éclairage de guidage dans le noir)
3. La DEL est éteinte en permanence
4. La DEL est allumée en permanence
Pour exclure ou réinitialiser un appareil:
1. Suivez les instructions relatives à votre contrôleur certifié Z-Wave afin
d'exclure un appareil du réseau Z-Wave.
2. Une fois que le contrôleur est prêt à exclure votre appareil, appuyez
une fois sur le bouton de commande manuelle/programmation situé
sur le module gradateur intelligent, puis relâchez-le, afin de l'exclure
du réseau.
Pour rétablir les configurations usine de votre module gradateur:
1. Si le module gradateur est branché, veuillez le débrancher de la
prise.
2. Maintenez le bouton supérieur enfoncé pendant au moins trois
secondes pendant que vous branchez le module gradateur sur une
prise.
3. Le témoin DEL clignotera marche/arrêt cinq fois lorsque l'opération
est effectuée avec succès.
REMARQUE : Cette étape ne doit être effectuée qu'en cas de perte
du contrôleur principal du réseau ou s'il est rendu inutilisable.
REMARQUE : Les produits dotés de la fonction SmartStart peuvent
être ajoutés à un réseau Z-Wave. Pour ce faire, il suffit de balayer le
code QR Z-Wave indiqué sur le produit au moyen d'un contrôleur
permettant de l'ajouter à l'aide de la fonction SmartStart. Aucune
mesure ne doit être prise. Le produit SmartStart sera automatiquement
ajouté dans les 10 minutes qui suivent sa mise sous tension à proximité
du réseau.
INTEROPÉRABILITÉ ENTRE LES DISPOSITIFS Z-WAVE
Ce produit peut être utilisé dans un réseau Z-Wave avec
d'autres appareils certifiés Z-Wave produits par d'autres
fabricants et d'autres applications. Tous les nœuds
fonctionnant sans pile au sein du réseau joueront le rôle de
répétiteurs, quel que soit le fournisseur, afin de rehausser la
fiabilité du réseau.
A. Tomacorriente controlado por Z-Wave
Este tomacorriente puede encender/apagar y atenuar la
lámpara conectada de manera remota
B. Botón manual/programa
Oprima una vez — para encender/apagar la lámpara
Mantener presionado — para atenuar o reforzar el brillo de
la lámpara.
Oprima una vez — para incluir o excluir en la red de Z-Wave
C. Tomacorriente de CA puente
Este tomacorriente, que permite ahorrar espacio, está
siempre encendido y no es controlado por el Z-Wave
D. Ciclo de luz LED
La luz LED actúa como una luz guía o un indicador de estado.
Cómo alternar las opciones: pulse botón diez veces
rápidamente.
1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está
ENCENDIDA (indica que el reductor de luz está
ENCENDIDO) (opción predeterminada)
1. La luz LED está ENCENDIDA cuando la carga está
APAGADA (luz guía en la oscuridad)
2. LED está APAGADA todo el tiempo
3. LED está ENCENDIDAtodo el tiempo
Para excluir y restablecer el dispositivo:
1. Siga las instrucciones provistas para su controlador Z-Wave
certificado para excluir un dispositivo de la red Z-Wave.
2. Una vez que el controlador está listo para excluir el dispositivo,
presione y suelte una vez el botón manual/programa del reductor
de luz inteligente para excluirlo de la red.
Para restablecer los ajustes de fábrica de su reductor:
1. Desenchufe el reductor de luz del tomacorriente.
2. Presione y no suelte el botón superior durante un mínimo de
tres segundos y al mismo tiempo enchufe el reductor en un
tomacorriente.
3. La luz LED parpadeará ON/OFF cinco veces cuando se haya
completado el proceso de forma exitosa.
NOTA: Realice esta acción solo en caso de que falte el controlador
principal de su red o que no funcione.
NOTA: Los productos habilitados para SmartStart se pueden
agregar a una red Z-Wave escaneando el código QR de Z-Wave
que se encuentra en el producto con un controlador que ofrezca
inclusión de SmartStart. No se requieren acciones adicionales y el
producto SmartStart se agregará automáticamente dentro de 10
minutos de encenderlo en la proximidad de la red.
INTEROPERABILIDAD Z-WAVE
Este producto se puede incluir y puede funcionar en cualquier
red Z-Wave con dispositivos de otros fabricantes y otras
aplicaciones que cuenten con la certificación Z-Wave. Todos
los nodos que formen parte de la red y que funcionen sin pilas
actuarán de repetidores independientemente del proveedor
con el fin de aumentar la fiabilidad de la red.