Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64

Enlaces rápidos

POWXB40020
NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para VARO POWERPLUS XB POWXB40020

  • Página 1 POWXB40020 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · SV · FI · EL · HR · SR · CS · SK · RO · PL · HU · RU · BG...
  • Página 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Página 3 POWXB40020 Fig A Fig 1...
  • Página 4 POWXB40020 Fig 2 Red light Green light Fig 3...
  • Página 5 POWXB40020 Fig 3a Fig 4...
  • Página 6 POWXB40020 Fig 5...
  • Página 7 Plaatsen en verwijderen van de batterij ............. 10 De snelheid regelen (Fig. 4) ................10 Toepassingstips ....................11 9.6.1 Inzetgereedschap kiezen ..................11 9.6.2 Zagen ........................11 9.6.3 Zagen ........................11 Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 8 9.6.4 Schuren ......................... 11 9.6.5 Schrapen ....................... 12 REINIGING EN ONDERHOUD ............. 12 TECHNISCHE GEGEVENS ............12 GELUID ..................12 GARANTIE ..................12 MILIEU ................... 13 CONFORMITEITSVERKLARING ..........14 Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 9 1 x stofafzuigaansluiting 35 mm 3 x korrel 180 1 x handleiding 3 x korrel 240 Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 10 Wanneer u het gereedschap buitenshuis gebruikt, gebruik dan een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buiten. Het gebruik van een verlengkabel die geschikt is voor gebruik buitenshuis vermindert het gevaar voor een elektrische schok. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 11 Gebruik elektrisch gereedschap, accessoires, speciaal gereedschap en dergelijke meer in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing en zoals het voor het type van apparaat is voorgeschreven. Hou bovendien rekening met de werkomstandigheden en de uit te Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 12 Gebruik geschikte detectoren om te bepalen of er verborgen leidingen aanwezig zijn of neem voor hulp hierbij contact op met de lokale nutsmaatschappij. Contact met elektrische kabels kan voor brand en een elektrische schok zorgen. Beschadigde Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 13 ▪ Wees extra voorzichtig wanneer u in bestaande muren of andere blinde oppervlakken zaagt. Het uitstekende zaagblad kan verborgen voorwerpen snijden die terugslag kunnen veroorzaken. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 14 Zet de ontgrendelingshendel (2) dicht in zijn vergrendelde positie zoals te zien is op Fig. 1. ▪ Om het gereedschap te verwijderen: volg bovenstaande stappen in omgekeerde volgorde en richting. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 15 Nota: ▪ Laat de batterij volledig afkoelen vóór u ze oplaadt. ▪ Controleer het batterijpack vóór het laden; laad geen gebarsten of lekkend batterijpack op. Copyright © 2021 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Página 16 Het gereedschap kan op 6 snelheden ingesteld worden. Stand “1” stemt overeen met de laagste en stand “6” met de hoogste snelheid. U kunt de verschillende snelheden instellen Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 10...
  • Página 17 De druk vergroten tijdens het schuren, leidt niet tot een verhoogde schuurprestatie, maar tot verhoogde slijtage van de machine en schuurpapier. ▪ Werk met het volledige oppervlak van het schuurpapier, niet alleen met de punt. Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com...
  • Página 18 Meer informatie kan u steeds bekomen op het nummer 00 32 3 292 92 90. ▪ Eventuele transportkosten zijn steeds voor rekening van de klant, tenzij schriftelijk anders overeengekomen werd. Copyright © 2021 VARO P a g i n a | 12 www.varo.com...
  • Página 19 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Página 20 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider Philippe Vankerkhove Certification Manager 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 21 Insertion et retrait de la batterie ................11 Réglage de la vitesse (Fig. 4) ................11 Conseils d’application ..................11 Choix de l’outil de travail ..................11 9.6.1 9.6.2 Le sciage ....................... 11 9.6.3 Coupe ........................12 Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 22 9.6.4 Ponçage ........................ 12 9.6.5 Raclage ......................... 12 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 12 DONNÉES TECHNIQUES ............13 BRUIT .................... 13 GARANTIE ..................13 ENVIRONNEMENT ............... 14 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ ..........15 Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 23 1 de grain 120 1 raccord pour évacuation de la poussière 35 1 de grain 180 1 de grain 240 1 manuel En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 24 électrique de la prise. Tenez le câble secteur à l'écart de la chaleur, de l'huile, des bords coupants ou des pièces mobiles de l'appareil. Des câbles secteurs endommagés ou emmêlés augmentent le risque de décharge électrique. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 25 De nombreux accidents sont dus à un entretien défaillant des outils électriques. ▪ Maintenez la propreté et l'affûtage des outils tranchants. Des outils tranchants entretenus avec soin, équipés de lames affûtées, se bloquent moins souvent et sont plus faciles à diriger. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 26 Faites particulièrement attention lorsque vous manipulez des grattoirs et des lames. Les outils d’application sont très affûtés. Risque de blessure. ▪ Utilisez des détecteurs adaptés pour déterminer la présence de lignes électriques Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 27 ▪ Faites particulièrement attention lors du sciage dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. La lame faisant saillie peut couper des objets, ce qui peut entraîner un rebond. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 28 Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux. ▪ N’exposez pas le chargeur à l’eau. ▪ N’ouvrez pas le chargeur. ▪ Ne sondez pas le chargeur. ▪ Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 29 Mise sous tension de l’outil électrique : glissez l’interrupteur marche-arrêt (1) vers l’avant en position (I). ▪ Mise hors tension de l’outil électrique : glissez l’interrupteur marche-arrêt vers l’arrière en position (O). Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 30 REMARQUE : Retirez la batterie du socle du chargeur à l’aide du pouce et des autres doigts en appuyant sur le bouton de déblocage de la batterie tout en tirant sur la batterie pour la dégager. Copyright © 2021 VARO P a g e | 10...
  • Página 31 • 3x 180 • 3x 240 9.6.2 Le sciage N’utiliser que des lames de scie en parfait état. Les lames de scie déformées, émoussées ou autrement endommagées peuvent casser. Copyright © 2021 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Página 32 Si la saleté est tenace, utilisez un chiffon doux mouillé avec de l’eau savonneuse. ▪ N’utilisez jamais de solvants comme l’essence, l’alcool, l’ammoniaque, etc. Ces solvants peuvent endommager les pièces en plastique. Copyright © 2021 VARO P a g e | 12 www.varo.com...
  • Página 33 ▪ Les appareils ou pièces remplacé(e)s sous garantie sont par conséquent la propriété de Varo NV. Copyright © 2021 VARO P a g e | 13 www.varo.com...
  • Página 34 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2021 VARO P a g e | 14...
  • Página 35 POWXB40020 15 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que : Outil polyvalent – Sur batterie appareil : marque : PowerPlus modèle : POWXB40020 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Página 36 Inserting and removing the battery ..............9 Speed adjusting (Fig. 4) ..................9 Application tips ....................10 9.6.1 Selecting the Application Tool/Accessory ............... 10 9.6.2 Sawing........................10 9.6.3 Cutting ........................10 Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 37 9.6.4 Sanding ......................... 10 9.6.5 Scraping ........................ 10 CLEANING AND MAINTENANCE ..........11 TECHNICAL DETAILS ..............11 NOISE .................... 11 WARRANTY .................. 12 ENVIRONMENT ................12 DECLARATION OF CONFORMITY ..........13 Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 38 4 x grain 120 1 x dust connector 35 mm 3 x grain 180 1 x manual 3 x grain 240 If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 39 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool when you are tired or under the influence of drugs, alcohol or Copyright © 2021 VARO P a g e...
  • Página 40 Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. ▪ If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 41 Do not use dull or damaged blades. Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction, blade binding and kickback. ▪ Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 42 (a) and clamping plate (b), push the accessory in and place it firmly onto the locating pins (c). ▪ Fasten using the quick-release lever (2) at the lock position as shown in the Fig. 1. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 43 Note: ▪ Allow the battery pack to cool completely before charging. ▪ Inspect the battery pack before charging, do not charge a cracked or leaking battery pack. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 44 "6" position indicates the highest speed, you can adjust different speed by turning the speed control dial (4) from "1" to "6" position. The operator may have to vary the speed to optimize working efficiency. Copyright © 2021 VARO P a g e www.varo.com...
  • Página 45 Work with the complete surface of the sandpaper, not only with the tip. 9.6.5 Scraping ▪ Scraper blades are suitable for removing vinyl, varnish, paint layers, carpeting, caulk and other adhesives. Copyright © 2021 VARO P a g e | 10 www.varo.com...
  • Página 46 Acoustic pressure level LpA 82 dB(A) Acoustic power level LwA 93 dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 4,4 m/s² K = 1.5 m/s² Copyright © 2021 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Página 47 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2021 VARO P a g e | 12...
  • Página 48 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Keeper of the Technical Documentation: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Philippe Vankerkhove Certification Manager 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 49 Ladeanzeige (Abb. 3) .................... 10 Akku-Ladezustandsanzeige (Abb. 3a) ..............10 Akkupack einsetzen und herausnehmen ............11 Geschwindigkeitsregler (Abb. 4) ................ 11 Hinweise zum Arbeiten ..................11 9.6.1 Zubehör auswählen ....................11 9.6.2 Sägen ........................11 Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 50 POWXB40020 9.6.3 Trennen ......................... 12 9.6.4 Schleifen ........................ 12 9.6.5 Schaben ........................ 12 REINIGUNG UND WARTUNG ............12 TECHNISCHE DATEN ..............13 GERÄUSCHEMISSION ..............13 GARANTIE ..................13 UMWELT ..................14 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ........... 15 Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 51 1 x 52 mm Schaber 3 x Körnung 180 1 x Absaugstutzen 35 mm 3 x Körnung 240 1 x Betriebsanleitung Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 52 Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Gerät zu tragen, um es aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel immer von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 53 Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Geräts beeinträchtigt ist. Lassen Sie alle beschädigten Komponenten vor dem Einsatz des Geräts reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Geräten. Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 54 Schaben Sie keine angefeuchteten Materialien (z. B. Tapeten) und nicht auf feuchtem Untergrund. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlags. ▪ Seien Sie beim Umgang mit Schaber und Messer besonders vorsichtig. Die Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 55 Sägeblatt verklemmen und ein Rückschlag auftreten. ▪ Seien Sie besonders vorsichtig beim Sägen in bestehende Wände oder andere nicht einsehbare Bereiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in verborgene Objekte blockieren und einen Rückschlag verursachen. Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 56 Öffnen Sie die Klemmplatte (b) durch Ziehen des Schnellspannhebels (2) vollständig. ▪ Halten Sie die Öffnung des Schnellwechsel-Sägeblatts, der Schleifplatte oder des Schabers zur Antriebsspindel zwischen Deckklemme (a) und Klemmplatte (b) und drücken Sie das Einsatzwerkzeug fest auf die Stifte (c). Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 57 Akkupack leicht erwärmen. Das ist völlig normal und kein Anzeichen für ein Problem.Das Ladegerät nicht in Bereichen lagern, die extrem heiß oder kalt sind. Am besten erfolgt die Lagerung bei normaler Raumtemperatur. Wenn der Akku voll aufgeladen ist, das Copyright © 2021 VARO Seite www.varo.com...
  • Página 58 Diese 3 LED können den Ladezustand des Akkus anzeigen: ▪ 3 LED leuchten auf: Akku ist aufgeladen. ▪ 2 LED leuchten auf: Akku ist zu 60% geladen. ▪ 1 LED leuchtet auf: Akku ist fast entladen. Copyright © 2021 VARO Seite | 10 www.varo.com...
  • Página 59 Verwenden Sie nur unbeschädigte, einwandfreie Sägeblätter. Verbogene oder unscharfe Sägeblätter können brechen, den Schnitt negativ beeinflussen oder einen Rückschlag verursachen. Im Tauchsägeverfahren dürfen nur weiche Werkstoffe wie Holz, Gipskarton usw. bearbeitet werden. Copyright © 2021 VARO Seite | 11 www.varo.com...
  • Página 60 Wenn der Schmutz nicht abgeht, verwenden Sie bitte ein mit Seifenwasser befeuchtetes weiches Tuch. ▪ Lösemittel wie z.B. Benzin, Alkohol, Ammoniakwasser usw. nie benutzen! Diese Lösemittel können die Kunststoffteile beschädigen. WARNHINWEIS: Wasser darf auf keinen Fall in das Innere des Geräts eindringen können! Copyright © 2021 VARO Seite | 12 www.varo.com...
  • Página 61 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Página 62 Sie dürfen es nicht in den normalen Hausmüll geben, sondern Sie müssen es in zugelassenen Anlagen umweltgerecht durch Recycling entsorgen lassen. Bitte erkundigen Sie sich bei der örtlichen Behörde oder beim Vertragshändler über das Recycling. Copyright © 2021 VARO Seite | 14 www.varo.com...
  • Página 63 POWXB40020 15 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Multi Tool – Akkubetrieben Bezeichnung des Geräts: Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWXB40020 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Página 64 Inserción y retiro de la batería ................10 Ajuste de la velocidad (Fig. 4) ................10 Astucias de aplicación ..................10 9.6.1 Selección del útil ....................10 9.6.2 Serrado ........................11 Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 65 Lijado ........................11 9.6.5 Raspado ........................ 11 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... 12 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........12 RUIDO ................... 12 GARANTÍA ..................12 MEDIO AMBIENTE ............... 13 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 14 Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 66 3 hoja de papel de lija - grano 180 1 manual 3 hoja de papel de lija - grano 240 En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 67 No dañe el cable. Nunca utilice el cable para transportar, tirar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas en movimiento. Un cable dañado o enredado aumenta el riesgo de descargas eléctricas. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 68 Tenga en cuenta siempre las condiciones de trabajo y el trabajo en sí. El uso inadecuado de las herramientas eléctricas puede conducir a situaciones peligrosas. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 69 ▪ No trate la superficie sobre la que trabajará con líquidos que contengan disolventes. El calentamiento de los materiales puede producir vapores tóxicos cuando se les raspa. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 70 ▪ No caliente. Si las baterías están a una temperatura superior a 100 °C, se pueden dañar los separadores de sellado y aislamiento, así como otros componentes de polímeros Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 71 ADVERTENCIA: No utilice accesorios inadaptados. ADVERTENCIA: Verifique el apoyo firme de la herramienta/accesorio Un apoyo incorrecto o no firme de las herramientas/accesorios puede aflojarse durante el funcionamiento y representar un riesgo. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 72 Desenchufe el cargador y desconéctelo de la batería cuando haya acabado. ▪ Deje que se enfríe completamente la batería antes de usarla. ▪ Guarde el cargador y la batería en casa, fuera del alcance de los niños. Copyright © 2021 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Página 73 Almohadilla de lijado para papel de lija 90 x 90 x 90. D: Papel de lija triangular Papel de lija de diferentes granos: • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 10 www.varo.com...
  • Página 74 Use una cuchilla de raspado rígida para retirar materiales más duros, como pisos de vinilo, moquetas y adhesivos para baldosas en un área grande. ▪ Use una cuchilla de raspado flexible (no incluida) para retirar material más blando como masilla. Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com...
  • Página 75 (aposta o por gran negligencia), así como el resultado de un uso inadecuado (utilización para fines para los Copyright © 2021 VARO P á g i n a | 12...
  • Página 76 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Página 77 POWXB40020 15 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: Herramienta multiusos - Funciona con baterías Marca: PowerPlus Número del producto: POWXB40020 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Página 78 Inserimento e rimozione della batteria ............... 10 Regolazione della velocità (Fig. 4) ..............11 Suggerimenti per le applicazioni ................ 11 Selezione dell’utensile accessorio ................11 9.6.1 9.6.2 Tagli ........................11 9.6.3 Taglio ........................11 Copyright © 2021 VARO Pag. www.varo.com...
  • Página 79 POWXB40020 9.6.4 Sabbiatura ......................12 9.6.5 Raschiatura ......................12 PULIZIA E MANUTENZIONE ............12 DATI TECNICI ................12 RUMORE ..................12 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................13 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........14 Copyright © 2021 VARO Pag. www.varo.com...
  • Página 80 1 raschiatore da 52 mm 4 di grana 120 1 connettore per aspirapolvere da 35 mm 3 di grana 180 1 manuale 3 di grana 240 Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 81 ▪ Se l’elettroutensile viene impiegato all’aperto, utilizzare solo prolunghe adatte a questo scopo. L’impiego di una prolunga adatta per l’uso all’aperto diminuisce il rischio di scosse elettriche letali. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 82 Tenere quindi in considerazione le condizioni di lavoro e il tipo di applicazione. L’impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli previsti può condurre a situazioni pericolose. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 83 La rottura di tubi dell’acqua può recare danno all’edificio. ▪ Non trattare la superficie da lavorare con liquidi a base di solventi. Il riscaldamento dei materiali raschiati può far sprigionare vapori nocivi. Cause del contraccolpo e prevenzione da parte dell’operatore: Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 84 Non cortocircuitare. Il contatto tra il polo positivo (+) e il polo negativo (-), diretto o attraverso il contatto accidentale con oggetti metallici, provoca il cortocircuito della batteria; il flusso di corrente intensa che ne deriva produce un aumento della temperatura che può provocare rotture o incendio. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 85 AVVERTENZA: non utilizzare accessori non concepiti per l’apparecchio. AVVERTENZA: verificare che l’utensile/accessorio siano applicati saldamente. Se fissati in maniera errata o non salda, gli utensili/accessori possono staccarsi durante l’uso e costituire un rischio. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 86 Nota: ▪ Lasciar freddare completamente il pacco batteria prima di ricaricarlo. ▪ Esaminare il pacco batteria prima di ricaricarlo. Non ricaricare il pacco batteria se incrinato o con perdite. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 87 ▪ Per eseguire la rimozione: Premere la leva di rilascio della batteria e contemporaneamente estrarre il pacco batteria. Copyright © 2021 VARO Pagina | 10 www.varo.com...
  • Página 88 Se si avvertono vibrazioni intense alle mani durante il taglio, significa che si sta esercitando una pressione eccessiva sull’apparecchio. Alleggerire la pressione e lasciar procedere l’apparecchio alla propria velocità. Copyright © 2021 VARO Pagina | 11...
  • Página 89 Livello di vibrazione aw 4,4 m/s² K = 1,5 m/s² 13 GARANZIA ▪ Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dell’acquisto da parte del primo utilizzatore. Copyright © 2021 VARO Pagina | 12 www.varo.com...
  • Página 90 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2021 VARO Pagina | 13 www.varo.com...
  • Página 91 POWXB40020 15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione dell’apparecchio: Utensile multifunzione - alimentato a batteria Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWXB40020 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Página 92 Inserir e remover a bateria .................. 10 Ajuste de velocidade (Fig.4) ................11 Dicas de aplicação ....................11 9.6.1 Selecionar a ferramenta de trabalho ..............11 9.6.2 Serrar ........................11 9.6.3 Corte ........................11 Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 93 POWXB40020 9.6.4 Lixamento ......................11 9.6.5 Raspagem ......................12 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............12 DADOS TÉCNICOS ..............12 RUÍDO ................... 12 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................13 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........14 Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 94 4 x grânulo 120 1 x conector de poeiras de 35 mm 3 x grânulo 180 1 x manual 3 x grânulo 240 Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 95 Se trabalhar com uma ferramenta elétrica ao ar livre, utilize apenas extensões que sejam também indicadas para uso no exterior. A utilização de uma extensão apropriada para uso no exterior diminui o risco de choque elétrico. Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 96 Tenha também em atenção as condições a trabalhar e a tarefa a executar. O emprego das ferramentas elétricas para aplicações diferentes das estipuladas pode desencadear situações de perigo. Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 97 Utilize detetores adequados para determinar se existem linhas de alimentação ocultas ou contacte a empresa de eletricidade local para obter assistência. O contacto com cabos elétricos pode provocar incêndio ou choque elétrico. As linhas de gás danificadas Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 98 Se o ajuste da lâmina se deslocar durante o corte, pode provocar a respetiva colagem e ricochete. ▪ Tenha cuidado adicional ao serrar parede existentes ou outras áreas cegas. A lâmina saliente pode cortar objetos que provocam ricochete. Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 99 (a) e a placa de travamento (b), prima o acessório para dentro e ajuste-o firmemente sobre os pinos de localização (c). Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 100 Quando a bateria fica totalmente carregada, desligue o seu carregador da tomada e remova o conjunto da bateria do carregador. Nota: ▪ Deixe que o conjunto da bateria arrefeça totalmente antes de carregar. Copyright © 2021 VARO Página www.varo.com...
  • Página 101 ▪ Para remover: pressione a trava da bateria e puxe, ao mesmo tempo, a bateria para fora. Copyright © 2021 VARO Página | 10 www.varo.com...
  • Página 102 Preste atenção ao aplicar uma pressão de lixamento uniforme; tal aumenta a durabilidade das lixas. ▪ Intensificar a pressão de lixamento não resulta num aumento da capacidade de lixamento, mas num maior desgaste da máquina e da lixa. Copyright © 2021 VARO Página | 11 www.varo.com...
  • Página 103 ▪ Danos e/ou defeitos resultantes de utilização inadequada também não estão cobertos pelas condições de garantia. Copyright © 2021 VARO Página | 12 www.varo.com...
  • Página 104 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Página 105 POWXB40020 15 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Ferramenta multiusos – Operação por meio de bateria Designação do aparelho: Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWXB40020 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Página 106 Sette i og fjerne batteriet ..................9 Hastighetsjustering (Fig. 4) ................. 10 Tips om bruken ....................10 9.6.1 Valg av innsatsverktøy ................... 10 9.6.2 Saging ........................10 9.6.3 Kapping ......................... 10 Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 107 POWXB40020 9.6.4 Sliping........................10 9.6.5 Skraping ........................ 11 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........11 TEKNISKE DATA ................11 STØY ..................... 11 GARANTI..................12 MILJØ .................... 12 SAMSVARSERKLÆRING ............13 Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 108 4 x kornstørrelse 120 1 x støvtilkobling 35 mm 3 x kornstørrelse 180 1 x instruksjonshåndbok 3 x kornstørrelse 240 Hvis du oppdager manglende eller skadede deler, må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 109 Bruk av skjøtekabler som er beregnet på utendørs bruk reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Hvis du må bruke elektroverktøy på områder med mye fuktighet, må du bruke et overspenningsvern. Hvis du bruker et overspenningsvern, vil du redusere faren for støt. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 110 Når batteripakken ikke er i bruk, bør den oppbevares et sted der den ikke kommer i kontakt med metallgjenstander, som f.eks. binderser, mynter, nøkler, spikre, skruer og andre små metallgjenstander som kan opprette kontakt mellom polene. Kortslutning av batteriet kan føre til forbrenninger eller brann. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 111 Hvis bladet vrir seg eller hvis det skjer noe med justeringen mens du kapper, vil tennene på den bakre kanten av bladet grave seg ned i overflaten på treverket. Dette fører til at bladet klatrer ut av sagsnittet og bykser tilbake i retningen mot operatøren. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 112 Hvis du får batterisyre i øynene, må øynene skylles i minst 10 minutter med rent vann. Oppsøk lege. Brannfare! Unngå å kortslutte polene på en løst batteri. Batterier må ikke brennes. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 113 Merk: Batterier vil ikke nå full ladning første gangen de lades opp. Det vil ta flere ladesykluser før de kan fullades. Batterier skal kun lades innendørs. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 114 Installere: trykk og skyv batteripakken inn i batteriporten. Sørg for at utløseren på baksiden av batteriet klikker på plass og batteriet er festet før du begynner å bruke det. ▪ Fjerne: Trykk på batteriutløseren og trekk ut batteripakken samtidig. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 115 Det er bare slipepapir uten slitasje eller feil som vil gi gode sliperesultater, og den gode kvaliteten vil også bidra til å forlenge levetiden til elektroverktøyet. Copyright © 2021 VARO S i d e | 10...
  • Página 116 Støyemisjonsverdier målt i samsvar med relevant standard. (K=3) Lydtrykknivå LpA 82 dB(A) Lydeffektnivå LwA 93 dB(A) VIKTIG! Bruk hørselsvern når lydtrykket er over 85 dB(A). Vibrasjon aw 4,4 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2021 VARO S i d e | 11 www.varo.com...
  • Página 117 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Página 118 POWXB40020 15 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, FLERFUNKSJONSVERKTØY – Batteridrevet Produkt: Merke: PowerPlus Modell: POWXB40020 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på...
  • Página 119 Batterikapacitetsindikator (Fig. 3a)............... 9 Indsættelse og udtagning af batteriet ..............10 Indstilling af hastighed (Fig. 4) ................10 Anvendelsestips ....................10 9.6.1 Indsatsværktøj vælges ................... 10 9.6.2 Savning ......................... 10 9.6.3 Skæring ......................... 11 Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 120 POWXB40020 9.6.4 Pudsning ....................... 11 9.6.5 Skrabning ......................11 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........11 TEKNISKE DATA ................11 STØJ ....................11 GARANTI..................12 MILJØ .................... 12 KONFORMITETSERKLÆRING............ 13 Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 121 4 x korn 120 1 x støvtilslutning 35 mm 3 x korn 180 1 x manual 3 x korn 240 Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 122 ▪ Hvis elværktøjet skal anvendes et sted, hvor det er fugtigt, skal der anvendes en strømforsyning der er beskyttet mod anløbsstrøm/reststrøm. Anvendelse af en fejlstrømsafbryder reducerer risikoen for elektrisk stød. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 123 ▪ Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes væk fra andre metalgenstande såsom papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, som kan skabe en Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 124 Hvis klingen bliver bøjet eller den kører skævt i savsporet, kan tænderne i den bageste kant af klingen skære ind i træets øverste overflade og på den måde få klingen til at kravle ud af savsporet og svinge tilbage mod brugeren. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 125 − Tør forsigtigt væsken af med en klud. Undgå hudkontakt. − I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal du følge instruktionerne nedenfor. ✓ Skyl straks med rent vand. Neutraliser med en mild syre såsom citronsaft eller eddike. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 126 Bemærk: Kontrollér, at værktøjet er anbragt korrekt. Værktøj, der ikke er monteret korrekt eller ikke sidder rigtig fast, kan gå løs under brugen og dermed udgøre en fare for din sikkerhed. Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 127 BEMÆRK: Fjern batteripakken fra opladeren ved at bruge din tommelfinger eller fingre, tryk på batteriets udløserknap i og træk batteriet ud på samme tid. Batterikapacitetsindikator (Fig. 3a) Copyright © 2021 VARO S i d e www.varo.com...
  • Página 128 Savning Anvend kun ubeskadigede, fejlfrie savklinger. Bøjede, uskarpe eller på anden måde beskadigede savklinger kan brække. Ved dyksavning må der kun bearbejdes bløde materialer som f.eks. træ, gipskarton el.lign.! Copyright © 2021 VARO S i d e | 10 www.varo.com...
  • Página 129 20 V DC Antal hastighedsindstillinger Tomgangshastighed 12 000-19 500 min-1 12 STØJ Støjemissionsværdier er målt i overensstemmelse med gældende standarder. (K=3) Lydtryksniveau LpA 82 dB(A) Lydeffektniveau LwA 93 dB(A) Copyright © 2021 VARO S i d e | 11 www.varo.com...
  • Página 130 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Página 131 POWXB40020 15 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Multifunktionsværktøj – Batteridrevet Apparatbeskrivelse: Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWXB40020 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Página 132 Indikator för batterinivå (Fig. 3a) ................ 10 Isättning och urtagning av batteripacken ............10 Inställning av hastighet (Fig. 4) ................10 Användningstips ....................10 9.6.1 Val av tillbehör ....................... 10 9.6.2 Sågning ......................... 11 Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 133 Skärning ........................ 11 9.6.4 Slipning ........................11 9.6.5 Skrapning ......................11 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........11 TEKNISKA DATA ................. 12 BULLER ..................12 GARANTI..................12 MILJÖHÄNSYN ................13 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE ........ 14 Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 134 ▪ 3 x korn 180 1 x dammutsugsadapter 35 mm ▪ ▪ 3 x korn 240 1 x bruksanvisning Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 135 Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för elektriska stötar. ▪ När det elektriska verktyget används utomhus ska uteslutande förlängningskablar avsedda för utomhusbruk användas. Användningen av en för utomhusbruk avsedd förlängningskabel minskar risken för elektriska stötar. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 136 ▪ Använd verktyget endast med den specifikt angivna batteripacken. Användning av andra batteripack kan skapa risk för personskador eller brand. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 137 Bär skyddshandskar vid byte av tillbehör. Tillbehören kan bli heta när de använts under längre tid. ▪ Skrapa inte fuktade material (t.ex. tapeter) eller på fuktiga ytor. Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektriska stötar. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 138 Förvara inte batterier eller batteripack på platser där temperaturen kan överstiga 40 °C. ▪ Ladda endast vid en omgivningstemperatur mellan 4 °C och 40 °C. ▪ När du kasserar batterier, följ instruktionerna i avsnittet "Miljöhänsyn". Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 139 VARNING: Kontrollera att tillbehöret sitter stadigt och säkert. Felaktiga eller inte ordentligt fastsatta tillbehör kan lossna under användning och ge upphov till personskador. Påsättning och byte av slippapper Slippappren fästs med kardborrefästning. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 140 Koppla ur laddaren från nätströmmen och från batteripaketet när laddningen är färdig. ▪ Låt batteripaketet svalna helt innan du använder det. ▪ Förvara laddaren och batteripaketet inomhus och oåtkomligt för barn. Copyright © 2021 VARO S i d a www.varo.com...
  • Página 141 Lämpligt för borttagning av färg och mattor C: Triangulär slipsula Slipsula för 90x90x90 mm slippapper. D: Triangulära slippapper Slippapper i olika grovlekar: • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Copyright © 2021 VARO S i d a | 10 www.varo.com...
  • Página 142 Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten. ▪ Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Se till att vatten inte kan tränga in i det elektriska verktyget! Copyright © 2021 VARO S i d a | 11 www.varo.com...
  • Página 143 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på...
  • Página 144 Avfall som kommer från elektriska maskinkomponenter får inte hanteras som vanligt hushållsavfall. De ska deponeras för återvinning där återvinningscentraler finns att tillgå. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för närmare information om återvinning. Copyright © 2021 VARO S i d a | 13 www.varo.com...
  • Página 145 POWXB40020 15 FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Multiverktyg – Batteridrivet Produkt: Varumärke: PowerPlus Modell: POWXB40020 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga europeiska direktiv, baserat på...
  • Página 146 Akun asettaminen paikoilleen ja irrottaminen ............. 9 Nopeuden säätö (kuva 4)..................10 Käyttövinkkejä ..................... 10 9.6.1 Vaihtotyökalun valinta .................... 10 9.6.2 Sahaus ........................10 9.6.3 Leikkaus ........................ 10 9.6.4 Hionta ........................10 Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 147 POWDP40020 9.6.5 Kaavinta ........................ 11 PUHDISTUS JA HUOLTO ............11 TEKNISET TIEDOT ............... 11 MELU ..................... 11 TAKUU ..................12 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........12 VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ........13 Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 148 4 x karkeus 120 1 x pölynkeräin 35 mm 3 x karkeus 180 1 x ohjekirja 3 x karkeus 240 Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 149 Jos käytät sähkötyökalua ulkotiloissa, käytä sen kanssa ainoastaan ulkotiloihin tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkotiloihin hyväksytyn jatkojohdon käyttö pienentää sähköiskun vaaraa. ▪ Ellei sähkötyökalun käyttöä kosteissa tiloissa voida välttää, käytä jäännösvirtalaitteella (RCD) suojattua virtalähdettä. RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 150 Käytä työkaluja vain erityisesti niille tarkoitettujen akkujen kanssa. Muiden akkujen käyttö saattaa aiheuttaa loukkaantumis- tai tulipaloriskin. ▪ Kun akkua ei käytetä, pidä se kaukana muista metalliesineistä, kuten paperiklipseistä, kolikoista, avaimista, niiteistä, ruuveista tai muista pienistä metalliesineistä, joiden välisiin Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 151 Huomio: Takaisinisku johtuu väärinkäytöstä ja/tai virheellisistä toimenpiteistä tai olosuhteista ja se voidaan välttää noudattamalla asianmukaisia varotoimia alla olevien ohjeiden mukaisesti. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 152 Huuhtele välittömästi vedellä. Neutralisoi miedolla hapolla kuten sitruunamehulla tai etikalla. ✓ Silmäkosketuksessa huuhtele huolellisesti puhtaalla vedellä vähintään 10 minuuttia. Hakeudu lääkärinhoitoon. Tulipalon vaara! Vältä oikosulkua irrotetun akun liitännöissä. Akkua ei saa polttaa. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 153 Sähkötyökalun kytkeminen päälle: liu’uta virtakatkaisin (1) eteenpäin asentoon (I). ▪ Sähkötyökalun kytkeminen pois päälte: siirrä virtakatkaisin (1) takaisin asentoon (O). Akun lataaminen Tämän työkalun akut toimitetaan ongelmien välttämiseksi vain vähän ladattuina, joten ne on ladattava ennen ensimmäistä käyttöä. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 154 Akun asettaminen paikoilleen ja irrottaminen VAROITUS: Ennen kuin teet mitään säätöjä, varmista että pora on kytketty pois ja että suunnanvalitsin on keskiasennossa. ▪ Pidä työkalua yhdellä kädellä ja akkua (6) toisella. Copyright © 2021 VARO S i v u www.varo.com...
  • Página 155 Vain kunnolliset hiomapyöröt varmistavat tehokkaan hionnan ja vähentävät työkalun kuormitusta. ▪ Paina konetta pintaa vastaan tasaisesti, jotta hiomapyöröt eivät kulu liian nopeasti. Copyright © 2021 VARO S i v u | 10 www.varo.com...
  • Página 156 Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 82 dB(A) Äänitehotaso LwA 93 dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso) 4,4 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2021 VARO S i v u | 11 www.varo.com...
  • Página 157 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Página 158 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Philippe Vankerkhove Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 159 Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας (Eik 3a) ............10 Τοποθέτηση και αφαίρεση της μπαταρίας ............11 Ρύθμιση της ταχύτητας (Εικ. 4) ................11 Συμβουλές εφαρμογής ..................11 Επιλογή εξαρτήματος..................... 11 9.6.1 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 160 Λείανση ......................... 12 9.6.4 Απόξεση ........................ 12 9.6.5 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........12 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ..............13 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................13 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................13 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................14 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............15 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 161 1 x σύνδεσμος σκόνης 35 mm 3 x 180 κόκκων 1 x εγχειρίδιο χρήσης 3 x 240 κόκκων Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 162 Μην κακομεταχειρίζεστε το καλώδιο. Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ το καλώδιο για να μεταφέρετε, να τραβήξετε ή να αποσυνδέσετε το εργαλείο από την πρίζα. Έχετε το καλώδιο μακριά από εστίες θερμότητας, λάδια, κοφτερές ακμές η κινούμενα εξαρτήματα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 163 Τα ηλεκτρικά εργαλεία χρειάζονται συντήρηση. Ελέγχετε μήπως τα κινούμενα εξαρτήματα είναι κακώς ευθυγραμμισμένα ή μπλοκαρισμένα, μήπως υπάρχουν εξαρτήματα σπασμένα ή ζημιές, και οτιδήποτε άλλο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου. Αν το Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 164 Κρατήστε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή πριονίσματος. Μη βάζετε τα χέρια κάτω από το τεμάχιο εργασίας. Τυχόν επαφή με την πριονολάμα μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. ▪ Κατά το σχίσιμο, χρησιμοποιείτε πάντα προφυλακτήρα σχισίματος ή οδηγό Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 165 και ασφαλισμένη για να εκτελεστεί εργασία κοπής. Εάν η ρύθμιση της λεπίδας αλλάξει κατά την εκτέλεση κοπής, μπορεί να προκληθεί φρακάρισμα και κλώτσημα. ▪ Προσέξτε πάρα πολύ όταν πριονίζετε υφιστάμενους τοίχους ή άλλες τυφλές περιοχές. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 166 Αντικαταστήστε αμέσως οποιοδήποτε καλώδιο χαλάσει. ▪ Μην εκθέσετε τον φορτιστή στη βροχή. ▪ Μην ανοίξετε τον φορτιστή. Μην πασπατεύετε τον φορτιστή. ▪ ▪ Ο φορτιστής προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 167 προς τα πίσω, στη θέση (O). Φόρτισητου πακέτου μπαταρίας Το συγκρότημα μπαταριών για αυτό το εργαλείο έχει χαμηλή φόρτιση για την αποτροπή πιθανών προβλημάτων, επομένως, πρέπει να φορτίσετε την μπαταρία πριν την πρώτη χρήση. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 168 τραβώντας έξω το πακέτο μπαταρίας. Δείκτης χωρητικότητας μπαταρίας (Eik 3a) Στην επαναφορτιζόμενη μπαταρία υπάρχουν δείκτες χωρητικότητας της μπαταρίας και μπορείτε να ελέγχετε την κατάσταση της χωρητικότητάς της πατώντας το κουμπί. Προτού Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO | 10 www.varo.com...
  • Página 169 Χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες, άψογες λεπίδες. Οι στρεβλωμένες, μη κοφτερές ή γενικά διαφορετικά χαλασμένες λεπίδες μπορεί να σπάσουν. Η κοπή με βύθιση επιτρέπεται μόνο σε κατεργασία μαλακών υλικών, π.χ. ξύλου, γυψοσανίδων κλπ.! Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO | 11 www.varo.com...
  • Página 170 Εάν οι βρωμιές δεν βγουν χρησιμοποιήσετε μαλακό ύφασμα νοτισμένο με σαπουνάδα. ▪ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλυτικά όπως πετρέλαιο, αλκοόλ, αμμωνία, κτλ. Αυτά τα διαλυτικά μπορεί να κάνουν ζημιά στα πλαστικά μέρη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO | 12 www.varo.com...
  • Página 171 εγγύησης ούτε σε έναρξη νέας περιόδου εγγύησης στην περίπτωση αντικατάστασης μιας συσκευής. Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην ▪ κατοχή της Varo NV. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO | 13...
  • Página 172 να τα επεξεργαστούμε όπως τα οικιακά απορρίμματα. Προνοήστε για την ανακύκλωση εκεί όπου είναι διαθέσιμες οι κατάλληλες εγκαταστάσεις. Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2021 VARO | 14 www.varo.com...
  • Página 173 POWXB40020 15 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO–Vic.Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: Εργαλείο πολλαπλών λειτουργιών– Λειτουργεί με μπαταρία εμπορικό σήμα: PowerPlus μοντέλο: POWXB40020 είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις των εφαρμοστέων...
  • Página 174 Umetanje i vađenje baterije ................. 10 Podešavanje brzine (slika 4) ................10 Savjeti za primjenu ....................10 9.6.1 Biranje radnog alata ....................10 9.6.2 Piljenje ........................10 9.6.3 Rezanje ......................... 11 Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 175 9.6.4 9.6.5 Struganje ....................... 11 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............11 TEHNIČKI PODACI ............... 12 BUKA ..................... 12 JAMSTVO..................12 OKOLIŠ ..................13 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............13 Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 176 1 x priključak za usis prašine 35 mm 4 x gradacije 120 1 x priručnik 3 x gradacija 180 3 x gradacija 240 Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 177 Pri uporabi električnog alata na otvorenom koristite produžni kabel prikladan za vanjsku ▪ uporabu. Na taj ćete način smanjiti opasnost od električnog udara. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 178 Upotreba i održavanje akumulatorskog alata ▪ Punite isključivo punjačem kojeg je naveo proizvođač. Punjač koji odgovara jednoj vrsti baterije može uzrokovati rizik od požara ako se koristi s drugom vrstom baterije. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 179 što uzrokuje nekontrolirano podizanje alata iz izrađevine i kretanje prema rukovatelju; ▪ Kad je list priklješten ili čvrsto uhvaćen u zasjek, list se blokira, a reakcija motora brzo pokreće uređaj prema rukovatelju; Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 180 Odmah isperite vodom. Neutralizirajte blagom kiselinom poput limunovog soka ili octa. U slučaju dodira s očima, bogato ispirite čistom vodom najmanje 10 minuta. ✓ Savjetujte se s liječnikom. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 181 Napomena: Provjerite je li nastavak alata sigurno postavljen. Nepravilno priključeni ili nedovoljno učvršćeni nastavci alata mogu se tijekom rada opustiti i dovesti vas u opasnost. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 182 To će produljiti radni vijek baterije. NAPOMENA: palcem ili prstima uklonite bateriju sa stalka punjača, pritisnite gumb za oslobađanje baterije i istodobno izvadite bateriju. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Página 183 Ubodni rezovi mogu se primjenjivati samo na mekanim materijalima poput drveta, gipsanog kartona i sl. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a | 10...
  • Página 184 Nikad ne koristite otopine poput benzina, alkohola, amonijaka (u vodi) i slično. One mogu oštetiti plastične dijelove. Pripazite da u unutrašnjost alata ne prodre ni malo vode! Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a | 11...
  • Página 185 Alat se mora vratiti nerastavljen vašem trgovcu u prihvatljivo očišćenom stanju, (u neraspakiranoj, originalnoj ambalaži ako je takva postojala kod kupovine uređaja) uz račun s datumom kupnje. Copyright © 2021 VARO S t r a n i c a | 12...
  • Página 186 Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. 15 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Vrsta uređaja: Višenamjenski vibracijski alat – akumulatorski...
  • Página 187 Stavljanje i vađenje baterije ................10 Podešavanje brzine (Sl. 4) ................... 10 Saveti za primenu ....................10 9.6.1 Izbor primenjene alatke / pribora ................10 Sečenje testerom ....................10 9.6.2 Sečenje ......................... 11 9.6.3 Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 188 Fino brušenje ......................11 9.6.4 9.6.5 Struganje ....................... 11 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............11 TEHNIČKI PODACI ............... 11 BUKA ..................... 11 GARANCIJA.................. 12 ŽIVOTNA SREDINA ..............12 IZJAVA O USKLAĐENOSTI ............13 Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 189 1 x zrno 120 1 x uputstvo za upotrebu 1 x zrno 180 1 x zrno 240 Ukoliko neki delovi nedostaju ili su oštećeni, molimo da stupite u kontakt sa prodavcem. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 190 ▪ Ako ste primorani da električne alate koristite na vlažnom mestu, koristite napajanje sa zaštitnim uređajem diferencijalne struje (ZUDS). Upotreba ZUDS sklopke smanjuje rizik od električnog udara. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 191 Punjenje vršite samo punjačem koji je naveden od strane proizvođača. Punjač koji je odgovarajući za jedan tip baterijskog paketa može da izazove rizik od požara kada se koristi sa nekim drugim baterijskim paketom. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 192 Napomena: Povratni udarac je rezultat nepravilne upotrebe testere i/ili nepravilne procedure rada ili uslova i može se izbeći preduzimanjem odgovarajućih mera predostrožnosti kao što je dato u produžetku teksta. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 193 U slučaju kontakta sa očima, obilno ispirate čistom vodom u trajanju od najmanje 10 minuta. Konsultujte lekara. Opasnost od požara! Izbegavajte izazivanje kratkih spojeva na kontaktima izvađene baterije. Nemojte da spaljujete bateriju. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 194 ▪ Uključivanje električnog alata: skliznite dugme prekidača za uključivanje/isključivanje (1) ka napred u položaj (I). Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 195 To će bateriji produžiti rok trajanja. NAPOMENA: Izvadite baterijski paket iz stalka punjača pomoću palca ili prstiju, pritisnite dugme za oslobađanje baterije i istovremeno izvucite baterijski paket. Copyright © 2021 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Página 196 Rezovi uranjanjem se smeju primeniti samo na meke materijale kao što su drvo, gipsane ploče, itd.! Copyright © 2021 VARO S t r a n a | 10 www.varo.com...
  • Página 197 12 000-19 500 /min-1 12 BUKA Vrednosti emisije buke merene u skladu sa relevantnim standardom. (K=3) Nivo zvučnog pritiska LpA 82 dB(A) Nivo zvučne snage LwA 93 dB(A) Copyright © 2021 VARO S t r a n a | 11 www.varo.com...
  • Página 198 ▪ Uređaji ili delovi koji su zamenjeni u garantnom roku su prema tome vlasništvo Varo NV. ▪ Zadržavamo pravo da odbijemo svaki zahtev ako se kupovina ne može potvrditi ili ako je očigledno da proizvod nije održavan na odgovarajući način (čisti otvori za ventilaciju,...
  • Página 199 POWXB40020 15 IZJAVA O USKLAĐENOSTI VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE2500 Lier – BELGIJA, izjavljuje da je, Višenamenski oscilatorni alat – na bateriju Proizvod: Marka: PowerPlus Model: POWXB40020 u skladu sa osnovnim zahtevima i drugim relevantnim odredbama primenljivih direktiva Evropske unije, zasnovanim na primeni evropskih harmonizovanih standarda.
  • Página 200 Ukazatel nabíjení (obrázek 3) .................. 9 Kontrolky signalizace nabití akumulátoru (obrázek 3a) ........10 Vložení a vyjmutí akumulátoru................10 Nastavení rychlosti (obrázek 4) ................10 Praktické zkušenosti a tipy ................. 10 9.5.1 Volba nasazovacího nástroje ................. 10 Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 201 9.5.3 Broušení ........................ 11 9.5.4 Škrábání ........................ 11 9.5.5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............11 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............12 HLUČNOST ................... 12 ZÁRUKA ..................12 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ .......... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 13 Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 202 1 × připojení odsávání prachu 35 mm 4 × zrnitost 120 3 × zrnitost 180 1 × návod 3 × zrnitost 240 Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 203 Poškozené nebo zapletené kabely zvyšují riziko zasažení elektrickým proudem. ▪ Pokud s elektrickým strojem pracujete venku, používejte prodlužovací kabel vhodný k použití ve venkovním prostředí. Použití kabelu vhodného k vnějšímu použití zmenšuje riziko zasažení elektrickým proudem. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 204 úvahu pracovní podmínky a práci, již je třeba vykonat. Použití elektrického nástroje způsobem jiným, než pro který je určen, může vytvořit potenciálně nebezpečnou situaci. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 205 ▪ Když je pilový list skřípnut nebo pevně stisknut zavírajícím se řezem, dojde k zaseknutí listu a reakcí motoru je stroj vymrštěn vysokou rychlostí směrem k obsluze. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 206 − Kapalinu pečlivě otřete hadříkem. Dejte pozor, aby nedošlo ke kontaktu s pokožkou. − Pokud dojde ke kontaktu s pokožkou nebo se tekutina dostane do očí, postupujte následujícím způsobem: ✓ Okamžitě postiženou část opláchněte vodou. Neutralizujte mírně kyselým roztokem, například citronovou šťávou nebo octem. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 207 Jestliže se tento bod opotřeboval, sejměte brusný papír, otočte jej o 120° a umístěte jej na plochu znovu, nebo brusný papír vyměňte. Poznámka: Zkontrolujte, že nástroj pevně drží. Pokud nejsou nástroje upevněny správně nebo nedrží pevně, mohou se za provozu uvolnit a představují tak pro vás nebezpečí. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 208 POZNÁMKA: Je-li akumulátor po nepřetržitém používání stroje horký, nechte ho před nabíjením vychladnout na pokojovou teplotu. Tak se prodlouží životnost akumulátorů. POZNÁMKA: Vyjměte akumulátor z nabíječky pomocí palce nebo prsty: stiskněte tlačítko uvolnění akumulátoru a přitom akumulátor vytáhněte. Copyright © 2021 VARO Stránka www.varo.com...
  • Página 209 3x 240 Řezání 9.5.2 Používejte pouze nepoškozené, bezvadné pilové listy. Zprohýbané, neostré nebo jinak poškozené pilové listy se mohou zlomit. Zapichovací řezy se používají pouze na měkké materiály jako dřevo, sádrokarton apod.! Copyright © 2021 VARO Stránka | 10 www.varo.com...
  • Página 210 Jestliže nečistota nepovoluje, použijte měkkou tkaninu navlhčenou ve vodě s přídavkem mýdla. ▪ Nikdy nepoužívejte rozpouštědla, například benzín, alkohol, čpavková voda atd. Tato rozpouštědla mohou poškodit plastové díly. Ujistěte se, že se do elektrického stroje nedostane voda! Copyright © 2021 VARO Stránka | 11 www.varo.com...
  • Página 211 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Página 212 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4: 2014 EN55014-1: 2017 EN55014-2: 2015 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti: Philippe Vankerkhove Regulativní postupy – Manažer pro dohled nad řádným jednáním 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 213 Indikátor nabitia akumulátora (Obr. 3a) .............. 10 Vloženie a vybratie batérie .................. 10 Nastavenie rýchlosti (obr. 4) ................10 Tipy pre použitie ....................10 9.6.1 Výber pracovného nástroja ..................10 9.6.2 Rezanie ......................... 11 Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 214 Rezanie ......................... 11 9.6.4 Brúsenie ........................ 11 Oškrabávanie ......................11 9.6.5 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............12 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............12 HLUK ..................... 12 ZÁRUKA ..................12 ŽIVOTNÉ PROSTREDIE ............... 13 VYHLÁSENIE O ZHODE .............. 14 Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 215 10x 3” brúsne papiere 1x 52 mm škrabka 4x zrno 120 1x prachový konektor 35 mm 1x príručka 3x zrno 180 3x zrno 240 Ak zistíte, že chýbajú nejaké súčasti, alebo sú poškodené, kontaktujte prosím predajcu. Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 216 Poškodené alebo zapletené káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom. Pri používaní elektrického náradia vo vonkajšom prostredí používajte predlžovací kábel ▪ vhodný na vonkajšie použitie. Používanie šnúry vhodnej na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom. Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 217 ▪ Napájané nástroje používajte iba s uvedenými jednotkami akumulátora. Použitie akýchkoľvek iných jednotiek akumulátora môže viesť k riziku zranenia a požiaru. Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 218 ▪ Ak dôjde k pevnému zachyteniu alebo uviaznutiu listu v dôsledku zatvorenia rezu, list sa zasekne a reakcia motora povedie k prudkému pohybu jednotky smerom k obsluhe; Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 219 V extrémnych podmienkach môže dôjsť k úniku kvapaliny z batérie. Ak si na batérii všimnete uniknutú kvapalinu, postupujte nasledovne: − Kvapalinu opatrne poutierajte handričkou. − Zabráňte kontaktu s pokožkou. − V prípade kontaktu s kožou alebo očami sa riaďte týmito pokynmi: Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 220 Brúsny papier krátko a pevne pritlačte o plochý povrch brúsnej dosky a elektrické náradie zapnite. − Zabezpečí sa tým dobré pripevnenie a predídete tým predčasnému opotrebovaniu. ▪ Ak sa špička opotrebovala, brúsny papier stiahnite, otočte o 120° a znovu ho pripevnite, prípadne ho vymeňte. Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 221 Nabíjačku a akumulátor počas pripojenia často sledujte. ▪ Nabíjačku po skončení nabíjania odpojte a vyberte z nej akumulátor. ▪ Pred použitím nechajte akumulátor úplne vychladnúť. ▪ Nabíjačku aj akumulátor uložte vnútri a mimo dosahu detí. Copyright © 2021 VARO Strana www.varo.com...
  • Página 222 Vhodný na odstraňovanie náteru a kobercov. C : Trojuholníková brúsna podložka Brúsna podložka pre brúsne papiere s rozmermi 90x90x90. D: Trojuholníkové brúsne papiere Brúsne papiere v rôznych zrnitostiach: • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Copyright © 2021 VARO Strana | 10 www.varo.com...
  • Página 223 Použite pevnú škrabku na odstránenie tvrdších materiálov, napríklad vinylovej podlahy, kobercového materiálu a lepidiel na dlaždice na väčšom povrchu. ▪ Použite pružnú škrabku (nie je súčasťou balenia) na odstránenie mäkších materiálov, napríklad tmelu. Copyright © 2021 VARO Strana | 11 www.varo.com...
  • Página 224 úmyselného poškodenia (úmyselne alebo závažnou nedbanlivosťou), nevhodného použitia (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti. Copyright © 2021 VARO Strana | 12 www.varo.com...
  • Página 225 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Página 226 POWXB40020 15 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – BELGICKO vyhlasuje, že Multifunkčný oscilačný nástroj 20 V, bezkefkový – akumulátorový výrobok: obchodná známka: PowerPlus model: POWXB40020 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Página 227 Indicator al încărcării acumulatorului (Fig. 3a) ..........10 Montarea și demontarea acumulatorului ............10 Reglarea turației (Fig. 4) ..................10 Sfaturi pentru utilizare ..................10 Selecția accesoriilor ....................10 9.6.1 Tăiere cu ferăstrău ....................11 9.6.2 Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 228 Tăierea ........................11 9.6.3 Șlefuirea ........................ 11 9.6.4 Răzuirea ........................ 11 9.6.5 CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA ..........12 DATE TEHNICE ................12 ZGOMOT ..................12 GARANȚIE ..................12 MEDIU ................... 13 DECLARAȚIA DE CONFORMITATE ........... 14 Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 229 1 racord de protecție anti-praf de 35 mm 3 cu granulație 180 1 manual 3 cu granulație 240 În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactați magazinul de unde ați cumpărat produsul. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 230 Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc riscul de electrocutare mortală. ▪ Când aparatul electric funcționează în exterior, folosiți un prelungitor adecvat folosirii în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat folosirii la exterior reduce riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 231 Utilizarea și întreținerea acumulatorului aparatului electric ▪ Pentru reîncărcare utilizați numai încărcătorul specificat de producător. Un încărcător corespunzător pentru un anumit tip de acumulator poate prezenta pericol de incendiu la utilizarea cu un alt acumulator. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 232 ▪ Atunci când lama este deteriorată sau blocată strâns în tăietura care se închide, lama pierde din turație și reacția motorului deplasează rapid unitatea către operator; Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 233 − Ștergeți cu atenție lichidul cu o cârpă. Evitați contactul cu pielea. − În caz de contact cu pielea sau cu ochii, urmați instrucțiunile de mai jos: ✓ Clătiți imediat cu apă. Neutralizați cu un acid slab, cum ar fi sucul de lămâie sau oțetul. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 234 Notă: Verificați fixarea în siguranță a uneltei pentru aplicație. Uneltele pentru aplicații fixate incorect sau care nu sunt fixate în siguranță la locul lor se pot desprinde în timpul funcționării, punându-vă în pericol. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 235 Țineți încărcătorul și setul de acumulatori în interior, dar nu la îndemâna copiilor. ▪ NOTĂ: Dacă acumulatorul este fierbinte după utilizarea prelungită în aparat, lăsați-l să se răcească până la temperatura camerei înainte de reîncărcare. În acest mod veți prelungi durata de utilizare a acumulatorilor. Copyright © 2021 VARO Pagina www.varo.com...
  • Página 236 C: Taler triunghiular de șlefuire Taler de șlefuire pentru hârtii abrazive cu dimensiunea 90x90x90. D: Hârtie triunghiulară de șlefuire Hârtie abrazivă cu diverse granulații: • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Copyright © 2021 VARO Pagina | 10 www.varo.com...
  • Página 237 și adezivii de faianță de pe spațiile de mari dimensiuni. ▪ Utilizați lama de răzuire flexibilă (nu este inclusă) pentru a îndepărta materialele moi cum ar fi etanșanții. Copyright © 2021 VARO Pagina | 11 www.varo.com...
  • Página 238 Puteți obține întotdeauna mai multe informații, apelând numărul de telefon 00 32 3 292 92 ▪ Toate costurile de transport trebuie suportate de client, în afara cazului în care s-a convenit în alt fel, în scris. Copyright © 2021 VARO Pagina | 12 www.varo.com...
  • Página 239 ▪ Acceptarea pretențiilor în garanție nu poate duce niciodată la prelungirea perioadei de garanție, nici la începutul unei noi perioade de garanție în cazul înlocuirii unui aparat. Aparatele sau componentele înlocuite în garanție rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ ▪...
  • Página 240 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Persoana care păstrează documentația tehnică: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acționează în numele Directorului general executiv al societății, Philippe Vankerkhove Divizia de reglementare – Director de conformitate 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 241 9.2.1 Wskaźnik pojemności akumulatora (ryc 3a) ............10 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora ............... 10 Regulacja prędkości (ryc. 4) ................11 Końcówki użytkowe ..................... 11 Wybieranie narzędzi/akcesoriów użytkowych ............11 9.6.1 9.6.2 Przecinanie ......................11 Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 242 Cięcie ........................11 9.6.3 9.6.4 Szlifowanie ......................11 9.6.5 Skrobanie ......................12 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........12 INFORMACJE TECHNICZNE ............12 HAŁAS ................... 12 GWARANCJA ................12 ŚRODOWISKO ................13 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............14 Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 243 1 x skrobak 52 mm 1 x złącze odpylania 35 mm 4 x ziarno 120 1 x podręcznik użytkownika 3 x ziarno 180 3 x ziarno 240 W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 244 Nie uszkadzać przewodu. Przewodu nie wolno używać do przenoszenia, pociągania lub odłączania elektronarzędzia od zasilania. Przewód należy trzymać z dala od gorąca, oleju, ostrych krawędzi i poruszających się części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 245 Nieprawidłowa konserwacja narzędzi jest przyczyną wielu wypadków. ▪ Części tnące muszą być utrzymywane w stanie naostrzonym i czystym. Prawidłowo konserwowane części tnące o ostrych krawędziach zapewniają łatwiejszą obsługę narzędzia i zmniejszają prawdopodobieństwo zakleszczenia. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 246 ▪ Zachować szczególną ostrożność podczas obchodzenia się ze skrobakami i tarczami. Narzędzia aplikacyjne są bardzo ostre. Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń. ▪ Użyć odpowiednich wykrywaczy, aby ustalić, czy w obszarze pracy nie ma ukrytych Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 247 „odbicia” tarczy tnącej. ▪ Szczególną ostrożność należy zachować przy operacji wrzynania w ściany lub inne obszary o ograniczonej widoczności. Po przejściu przez materiał tarcza może natrafić na obiekty powodujące jej „odbicie”. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 248 Montaż stopy szlifierskiej/brzeszczotu/szpachelki (ryc. 1) Należy zachować ostrożność w obchodzeniu się z ostrymi narzędziami, takimi jak szpachelki, brzeszczoty czy ostrza tnące. Poluzować płytę zaciskową (b), pociągając dźwignię szybkozamykacza (2) do położenia ▪ całkowitego otwarcia. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 249 ładowania. Akumulator wolno ładować tylko w pomieszczeniach. Po normalnym użytkowaniu do całkowitego naładowania akumulatora potrzebny jest czas ładowania około 1 godziny. Podczas ładowania pakiet akumulatorów nieznacznie się rozgrzeje, jest to zjawisko normalne i nie wskazuje problemów. Copyright © 2021 VARO Strona www.varo.com...
  • Página 250 Wkładanie i wyjmowanie akumulatora OSTRZEŻENIE: Przed wykonaniem jakichkolwiek ustawień upewnić się, że wiertarka jest wyłączona, a wybierak kierunku obrotów znajduje się w położeniu środkowym. ▪ Przytrzymać narzędzie jedną ręką, a pakiet akumulatora (6) drugą. Copyright © 2021 VARO Strona | 10 www.varo.com...
  • Página 251 9.6.4 Szlifowanie ▪ Szybkość usuwania materiału i efekt szlifowania są determinowane głównie przez wybór papieru ściernego, wstępnie ustawiony poziom przesuwu orbitalnego i siłę docisku. Tylko Copyright © 2021 VARO Strona | 11 www.varo.com...
  • Página 252 Niniejsza gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne, ale nie dotyczy: baterii, ładowarek, uszkodzonych części ulegających normalnemu zużyciu, takich jak łożyska, szczotki, przewody i wtyczki, ani takich akcesoriów jak wiertła, końcówki do Copyright © 2021 VARO Strona | 12 www.varo.com...
  • Página 253 Odpady wytworzone przez urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2021 VARO Strona | 13 www.varo.com...
  • Página 254 POWXB40020 15 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Urządzenie wielofunkcyjne – zasilane akumulatorowo produkt: znak towarowy : PowerPlus model: POWXB40020 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się...
  • Página 255 Akkumulátor kapacitás jelző (3a. Ábra) .............. 10 Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása ............. 10 Sebesség-szabályozás (4. ábra) ................. 10 Alkalmazási tippek ....................10 9.6.1 A betétszerszám kiválasztása ................10 Fűrészelés ......................11 9.6.2 Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 256 9.6.4 Csiszolás ....................... 11 9.6.5 Kaparás ......................... 11 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........12 MŰSZAKI ADATOK ..............12 ZAJ ....................12 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 13 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........14 Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 257 4 x 120 szemcseméret 1 x 35 mm-es porelszívó csatlakozó 3 x 180 szemcseméret 1 x kezelési útmutató 3 x 240 szemcseméret Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 258 A kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábel használata csökkenti az elektromos áramütés kockázatát. ▪ Ha elkerülhetetlen a készülék nedves helyen történő alkalmazása, akkor használjon áram-védőkapcsolóval (RCD) védett tápellátást. Az RCD lecsökkenti az áramütés kockázatát. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 259 Az elektromos működtetésű szerszámokat, tartozékokat, betéteket az utasításoknak és az adott típusú eszköznek megfelelően használja, figyelembe véve a munkafeltételeket és a végrehajtandó tevékenységet. Az elektromos működtetésű szerszámok rendeltetéstől eltérő használata veszélyes helyzetekhez vezethet. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 260 érintkezés tüzet és áramütést okozhat. A gázvezetékek megsértése robbanást okozhat. A sérült vízvezetékek az ingatlan károsodását okozhatják. ▪ A megmunkálandó felületet ne kezelje oldószert tartalmazó folyadékokkal, mivel az anyag kaparás közbeni felmelegedésének hatására mérgező gőzök keletkezhetnek. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 261 ▪ Ne hűtse. Ha az akkumulátorok 100 °C fölé melegszenek, akkor a hegesztés és az elválasztó szigetelés és egyéb polimer elemek megsérülhetnek, amely az elektrolit Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 262 ▪ Helyezze el a csiszolópapírt és nyomja le kézzel. Nyomja le a csiszolópapírt úgy, hogy azt rövid és erős mozdulattal a csiszolólap felületére ▪ nyomja, majd kapcsolja be a készüléket. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 263 A töltés befejezése után húzza ki a töltőt a konnektorból, és húzza ki belőle az akkumulátort. ▪ Használat előtt tegye lehetővé, hogy az akkumulátor egység lehűljön. ▪ Tárolja a töltőt és az akkumulátort zárt helyen, a gyermekek elől elzárva. Copyright © 2021 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Página 264 Festék és padlószőnyeg eltávolítására alkalmas. B: 52 mm Kaparó penge Csiszolólap 90x90x90 méretű csiszolópapírokhoz. C: Háromszög csiszolólap Különböző szemcseméretű csiszolópapírok: D: Háromszög csiszolópapírok • 4x 120 • 3x 180 • 3x 240 Copyright © 2021 VARO O l d a l | 10 www.varo.com...
  • Página 265 ▪ Használjon merev kaparót keményebb anyagok például vinilpadlók, padlószőnyeg és fugák nagy területen történő eltávolításához. ▪ A rugalmas kaparó (nincs mellékelve) puhább anyagokhoz, például tömítőanyagokhoz alkalmas. Copyright © 2021 VARO O l d a l | 11 www.varo.com...
  • Página 266 Határozottan kizárja a jótállást az, ha a sérülés folyadék beszivárgásának, túl sok por bejutásának, szándékos rongálásnak (szándékos vagy túlzott gondatlanság), nem megfelelő használatnak (a készülék rendeltetésétől eltérő célra történő használat), illetéktelen használatnak (pl. a használati utasításban foglaltaknak figyelmen kívül Copyright © 2021 VARO O l d a l | 12 www.varo.com...
  • Página 267 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Página 268 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Philippe Vankerkhove Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 21/01/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Página 269 Индикаторы заряда аккумулятора (Рис 3a) ..........11 Установка и удаление аккумулятора ............11 Регулировка скорости вращения (Рис. 4) ............. 11 Советы по применению ................... 12 Выбор рабочего инструмента/насадки ............... 12 9.6.1 С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 270 Шлифование ......................12 9.6.4 Шабрение ......................13 9.6.5 ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ............ 13 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............13 ШУМ ....................13 ГАРАНТИЯ ................... 14 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 14 ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ ........... 15 С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 271 1 шабер на 52 мм 3 с зернистостью180 1 переходник для пылеотвода на 35 мм 3 с зернистостью 240 1 руководство по эксплуатации Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 272 заземленными электроинструментами. Оригинальные штепсели и соответствующие им розетки уменьшат риск поражения электрическим током. ▪ Не прикасайтесь к заземленным поверхностям, например, к трубам, радиаторам, кухонным плитам и холодильникам. При заземлении тела возрастает риск поражения электрическим током. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 273 Электроинструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту. ▪ Отсоедините штепсельную вилку от источника питания перед регулировкой, сменой принадлежностей или хранением электроинструментов. Такие предупредительные меры безопасности уменьшат риск непреднамеренного включения электроинструмента. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 274 пределами указанного диапазона, может привести к повреждению аккумулятора и повышает опасность возгорания. Обслуживание Ваш электроинструмент должен обслуживаться квалифицированным специалистом, ▪ который использует только стандартные запасные части. Это обеспечит соответствие требуемым стандартам безопасности. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 275 При защемлении полотна или прерывании резки по какой-либо причине отпустите пусковой выключатель и удерживайте пилу без движения в материале до полной остановки полотна. Никогда не пытайтесь останавливать работу пилы или тянуть С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 276 как лимонный сок или уксус. − При контакте с глазами, промойте в большом количестве чистой воды в течение минимум 10 минут. Обратитесь к врачу. Опасность пожара! Избегайте короткого замыкания контактов отсоединенного аккумулятора. Не сжигайте аккумуляторы. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 277 шлифпластины и включите электроинструмент. − Это обеспечит хорошее сцепление и предотвратит преждевременный износ. ▪ Если изнашивается одна из точек, снимите шлифовальную шкурку, переверните ее на 120º и снова установите ее или смените шлифовальную шкурку. С т р . Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 278 Отключайте зарядное устройство от сети и отсоединяйте его от аккумуляторного блока после окончания зарядки. ▪ Перед использованием аккумуляторного блока дайте ему полностью остыть. ▪ Храните зарядное устройство и аккумуляторного блока в помещении, в недоступном для детей месте. С т р . Copyright © 2021 VARO | 10 www.varo.com...
  • Página 279 Позиция «1» указывает самую низкую, а позиция «2» самую высокую скорость вращения ь. Скорость можно регулировать поворотом регулятора скорости (4) от позиции «1» до позиции «6». Оператор обязан варьировать скорость для обеспечения оптимальной производительности. С т р . Copyright © 2021 VARO | 11 www.varo.com...
  • Página 280 орбитальных ходов и контактным давлением. Только безупречные шлифлисты обеспечивают хорошую производительность шлифования и продлевают срок службы электроинструмента. ▪ Необходимо следить за приложением равномерного давления шлифования; это увеличит срок службы шлифлистов. С т р . Copyright © 2021 VARO | 12 www.varo.com...
  • Página 281 Уровень звуковой мощности LwA 93 дБ(A) ВНИМАНИЕ! Уровень звукового давления может превышать 85 дБ(А). В этом случае необходимо использовать индивидуальные средства защиты органов слуха. aw (вибрация) 4,4 м/с² K = 1,5 м/с² С т р . Copyright © 2021 VARO | 13 www.varo.com...
  • Página 282 С отходами электрических машин нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2021 VARO | 14 www.varo.com...
  • Página 283 EN62841-1: 2015 EN62841-2-4 : 2014 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Держатель технической документации: Филип Ванкерхов (Philippe Vankerkhove), VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Нижеподписавшийся действует от имени Исполнительного директора компании, Philippe Vankerkhove Отдел нормоконтроля – Менеджер по вопросам согласований...
  • Página 284 Индикатор на зареждането (Фиг. 3a) ............11 Вкарване и изваждане на батерията ............11 Регулиране на скоростта (Фиг. 4) ..............11 Приложни съвети ..................... 11 Избор на работния инструмент ................11 9.6.1 с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 285 Шаброване ......................12 9.6.5 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........12 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............13 ШУМ ....................13 ГАРАНЦИЯ ................... 13 ОКОЛНА СРЕДА ................14 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........15 с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 286 4 x зърненост 120 1 x ръководство 3 x зърненост 180 3 x зърненост 240 В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 287 пренасяне, дърпане или изваждане от контакта на електроинструмент. Пазете кабела от топлина, масло, остри ръбове или движещи се части. Повредените или оплетени кабели увеличават риска от електрически удар. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 288 Съхранявайте електроинструментите, които не се използват, далеч от достъпа на деца и не позволявайте на лица, незапознати с електроинструменти или настоящите инструкции да работят с инструмента. Електроинструментите са опасни в ръцете на необучени потребители. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 289 на спомагателната ръкохватка или корпуса на двигателя. Ако и двете ръце държат триона, те не могат да бъдат порязани от острието от. ▪ Използвайте електроинструмента само за сухо шлифоване. Навлизането на вода с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 290 Поддържайте големи панели, за да сведете до минимум риска от заклинване и откат на ножа. ▪ Не използвайте затъпени и износени ножове. Неострите или неправилно поставените ножове създават тесен срез, което предизвиква прекомерно триене, блокиране на ножа и откат. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 291 ▪ Не излагайте на въздействието на вода. ▪ Не отваряйте зарядното устройство. ▪ Не пробивайте зарядното устройство. ▪ Зарядното устройство е предназначено само за работа на закрито. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 292 Зареждане на акумулаторната батерия Акумулаторният блок на машината се доставя слабо зареден, за да се избегнат евентуални проблеми, и затова трябва да заредите батерията преди да започнете работа. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO www.varo.com...
  • Página 293 ЗАБЕЛЕЖКА: Отстранете акумулаторния блок от зарядното устройство като използвате палеца или пръстите си, натиснете бутона за освобождаване на акумулаторната батерия и същевременно издърпайте акумулаторния блок. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO | 10 www.varo.com...
  • Página 294 Използвайте само изрядни и добре заточени режещи листове. Огънати, затъпени или повредени режещи листове могат да се счупят. Допуска се пробиването с режещия лист само на меки материали, като дървесина, гипскартон или др.п.! с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO | 11 www.varo.com...
  • Página 295 Не използвайте никога разтворители като бензин, алкохол, амонячна вода и т.н. Тези разтворители могат да повредят пластмасовите части. Уверете се, че в механизирания инструмент не може да попадне вода! с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO | 12 www.varo.com...
  • Página 296 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Página 297 Ненужните електрически продукти не трябва да бъдат изхвърляни заедно с домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. с т р а н и ц а Copyright © 2021 VARO | 14 www.varo.com...
  • Página 298 POWXB40020 15 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – VARO N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че продукт: Мултиосцилиращ инструмент – Работи чрез батерия марка: PowerPlus модел: POWXB40020 е в съответствие с основните изисквания и други съответни разпоредби на приложимите...
  • Página 299 WWW.VARO.COM DESIGNED AND MARKETED BY VARO ©copyright by varo VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC AUSTRALIA Pty Ltd / GERMANY GmbH...