complètement la batterie dans le chargeur avant
d'utiliser votre batterie dans l'outil électrique pour la
première fois.
Équipé du système BMS et du double système de
protection, le bloc de batterie sera protégé contre la
décharge profonde, la surcharge, la surchauffe et de
la surintensité. Lorsque la batterie est très faible en
charge, la machine est mise hors tension au moyen d'un
circuit de protection : l'outil ne fonctionne plus. Dans un
environnement chaud ou après une utilisation intensive,
le ventilateur interne du chargeur refroidira rapidement
la batterie. Grâce à cette fonction, la batterie sera
complètement chargée rapidement, ce qui économisera
beaucoup de temps dans une large mesure.
La batterie Li-Ion peut être chargée à tout moment sans
réduire sa durée de vie. Interrompre la procédure de
charge n'endommagera pas la batterie.
Le niveau de la batterie peut être connu à partir du
voyant de la batterie en appuyant sur le bouton à côté
des voyants. Avant de commencer ou après utilisation,
appuyez sur le bouton à côté du voyant d'alimentation de
la batterie pour vérifier la capacité de la batterie.
Remarques
Voyant LED
Cinq voyants
verts allumés.
F
Quatre
voyants verts
allumés.
Trois voyants
verts allumés.
Deux voyants
verts allumés.
Un voyant
vert allumé.
Aucun voyant
allumé.
COMMENT CHARGER LA
BATTERIE
Consultez le mode d'emploi fourni avecle chargeur.
12
État de la batterie
70 % ≤ Niveau de
puissance
50%≤Niveau de
puissance < 70 %
35 % ≤ Niveau de
puissance < 50 %
20 % ≤ Niveau de
puissance < 35 %
10 % ≤ Niveau de
puissance < 20 %
Niveau de puissance
< 10 %
STOCKAGE
Ne stockez l'accu que dans la plage de température de
0
C à 45
C. Ne stockez pas l'accu trop longtemps dans
o
o
une voiture par ex. en été.
Lorsqu'elle n'est pas placée sur le chargeur ou laissée sur
un chargeur débranché pendant une longue période, la
batterie atteint toujours un niveau relativement élevé
Si l'autonomie de l'accu diminue considérablement après
les recharges effectuées, cela signifie que l'accu est
usagé et qu'il doit être replacé.
TRANSPORT
Les batteries Lithium-ion sont soumises aux règlements
de transport des matières dangereuses. L'utilisateur peut
transporter les batteries par voie routière sans mesures
supplémentaires.
N'expédiez les accus que si le carter n'est pas
endommagé. Emballez les batteries de façon telle qu'elles
ne puissent pas bouger à l'intérieur de l'emballage.
ENTRETIEN ET SERVICE
APRÈS-VENTE
Nettoyez de temps en temps les orifices de ventilation de
l'accu à l'aide d'un pinceau doux, propre et sec.
Au cas où l'accu ne fonctionnerait plus, veuillez vous
adresser à une station de Service Après-Vente agréée
pour outillage Kress.
PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Les déchets d'équipements électriques et
électroniques ne doivent pas être déposés
avec les ordures ménagères. Ils doivent
être collectés pour être recyclés dans des centres
spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre
revendeur pour obtenir des renseignements sur
l'organisation de la collecte.
DECLARATION DE
CONFORMITE
Nous
Positec Germany GmbH
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany
Positec déclare que le produit
Description Bloc-batterie
Modèle KA3000 KA3001 KA3002 KA3018
(30 - désignation du bloc-batterie)
Fonction
pour alimenter les outils
Est conforme aux directives suivantes,
2006/66/EC & 2013/56/EU, 2011/65/EU &
(EU)2015/863
Et conforme aux normes,