Página 1
INSTRUCTION AND SAFETY MANUAL ALTIVS APX...
Página 2
Contents Warning notice SublueGo ALTIVS diagram Controls Home Screen diagram Digital interface overview Errors Personal safety Care for your product Battery Charging Operation Warranty and legal disclaimer...
Página 3
Scan the QR code on the device or the first page of the user guide via the SublueGo app and connect the device according to the instructions on the app. The app will communicate with your ALTIVS device via Bluetooth®, so make sure Bluetooth® is enabled. SublueGo will track your rides, allow you to share all your ALTIVS experiences with your friends, diagnose your performance and more..
Página 4
ALTIVS diagram Controls Rubber padding 5.5’’ Display Legend Icon Function Speed down/ limit decrease Control button Speed up/ limit increase Control trigger Lights on/off Run motor/ Scroll forward Run motor/ Scroll backwards Control port Left Carry Handle Press for 5s to power on the unit...
Página 5
2m and all 4 speeds are available. You may adjust these limits in the Menu. and decrease the limit. the below screen, wait a few seconds necessary for ALTIVS to boot. Press and hold T together to run the motor.
Página 6
Do not operate ALTIVS out of water – the battery system and shaft seals will quickly overheat in In case of loss of power or malfunction during diving – LET GO OF ALTIVS AND SWIM FREE TO free air.
Página 7
If the aluminium casing for the battery shows signs of deformation, dents, corrosion or cracks, or if battery is emitting strange odour or noise do not use the ALTIVS Disconnect charger lead from ALTIVS unit unit.
Página 8
ALTIVS according to those Schéma de l’écran d’accueil ALTIVS.biz. ALTIVS / Sublue Underwater AI, Co Ltd. . shall not be responsible for any additional or stipulated in the user manual. extended warranties offered by any seller or third-party claiming warranty coverage. The Aperçu de l’interface numérique...
Página 9
Télécharger l’App Avant de monter sur votre scooter des mers ALTIVS, veuillez-vous familiariser avec ces instructions. Bien que le manuel ait pour but de fournir un aperçu complet de votre scooter et de son fonctionnement, n'hésitez pas à nous contacter pour nous faire part de vos commentaires ou si vous avez encore des questions.
Página 10
Schéma ALTIVS Contrôles Protection en caoutchouc Affichage 5.5" Légende Icône Fonction Ralentissement/diminution de la limite Bouton de contrôle Accélération/ augmentation de la limite Contrôle de déclenchement Allumer/éteindre les lumières Moteur en marche/ Défilement vers l'avant Moteur en marche/ Défilement vers l'arrière Port de charge Poignée de...
Página 11
Utilisez L/R pour augmenter/diminuer la vitesse actuelle. l'appareil, sur T pour revenir au réglage de la limite de profondeur ou sur T nécessaires au démarrage d'ALTIVS. Utilisez L/R pour naviguer à travers les langues. Assurez-vous de comprendre et d'accepter Utilisez T pour revenir à...
Página 12
ALTIVS arrêtera automatiquement l'alimentation du système d'entraînement Si Si vous utilisez ALTIVS en solo, dites toujours à un ami ou à un compagnon désigné où vous avez Toujours démarrer en petite vitesse (1 ou 2) et augmenter séquentiellement les vitesses lors du l'objet incriminé...
Página 13
Serrez le capuchon à la main. Un serrage excessif peut endommager le Si le boîtier en aluminium de la batterie montre des signes de déformation, de bosses, de corrosion ou de fissures, ou si la batterie émet une odeur ou un bruit étrange, n'utilisez pas l'unité ALTIVS.
Página 14
Pour les appareils achetés sur ALTIVS.biz, les demandes de garantie peuvent être dirigées vers le centre de service autorisé ALTIVS le plus proche, à la discrétion du siège social d'ALTIVS. S'il n'y a pas de centre de service approprié, ALTIVS organisera le transport de l'unité et/ou le...
Página 15
L'app comunicherà con il tuo dispositivo ALTIVS tramite Bluetooth®, quindi assicurati che il Bluetooth® sia abilitato. SublueGo terrà traccia dei tuoi spostamenti, ti consentirà di condividere tutte le tue esperienze ALTIVS con i tuoi amici, diagnosticare le tue prestazioni e altro ancora... Ottieni l'app per accedere a tutte le funzionalità...
Página 16
Schema di ALTIVS Controlli Imbottitura in gomma Display a 5,5” Legenda Icona Funzione Decelerare/diminuzione del limite Tasto di controllo Accelerare/aumento del limite Grilletto di controllo Luci accese/spente Avvia motore/Vai in avanti Avvia il motore/Vai all'indietro Porta di carica Maniglia per il...
Página 17
Tenere premuto T insieme per avviare il motore. Spegnimento ALTIVS. Utilizzare il pulsante per accendere e spegnere le luci a LED Tenere premuto L+R per 3 secondi per accedere al Menu. Per prima cosa Una volta arrivati alla pagina di Spegnimento, è...
Página 18
Quando possibile, tenere in bella vista la costa o l'imbarcazione di origine. In caso di forti Non far cadere o lanciare mai ALTIVS in acqua da un'altezza superiore a 50 cm o saltare da una mareggiate mantenersi entro il raggio di nuoto dal punto di origine.
Página 19
La batteria agli ioni di litio di ALTIVS contiene materiali infiammabili, tossici e corrosivi. In caso di uso improprio o cura inadeguata, possono incendiarsi o esplodere causando lesioni o rischi per la Quando la batteria è...
Página 20
Garanzia e dichiarazione di limitazione di responsabilità legale ALTIVS e i suoi componenti sono coperti da una garanzia del produttore di 24 mesi di ALTIVS, La garanzia di 12 mesi non viene modificata se gli accessori originali ALTIVS aftermarket sono nome commerciale registrato di Sublue Underwater AI, Co Ltd., valida dalla data di acquisto o...
Página 21
Die App kommuniziert mit Ihrem ALTIVS-Gerät über Bluetooth®. Stellen Sie also sicher, dass Bluetooth® aktiviert ist. Mit SublueGo können Sie Ihre Fahrten nachverfolgen, alle Ihre ALTIVS-Erfahrungen mit Ihren Freunden teilen, Ihre Leistung diagnostizieren und vieles mehr. Holen Sie sich die App, um auf alle intelligenten Funktionen Ihres Geräts zuzugreifen und ein vollkommenes ALTIVS-Erlebnis zu genießen!
Página 22
ALTIVS im Schaubild Bedienelemente Gummi-Polsterung 5,5 Zoll-Display Legende Symbol Funktion Geschw. senken/ Grenzwert verringern Steuerungstaste Geschw. erhöhen/ Grenzwert erhöhen Steuerschalter Lichter ein/aus Motor starten/ vorwärts scrollen Motor starten/ rückwärts scrollen Ladeanschluss Linker Tragegriff Drücke für 5s, um das Gerät einzuschalten.
Página 23
Halten Sie T gleichzeitig gedrückt, um den Motor zu starten. gelangen Sie zur Seite AUSSCHALTEN. Sekunden, bis ALTIVS hochgefahren ist. Verwenden Sie die Taste, um die LED-Leuchten ein- und auszuschalten. Halten Sie L+R 3s lang gedrückt, um das Menü aufzurufen. Zunächst wird der Wenn Sie auf der Seite AUSSCHALTEN gelandet sind, können Sie R drücken, um...
Página 24
Greifen Sie nicht in den Düseneingang und stecken Sie keine Gegenstände hinein. Der interne Lassen Sie ALTIVS niemals aus einer Höhe von mehr als 50cm ins Wasser fallen oder werfen, und Propeller von ALTIVS kann schwere Verletzungen verursachen. Alle Reparaturen sollten von ALTIVS ist kein Schwimmgerät und eignet sich daher nicht als Schwimmhilfe oder zur...
Página 25
Bereich. Verwenden Sie die mit dem Gerät gelieferte Originalverpackung, um ALTIVS aufzubewahren, wenn es nicht benutzt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Abflussstopfen aus dem Boden der Verpackung Leistungsstufe ist, desto schneller und kraftvoller ist die Ausführung.
Página 26
Die ALTIVS-Garantie ist nur gültig, wenn Sie das Gerät bei einem autorisierten ALTIVS-Händler Feuer. Der Verkäufer und/oder Sublue Underwater AI, Co Ltd. haften nicht für Verletzungen oder oder direkt bei ALTIVS.biz gekauft haben. ALTIVS / Sublue Underwater AI, Co Ltd. ist nicht Sachschäden, die auf Missbrauch oder Fahrlässigkeit zurückzuführen sind, einschließlich der verantwortlich für zusätzliche oder erweiterte Garantien von Verkäufern oder Dritten, die...
Página 27
Escanee el código QR del dispositivo o la primera página de la guía del usuario a través de la App SublueGo y conecte el dispositivo según las instrucciones de la App. La App se comunicará con tu dispositivo ALTIVS a través de Bluetooth®, así que verifique de que el Bluetooth® esté activado. SublueGo hará un seguimiento de tus recorridos, te permitirá...
Página 28
Esquema de ALTIVS Controles Acolchado de goma Pantalla de 5,5 pulgadas Leyenda Iconos Función Reducción de la velocidad/disminución del límite Botón de control Aumentar la velocidad/aumentar el límite Activador de control Encender/apagar las luces Encender el motor/Desplazarse hacia delante Encender el motor/Desplazarse hacia atrás...
Página 29
Verá la siguiente pantalla, espere unos segundos Mantenga pulsados los botones T para encender el motor. página de Apagado. necesarios para que ALTIVS arranque. Utilice el botón para encender y apagar las luces LED. Mantenga pulsado L+R durante 3 segundos para acceder al Menú. En primer Una vez en la página de Apagado, puede pulsar R para apagar la unidad,...
Página 30
No aplique el acelerador si la unidad está atada o funciona contra un objeto sólido. Planifique su ruta, observe la carga de la batería y regrese a la base a tiempo. La ECU del ALTIVS Sólo es apto para nadadores mayores de 16 años que estén en forma y saludables. Si tiene No obstruya la entrada de agua o la salida del chorro.
Página 31
Lleve la ALTIVS y el cargador a un lugar protegido, seco, limpio y bien Utilice el embalaje original de la ALTIVS suministrado con la unidad para guardar la ALTIVS cuando no esté en uso. Asegúrese de que el tapón de drenaje ha sido retirado de la base de la caja de La dirección, la orientación y la inclinación se controlan mediante la posición del...
Página 32
La ALTIVS contiene una batería de iones de litio de alta potencia, que bajo un uso normal y un avise a su distribuidor autorizado de ALTIVS más cercano o envíenos un correo electrónico mantenimiento regular como se estipula en el manual de instrucciones, durará...