Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 16

Enlaces rápidos

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung
/Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOS198
Chauffe-cire
Wax heater/ Calentador de cera/ Wachswärmer/ Riscaldatore a cera/ Aquecedor de
cera/ Wasverwarmer
Version : v.1.0
www.livoo.fr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Livoo DOS198

  • Página 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOS198 Chauffe-cire Wax heater/ Calentador de cera/ Wachswärmer/ Riscaldatore a cera/ Aquecedor de cera/ Wasverwarmer Version : v.1.0 www.livoo.fr...
  • Página 2 SHEMA 1 SHEMA 2 www.livoo.fr...
  • Página 3 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Página 4 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances à condition qu’elles aient été placées sous surveillance ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en www.livoo.fr...
  • Página 5 L’eau ne doit pas entrer dans la base de l'appareil. 18. N’utilisez jamais ce produit avec les mains ou pieds mouillés. 19. Avant de brancher votre appareil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile www.livoo.fr...
  • Página 6 25. Ne branchez l’appareil que sur une prise avec terre incorporée. Si une rallonge électrique est utilisée, elle doit être avec prise de terre incorporée et doit supporter la puissance de l’appareil. Prenez toutes les dispositions afin que personne ne s’entrave dedans. www.livoo.fr...
  • Página 7 31. N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur et ne laissez jamais votre appareil dans un endroit exposé aux intempéries et à l’humidité. 32. Cet appareil est destiné à être dans des applications domestiques et analogues, telles que: www.livoo.fr...
  • Página 8 2. Pour nettoyer l’extérieur de la cuve de chauffe, vous pouvez utiliser un chiffon doux et humide. 3. N'utilisez jamais d'agents abrasifs ou de solvants. Note : Nous ne préconisons pas de laver le récipient de chauffe amovible. Remettez simplement des nouvelles billes de cire si nécessaire. Utilisation de l’appareil www.livoo.fr...
  • Página 9 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Página 10 Livoo, your daily companion till social networks @livoo_officiel @Livoo @Livoo Safety Instructions Please, take time to read well the instruction sheet before the first use and keep them for a future use. A misuse of the appliance can damage it or hurt the user. Assure that you use the appliance for the use for which it is designed.
  • Página 11 13. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years. 14. CAUTION: The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating. 15. CAUTION: The surface of the heating element has residual heat after use. www.livoo.fr...
  • Página 12 22. Do not pull on the power cord or the unit itself to unplug. 23. Do not let the cord hang over the table or counter or touch a hot surface. 24. The socket must always remain accessible when the appliance is plugged in. www.livoo.fr...
  • Página 13 30. This type of device is not designed to be used continuously, it is not a professional device, it is necessary to stop it temporarily. 31. Never use the device outdoors and never leave it in a place exposed to bad weather and humidity. www.livoo.fr...
  • Página 14 2. To clean the outside of the heating vessel, you can use a soft, damp cloth. 3. Never use abrasive agents or solvents. Note: We do not recommend washing the removable heating vessel. Simply refill the wax beads if necessary. Use of the appliance www.livoo.fr...
  • Página 15 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Página 16 Por eso innovamos constantemente y creamos productos inteligentes, con chispa y, sobre todo, asequibles. Descubre toda nuestra colección en nuestra página web www.livoo.fr. Livoo, tu compañero diario hasta las redes sociales! @livoo_officiel @Livoo @Livoo Instrucciones de seguridad Por favor, tómese el tiempo de leer bien la hoja de instrucciones antes del primer uso y guárdela para un uso futuro.
  • Página 17 11. Los niños no deben jugar con el aparato. 12. La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión. 13. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. www.livoo.fr...
  • Página 18 20. El aparato no debe ser operado con temporizadores externos o sistemas - de control remoto separados. 21. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes de servicio o por personas similarmente cualificadas para evitar riesgos (*). www.livoo.fr...
  • Página 19 Utilice el aparato solo para uso privado y de la manera indicada en el manual de instrucciones. 29. No utilice ningún accesorio no recomendado por el fabricante, ya que podría dañar el aparato. www.livoo.fr...
  • Página 20 En cualquier caso deberá devolver el aparato este electricista. Especificaciones técnicas 220-240V ~ 50-60Hz 100W. ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca del agua. www.livoo.fr...
  • Página 21 Una vez que haya terminado de encerar, gire el dial a la posición Off, coloque la tapa para guardar la cera hasta el próximo uso. Desenchufa el aparato. Espere a que el aparato y la cera se hayan enfriado completamente antes de guardar el aparato. No manipule nunca el aparato cuando esté caliente. www.livoo.fr...
  • Página 22 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Página 23 6. Versuchen Sie niemals das Gerät eigenständig auseinander zu bauen. 7. Es besteht ein Verletzungsrisiko, falls das Gerät unsachgemäß verwendet wird. 8. Das Gerät während des Betriebs nicht abdecken. 9. Bewegen Sie das Gerät nicht, solange es sich in Betrieb befindet oder heiß ist. www.livoo.fr...
  • Página 24 15. VORSICHT: Die Oberfläche des Heizelements unterliegt einer Restwärme nach dem Gebrauch! 16. Vor dem Lagern oder Reinigung das Gerät stets abkühlen lassen. 17. Niemals das Unterteil des Geräts in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen, aus welchem www.livoo.fr...
  • Página 25 Tisches oder einer Arbeitsplatte hängen und lassen es keine heißen Flächen berühren. 24. Die Steckdose muss immer zugänglich bleiben, wenn das Gerät eingesteckt ist. 25. Das Gerät nur an eine Steckdose mit einem eingebauten Erdungsanschluss anschließen. Falls ein Verlängerungskabel verwendet wird, www.livoo.fr...
  • Página 26 30. Diese Art von Gerät ist nicht dafür entwickelt, kontinuierlich verwendet zu werden. Es ist kein professionelles Gerät, vorübergehende Arbeitsunterbrechungen sind erforderlich. 31. Verwenden Sie das Gerät niemals im Freien und lassen Sie es niemals in einer Umgebung zurück, www.livoo.fr...
  • Página 27 VORSICHT: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Zeichnung des Gerätes Schéma 1 Deckel Abnehmbarer Erhitzungsbehälter Heizbehälter, Einstellbare Temperatur Automatische Abschalt- und Einschaltfunktion Reinigung und Wartung 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker. www.livoo.fr...
  • Página 28 Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf alle Produkte gekennzeichnet, die aus der getrennten Sammlung zu erinnern. Die Verbraucher sollten ihre Kontaktdaten lokalen Behörden oder Ihren Händler für Informationen über die korrekte Entsorgung ihrer www.livoo.fr...
  • Página 29 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Página 30 11. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. www.livoo.fr...
  • Página 31 19. Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che la tensione elettrica della propria abitazione corrisponda a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio. 20. Questo apparecchio non è destinato a essere azionato tramite un timer esterno o un sistema di controllo a distanza separato. www.livoo.fr...
  • Página 32 26. Non lasciare l'apparecchio incustodito quando è collegato o in funzione. 27. Scollegare sempre l'apparecchio in caso di malfunzionamento, dopo l'uso o prima della pulizia. 28. Conservare il manuale con l'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere utilizzato da terzi, è necessario fornire questo manuale di istruzioni. www.livoo.fr...
  • Página 33 (*) Elettricista competente e qualificato: il servizio post-vendita del fabbricante o dell'importatore o qualsiasi persona qualificata, approvata e competente per effettuare questo tipo di riparazione al fine di evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso è necessario restituire l'apparecchio all'elettricista. Specifiche tecniche 220-240V ~ 50-60Hz 100W www.livoo.fr...
  • Página 34 Una volta terminata la ceratura, ruotare la manopola su Off e riporre il coperchio per conservare la cera fino all'uso successivo. Scollegare l'apparecchio. Attendere che www.livoo.fr...
  • Página 35 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Página 36 8. Não cubra o aparelho durante o uso. 9. Não mova o aparelho durante o uso ou quando estiver quente. 10. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e por www.livoo.fr...
  • Página 37 15. ATENÇÃO: A superfície do elemento de aquecimento possui aquecimento residual após a utilização. 16. Sempre espere resfriar antes de armazenar ou limpar. 17. Nunca mergulhe a base do seu aparelho na água ou qualquer outro líquido por qualquer www.livoo.fr...
  • Página 38 23. Não deixe o cabo pendurado sobre a mesa ou bancada ou tocar em uma superfície quente. 24. A tomada deve sempre permanecer acessível quando o aparelho estiver conectado. 25. Apenas conecte o aparelho em uma tomada com uma conexão aterrada integrada. Se um www.livoo.fr...
  • Página 39 30. Este tipo de dispositivo não é designado para ser utilizado continuamente, não é um dispositivo profissional. É necessário o parar temporariamente. 31. Nunca utilize o dispositivo externamente e nunca o deixe em um local exposto a tempo ruim e à humidade. www.livoo.fr...
  • Página 40 Vaso di riscaldamento rimovibile Serbatoio di riscaldamento, Temperatura regolabile Funzione di arresto e avvio automatico Limpeza e manutenção Spegnere l'unità e staccare la spina. 2. Per pulire l'esterno del vaso di riscaldamento, è possibile utilizzare un panno morbido e umido. www.livoo.fr...
  • Página 41 O símbolo do caixote do lixo é marcado em todos os produtos para lembrar as obrigações de recolha seletiva. Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento. www.livoo.fr...
  • Página 42 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Página 43 11. Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 12. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht. 13. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar. www.livoo.fr...
  • Página 44 20. Het apparaat is niet bedoeld om te worden bediend door middel van een externe timer of een afzonderlijk afstandsbedieningssysteem. 21. Indien het voedingssnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, haar serviceagent of soortgelijke gekwalificeerde personen om een gevaar te voorkomen (*). www.livoo.fr...
  • Página 45 28. Bewaar de handleiding bij het apparaat. Als het apparaat door een derde partij moet worden gebruikt, moet deze handleiding worden verstrekt. Gebruik het apparaat alleen voor privégebruik en op de manier die in de gebruiksaanwijzing wordt aangegeven. www.livoo.fr...
  • Página 46 Gekwalificeerd elektricien: after-sales dienst van de fabrikant of de invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen www.livoo.fr...
  • Página 47 7. Pas de temperatuur van de wax aan uw huid en gevoeligheid aan. Breng de was aan op de te waxen plaats met behulp van de houten spatel. 8. Wacht tot de was hard is. Verwijder de waxstrip stevig door in de tegenovergestelde richting van de haargroei te trekken terwijl u de huid van het te waxen gebied uitrekt. www.livoo.fr...
  • Página 48 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...