Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

2
UKCA Declaration of Conformity
3 - 13
EC/EU Declaration of Conformity
BELLE
PROMIX
GB
US
F
E
P
NL
DK
I
SF
PL
BG
RO
Operators Manual
Operators Manual
Manuel De L'Opérateur
Manual del Operador
Manual de Operação
Handleiding
Betjeningsvejledning
Manuale Dell'Operatore
Käyttöohje
Instrukcja Obsługi
Oпepaтop Pъчeн
Manual de Utilizare
1
870/00000/4
03/22
14
18
22
26
30
34
38
42
44
48
52
56

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Altrad Belle PROMIX 1200E

  • Página 1 BELLE 870/00000/4 03/22 PROMIX Operators Manual Operators Manual Manuel De L'Opérateur Manual del Operador Manual de Operação Handleiding Betjeningsvejledning Manuale Dell'Operatore Käyttöohje Instrukcja Obsługi Oпepaтop Pъчeн UKCA Declaration of Conformity Manual de Utilizare 3 - 13 EC/EU Declaration of Conformity...
  • Página 2 - ISO 3744:2010 Acoustics — Determination of sound power levels and sound energy levels of noise sources using sound pressure Technical Files are held by Ray Neilson at the Altrad Belle address stated above:- Place of Declaration:- Sheen, Signed by: Nr.
  • Página 3 EC Declaration Of Conformity (DOC) We, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB declare that the DoC is issued under our sole responsibility and belongs to the followings product(s): PRODUCT TYPE ..... Signed by: MODEL........Ray Neilson SERIAL No.......
  • Página 4 Déclaration CE de conformité (DdC) Nous, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB déclarons que la DdC est émisse sous notre seule responsabilité et qu'elle appartient au(x) produit(s) suivants: TYPE DE PRODUIT....Signée par: MODÈLE ........Ray Neilson No DE SÉRIE ......
  • Página 5 Declaración CE de Conformidad (DDC) Nosotros, Altrad Belle, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Gran Bretaña, declaramos que la DDC se emite bajo nuestra responsabilidad exclusiva y concierne a los siguientes productos: TIPO DE PRODUCTO....Firmado por: MODELO........Ray Neilson NÚMERO DE SERIE....
  • Página 6 Declaração de Conformidade da CE (DOC) Nós, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, declaramos que o DoC foi emitido sob a nossa exclusiva responsabilidade e pertence ao(s) seguinte(s) produto(s): Assinado por: TIPO DE PRODUTO....MODELO........Ray Neilson Nº...
  • Página 7 EG Verklaring van overeenstemming Wij, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB verklaren dat de verklaring van overeenstemming uitsluitend onder onze verantwoordelijkheid is opgesteld en bij de volgende product(en) behoort: Ondertekend door: PRODUCTTYPE ...... MODEL........Ray Neilson SERIENR .........
  • Página 8 EF-overensstemmelseserklæring (DOC) Vi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, Storbritannien, erklærer, at denne overensstemmelseserklæring er udstedt udelukkende under vores ansvar og vedrører følgende produkt(er): Underskrevet af: PRODUKTTYPE ...... MODEL........Ray Neilson SERIENR ......... Se side 3 Administrerende direktør PRODUKTIONSDATO.....
  • Página 9 Dichiarazione di conformità CE (DoC) Noi, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB dichiariamo che la DoC è rilasciata sotto la nostra esclusiva responsabilità e appartiene ai seguenti prodotti: Firmato da: TIPO PRODOTTO....MODELLO........ Ray Neilson N. DI SERIE ......
  • Página 10 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus (DOC) Me, Altrad Belle, Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB, ilmoitamme, että tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla seuraavaa tuotetta/seuraavia tuotteita koskien: Allekirjoitus: TUOTTEEN TYYPPI ....MALLI........Ray Neilson SARJANUMERO ..... Katso sivu 3 Toimitusjohtaja VALMISTUSPÄIVÄ....Altrad Bellen puolesta, Sheen, Derbyshire, UK tätä...
  • Página 11 Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Marsz 2022 MASA ........Hugues Menager Podpisał: W imieniu Altrad Belle Sheen, Derbyshire, UK Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Marsz 2022 MASA ........
  • Página 13 În numele Altrad Belle Sheen, Derbyshire, Regatul Unit Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Martie 2022 În numele Altrad Belle Sheen, Derbyshire, Regatul Unit Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, UK Martie 2022...
  • Página 14 KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual ...................................
  • Página 15 Machine Description Technical Data Model 1200E 1600E Total Machine Weight (kg) Machine Weight - Excluding Paddle (kg) Machine Height * (mm) Power (W) Tool Size Maxing Paddle Maximum Diameter (mm) Noise Level (dB(A) Mixture Volume (Ltrs) Suitable Materials Safety Instructions Improper maintenance can be hazardous.
  • Página 16 Health And Safety Vibration. PPE (Personal Protective Equipment). Electric Machines. Never use the machine in wet conditions. Pre-start Checks Pre start-up inspection. Operating Instructions Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY WARNING this manual.
  • Página 17 Storage Maintenance Note: Routine Maintenance Approx. 100 Hours Approx 200 Hours Motor Brushes Gearbox Case Replacing the Carbon Motor Brushes. Note: Warranty operation or user maintenance instructions. Warranty Claims For Warranty Claims: Write to: Warranty Registration: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 18 KNOW how to safely use the unit’s controls and what you must do for safe maintenance. (NB Be sure that you know how to switch the ALWAYS wear or use the proper safety items required for your personal protection. If you have ANY QUESTIONS Altrad Belle (UK): Contents How to use this manual ...................................
  • Página 19 Machine Description Technical Data Model 1200E 1600E Total Machine Weight (lbs) Machine Weight - Excluding Paddle (lbs) Machine Height * (in) Power (W) Tool Size Maxing Paddle Maximum Diameter (in) Noisel Level (dB(A) Mixture Volume (Gals) Suitable Materials Safety Instructions Improper maintenance can be hazardous.
  • Página 20 Health And Safety Vibration. PPE (Personal Protective Equipment). Electric Machines. Never use the machine in wet conditions. Pre-start Checks Pre start-up inspection. Operating Instructions Before you operate or carry out any maintenance on this machine YOU MUST READ and STUDY WARNING this manual.
  • Página 21 Storage Maintenance Note: Routine Maintenance Approx. 100 Hours Approx 200 Hours Motor Brushes Gearbox Case Replacing the Carbon Motor Brushes. Note: Warranty operation or user maintenance instructions. Warranty Claims For Warranty Claims: Write to: Warranty Registration: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 22 Comment Utiliser Ce Manuel Avant-propos Description de la machine Instructions concernant la sûreté Directives de santé / sécurité Mode d’emploi Maintenance Garantie Directives concernant la notation ATTENTION détérioration de la machine et/ou votre blessure personnelle. AVERTISSEMENT La vie de l’opérateur peut être en danger. AVERTISSEMENT VOUS DEVEZ LIRE et ETUDIER ce manuel avant d’exploiter cette machine ou AVERTISSEMENT...
  • Página 23 Description de la Machine vitesse Données techniques Modèle 1200E 1600E Poids total de la machine (kg) Poids de la machine sans la pale (kg) Hauteur de la machine * (mm) Puissance (W) Taille d’outillage Diamètre maximal de pale mélangeuse (mm) Niveau sonore (dB(A) Volume de mélange (Ltrs) Matières appropriées...
  • Página 24 Directives de santé / sécurité Vibration machine. Equipement de protection personnelle (EPP) Machines électriques Contrôles de pré-démarrage Examen de pré-démarrage Mode d’emploi VOUS DEVEZ LIRE et ETUDIER ce manuel avant d’exploiter cette machine ou AVERTISSEMENT d’entreprendre toute tâche de maintenance sur celle-ci. Remarque: Environnement Mise au rebut sûre...
  • Página 25 Emmagasinage Maintenance Remarque : maintenance sur la machine. Maintenance Périodique Approx. toutes les 100 Heures Approx. toutes les 200 Heures Balais de Moteur Graisse de boîte de vitesses Remplacement des balais de moteur en charbon Remarque : Garantie reconnus. quelle machine. Réclamations de Garantie Pour les Réclamations de Garantie Ecrire à:...
  • Página 26 La vida del operador corre riesgo. AVISO LEA Y APRENDA BIEN AVISO todas las instrucciones dadas en este manual. APRENDA (NOTA SIEMPRE DUDAS LLAME A SU SUPERVISOR O CONTACTE Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Índice .....................................................................................................................................................................................................................
  • Página 27 Descripción de la máquina Datos Técnicos Model 1200E 1600E Peso total (kg) Peso Undad. – Sin palas (kg) Altura Undad * (mm) Fuerza (W) Medida Herramienta Diam.Máx. Palas Amasado (mm) Nivel de Ruido (dB(A) Volumen de Mezcla (Ltrs) Materiales Apropiados Instrucciones de Seguridad Mantenimiento inadecuado puede ser peligroso.
  • Página 28 Seguridad e Higiene Vibración. EPP (Equipo de Protección Personal ). Máquinas Electricas Comprobación Inicial Inspección Pre-Arranque perfectamente montada. Instrucciones de Manejo LEA Y APRENDA BIEN AVISO todas las instrucciones dadas en este manual. Nota: de este Manual . Medio Ambiente Deshecho con Seguridad...
  • Página 29 Almacenaje Mantenimiento Nota: que el simple y continuo mantenimiento descrito en e Rutina de Mantenimiento Approx. 100 Horas Approx 200 Horas Escobillas Motor Engrase Engranaje Sustitución de las Escobillas de Carbon del Motor. compartimento del motor. Nota: de este Manual. . Garantia autorizados por Belle.
  • Página 30 Utilização deste Manual Conteúdo Descrição da Máquina Segurança Geral e de Segurança e Saúde Intruções de Operação Manutenção Garantia Directivas respeitantes a notas CUIDADO AVISO A vida do operador pode correr perigo. AVISO DEVERÁ LER e ESTUDAR AVISO este manual. CONHEÇA SEMPRE TENHA QUAISQUER...
  • Página 31 Descrição da Máquina Dados Técnicos Modelo 1200E 1600E Peso total da Máquina (kg) Peso da Máquina – Excluindo a Pá (kg) Altura da Máquina* (mm) Potência (W) Dimensões da ferramenta Diâmetro Máximo da Pá de Mistura (mm) Nível de ruído (dB(A) Volume da Mistura (Ltrs) Materiais adequados Segurança Geral...
  • Página 32 Saúde e Segurança Vibração Equipamento de Protecção Pessoal (PPE) Máquinas Eléctricas Inspecções Preliminares Instruções de Operação DEVERÁ LER e ESTUDAR AVISO este manual. Nota: Ambiente Descartar em Segurança...
  • Página 33 Armazenagem Manutenção Nota: Manutenções de Rotina Aprox. 100 Horas Aprox 200 Horas Escovas do Motor do compartimento do motor. convenientemente. Nota: Garantia Reclamações de Garantia. Reclamações de Garantia. Para reclamações de garantia: Registo de Garantia: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 34 WAARSCHUWING Niet-naleving van de gebruiksvoorschriften kan tot gevaarlijke situaties leiden. Waarschuwing Lees deze handleiding aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen of WAARSCHUWING onderhoudswerkzaamheden te verrichten. met Altrad Belle: +44 (0)1298 84606 Inhoud ..................................34 ......................................34 ..........................................................................................................
  • Página 35 Machinebeschrijving Technische Gegevens Model 1200E 1600E (kg) (kg) * (mm) (mm) (dB(A) (Ltrs) Algemene Veiligheid Verkeerd gebruik of nderhond kan gevaarlijk zijn. Zorg dat u vertrouwd bent met de inhoud van VOORZICHTIG deze paragraaf voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden uitvoert. •...
  • Página 36 Gezondheid en veiligheid Trillingen Persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM) raken. Elektrische machines Controles bij stilstaande motor Controle vóór aanvang van de werkzaamheden werken. Bedieningsvoorschriften Lees deze handleiding aandachtig door alvorens de machine in gebruik te nemen of WAARSCHUWING onderhoudswerkzaamheden te verrichten. Opmerking: Milieu Veilig afdanken.
  • Página 37 Opslag Onderhoud Opmerking: voor onderhoudswerkzaamheden dan ook uit te voeren. Geregeld Onderhoud Ca. 100 Uur Ca. 200 Uur Koolborstels Smeervet voor Versnellingsinrichting Vervangen van de koolborstels hieronder. Opmerking: Garantie reparaties. Garantieclaims Garantieclaims Nummers voor garantieclaims: Garantieregistratie: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration openen.
  • Página 38 Anvendelse af denne manual Forord ‘Beskrivelse af maskinen’ ‘Sikkerhedsinstruktioner’ ‘Helbred og sikkerhed’ ’Driftsvejledninger’ ‘Vedligeholdelse’ ‘Garanti’ Retningslinier i forhold med tegn FORSIGTIG ADVARSEL Brugerens liv kan være i fare. ADVARSEL SKAL DU LÆSE og FORSTÅ ADVARSEL Du skal VIDE ALTID SPØRGSMÅL : +44 (0)1298 84606 Indholdsfortegnelse ..................................
  • Página 39 Beskrivelse af Maskinen Tekniske Data Model 1200E 1600E Maskinens totale vægt (kg) Maskinens vægt – eksklusiv blandeskovl (kg) Maskinens højde * (mm) Værktøjsstørrelse Maksimum diameter på blandeskovlen (mm) Støjniveau (dB(A) Blandingsvolumen (Ltrs) Passer til følgende materialer Sikkerhedsinstruktioner korrekt. FORSIGTIG form for vedligeholdelse, servicering eller reparationer. •...
  • Página 40 Helbred og Sikkerhed Vibration. PVM (Personlige værnemidler). Elektriske Maskiner. Kontrol inden Start Inspektion inden opstart. Instruções de Operação SKAL DU LÆSE og FORSTÅ ADVARSEL Bemærk: Miljø...
  • Página 41 Opbevaring Vedligeholdelse Bemærk: Rutinemæssig Vedligeholdelse Cirka. 100 Timer Cirka. 200 Timer Motorbørster Gearsmørefedt Udskiftning af motorbørsterne. Bemærk: Garanti Garantikrav For garantikrav Garantiregistrering: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 42 Como Usare Il Manuale Introduzione Descrizione dell’impianto’ permette di conoscere la costruzione e il comando dell’impianto. Sicurezza generale’ Salute e Sicurezza quella d’ altri. Istruzioni d’uso’ Manutenzione’ serve per la manutenzione e servizio corretto della macchina. Garanzia Il modo di leggere il manuale il prodotto può...
  • Página 43 Descrizione Dell’Impianto Dati Tecnici Modello 1200E 1600E Totale peso macchina (kg) Peso macchia escluso palette (kg) Altezza macchina * (mm) Potenza (W) Misura Dell’ attrezzo Diametro Massimo della paletta (mm) Livello di Rumore (dB(A) Volume di mescolazione (Ltrs) Materiali Instruzioni Di Sicurezza ATTENZIONE SPEGNERE la macchina prima di ACCENDERLA durante l’uso.
  • Página 44 La Salute E La Sicurezza Vibrazioni APP (Attrezzatura Personale di Protezione) Macchine Elettriche Controlli Pre-Avvio Controlli Pre-Avvio Instruzione D’Uso AVVERTENZA BISOGNA LEGGERE e STUDIARE il presente manuale. tenere premuto. mescolato. Nota: Ambiente Smaltimento Sicuro.
  • Página 45 Stoccaggio Manutenzione Nota: corrente elettrica. Manutenzione di Routine Circa. 100 Ore Circa. 200 Ore Spazzole del Motore Grasso del Cambio Cambiare le spazzole in carbonio. Nota: Garanzia Richieste di risarcimento in garanzia iscritto. Per le richieste di risarcimento in garanzia: Registrazione della garanzia: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 46 AINA KYSYTTÄVÄÄ KÄÄNTYKÄÄ TYÖNJOHDON TAI Altrad BelleIN (ISO-BRITANNIA) EDUSTAJAN PUOLEEN: Sisältö ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Huolto ............................................................................................................... Altrad Belle pidättää oikeuden muuttaa laitteen teknillisiä arvoja ilman mitään velvoitteita ja siitä ennakkoon ilmoittamatta.
  • Página 47 Laitteen kuvaus Teknilliset tiedot Malli 1200E 1600E Laitteen kokonaispaino (kg) Laitteen paino-ilman vispilää (kg) Laitteen korkeus * (mm) Teho (W) Kiinnitys Vispilän suurin halkaisija (mm) Melutaso (dB(A) Sekoitustilavuus (l) Soveltuvat Materiaalit Turvallisuusohjeet VAARA • • • • SAMMUTA • • ÄLÄ...
  • Página 48 Terveys ja Turvallisuus Tärinä. HTV(Henkilökohtaiset Turvavälineet) Sähkölaitteet Comprobación Inicial Tarkistukset ennen laitteen käynnistämistä. Käyttöohjeet Ennen käyttöönottoa ja huoltotöiden aloittamista LUKEKAA KÄYTTÖOHJE HUOLELLISESTI VAROITUS ja VARMISTAKAA, ETTÄ OLETTE YMMÄRTÄNYT OHJEET. Huomioi: Ympäristö Turvallinen käytöstä poisto.
  • Página 49 Säilytys Ylläpitohuolto Huomioi: Säännöllinen huolto Noin 100 Tunnin Jälkeen Noin 200 Tunnin Jälkeen Moottorin Hiilet Vaihteiston Rasva Moottorin hiilien vaihto. Huomioi: Takuu Takuuvaateet Takuuvaateet tulee esittää seuraavaan osoitteeseen: Tuotteen takuurekisteröinti: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 50 JAK KORZYSTAC Z NINIEJSZEGO PODRECZNIKA Przedmowa Dzial ‘Opis Maszyny’ maszyny. Dzial ‘Zalecenia Bezpieczenstwa’ oraz ‘Zdrowie i Bezpieczenstwo’ ‘Praca mieszarki’ Dzial ‘Obsluga i Konserwacja’ Dzial ‘Gwarancja’ Wytyczne odnosnie zapisów. UWAGA OSTRZE ENIE OSTRZE ENIE ZAWSZE JAKIEKOLWIEK PYTANIA ......................................................................................................................................................................
  • Página 51 OPIS MASZYNY 3. Blokada spustu. DANE TECHNICZNE Model 1200E 1600E Ciezar calkowity urzadzenia (kg) Ciezar urzadzenia bez mieszadla (kg) Wysokosc urzadzenia * (mm) Moc (W) Rozmiar klucza Maksymalna srednica mieszadla (mm) Poziom halasu (dB(A) Objetosc substancji mieszanej (L) Rodzaje substancji ZALECENIA BEZPIECZENSTWA Urzadzenie moze stanowic zagrozenie.
  • Página 52 ZDROWIE I BEZPIECZENSTWO Drgania. SOO (Sprzet Ochrony Osobistej). Urzadzenia elektryczne. KONTROLA PRZED URUCHOMIENIEM zanim usterka ta nie zostanie usunieta. PRACA MIESZARKI PROMIX OSTRZE ENIE odpowiednie chlodzenie silnika. Zauwaz: SRODOWISKO Bezpieczne usuwanie odpadów.
  • Página 53 PRZECHOWYWANIE OBSLUGA I KONSERWACJA Zauwaz: Rutynowa Konserwacja Po ok. 100 godz. pracy Po ok. 200 godz. pracy Szczotki Silnika Wymien Smar Przekladni Wymiana weglowych szczotek silnika. Zauwaz: GWARANCJA Roszczenia Gwarancyjne. Altrad Belle Warranty Department Rejestrowanie Gwarancji: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 55 1200E 1600E...
  • Página 57 ’. http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 58 Cuvânt înainte AVERTISMENT AVERTISMENT AVERTISMENT acest manual. Cuprins ..........................................................................................................Date tehnice ..................................................................................................................................................................................................................... Depozitare ......................................................................................................................................................
  • Página 59 Descrierea Utilajului vitezelor Date tehnice Model 1200E 1600E Putere (W) Dimensiunea sculei Diametrul maxim al paletelor (mm) Nivel zgomot (dB(A) Volumul amestecului (Litri) Materiale potrivite AVERTISMENT...
  • Página 60 Utilajele electrice. echipamentului. Operating Instructions AVERTISMENT acest manual. uzate la centre specializate de reciclare al materialelor.
  • Página 61 Depozitare Aprox. 100 Ore Aprox. 200 Ore Perii motor Ungerea cutiei de viteze Înlocuirea periilor colectoare din carbon. http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration...
  • Página 62 ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.com BELLE EU IMPORTER ADDRESS LIGHT ADRESSE DE L'IMPORTATEUR - DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR - ENDEREÇO DO IMPORTADOR - ADRES IMPORTEUR CONSTRUCTION IMPORTØRENS ADRESSE - IMPORTEUR ADRESSE - INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE - IMPORTÖRENS ADRESS - IMPORTØRADRESSE...

Este manual también es adecuado para:

Promix 1600e