Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Pulse:

Publicidad

Enlaces rápidos

HMD Pulse
Manual del usuario
Edición 2024-05-07 es-MX

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HMD Pulse

  • Página 1 HMD Pulse Manual del usuario Edición 2024-05-07 es-MX...
  • Página 2 Correo ..........© 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 3 Símbolo del contenedor de basura tachado ......© 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 4 Copyrights and other notices ........© 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 5 Información de las secciones “Para su seguridad” y “Seguridad del producto” en el Manual del usuario impreso, o en www.nokia.com/support antes de usar el disposi- tivo. Para averiguar cómo comenzar a utilizar su nuevo dispositivo, lea el Manual del usuario impreso. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 6 7. Front camera 2. Microphone 8. Earpiece 3. Loudspeaker 9. Proximity sensor 4. Camera 10. Volume keys 5. Flash 11. Power/Lock key, Fingerprint sensor 6. SIM and memory card slot 12. USB connector © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 7 Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 8 Modelo de cargador Cargue el dispositivo con el cargador HAD-010. HMD Global puede lanzar modelos adicionales de batería o cargador para este dispositivo. El tiempo de carga puede variar dependiendo de la capacidad del dispositivo. Puede que algunos de los accesorios mencionados en esta guía del usuario (como el cargador, los auriculares o el cable de datos) se vendan por separado.
  • Página 9 1. Presione Configuración > Contraseñas y cuentas > Agregar cuenta > Google . 2. Seleccione los datos que desea restaurar en el teléfono nuevo. La sincronización comienza automáticamente una vez que su teléfono se conecte a Internet. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 10 Pulsar y mantener presionado para arrastrar un elemento Coloque su dedo sobre el elemento por unos segundos y, luego, deslice su dedo por la pan- talla. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 11 Deslizarse por una lista o un menú largos Deslice el dedo con un movimiento rápido hacia arriba o abajo por la pantalla y, luego, leván- telo. Para dejar de desplazarse, presione la pantalla. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 12 Para cambiar a otra aplicación abierta, presione la aplicación. Para cerrar todas las aplicaciones abiertas, deslice el dedo a través de todas las aplicaciones y presione Borrar todas . © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 13 Borrar todas . • Para volver a la pantalla anterior, presione �. El teléfono recuerda todas las aplicaciones y los sitios web que visitó desde la última vez que se bloqueó la pantalla. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 14 Desbloqueo facial y de huellas dactilares . 2. Seleccione el método de desbloqueo alternativo que quiera usar para la pantalla de blo- queo y siga las instrucciones que aparecen en el teléfono. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 15 Alguien o algo de aspecto similar al suyo puede desbloquear el teléfono. Es posible que el bloqueo de cara no funcione correctamente a contraluz o en un ambiente demasiado oscuro o luminoso. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 16 Si el dispositivo no se puede encontrar, Encontrar mi dispositivo mostrará la última ubicación conocida, en caso de conocerse. Para bloquear o borrar el teléfono, siga las instrucciones en el sitio web. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 17 Para ver más información sobre las notificaciones, deslice hacia abajo desde la parte superior de la pantalla. Para cerrar la vista, deslice hacia arriba en la pantalla. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 18 Aumentar el volumen Puede aumentar el volumen del altavoz con el modo de aumento. 1. Presione la tecla para subir el volumen hasta llegar al 100 % del nivel de volumen. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 19 Presione Corrección de texto y desactive los métodos de corrección de texto que no quiera usar. Corregir una palabra Si nota que ha escrito mal una palabra, púlsela para ver sugerencias para corregirla. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 20 Para activar la función, presione Configuración > Memoria y active Extensión de memoria . Si se lo piden, presione el tamaño de memoria deseado. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 21 2. Presione el control deslizante del tamaño de letra hasta alcanzar el tamaño del texto de- seado. 3. Presione el control deslizante del tamaño de pantalla hasta alcanzar el tamaño deseado. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 22 3. Presione Agregar contacto . Si se trata de un contacto nuevo, escriba la información de contacto y presione Guardar . Si el contacto ya está en la lista de contactos, presione Agregar a existente , seleccione el contacto y presione Guardar . © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 Agregar desde contactos . 2. Presione �. 4. Escriba el asunto del mensaje y el correo. 5. Presione �. 3. En el cuadro Para , escriba una dirección o presione � > © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 24 Ver fotos y videos en el teléfono Presione Fotos . Compartir fotos y videos 1. Presione Fotos , presione la foto que desee compartir y luego �. 2. Seleccione cómo quiere compartir la foto o el video. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 Copiar sus fotos y videos en una computadora Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB compatible. Use el administrador de archivos de la computadora para copiar o mover las fotos y videos a la computadora. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 26 El otro dispositivo usa datos de su plan de datos, lo que puede generar cargos por tráfico de datos. Para obtener más información acerca de la disponibilidad y los costos, comuníquese con su proveedor de servicios de red. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 27 3. Vaya al contenido que quiera enviar y pre- sione Sincronizar . El código solo se usa cuando se conecta a algo por primera vez. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 Nota: Las aplicaciones y los servicios de pagos y emisión de boletas se entregan a través de terceros. HMD Global no ofrece garantías ni asume ninguna responsabilidad por este tipo de aplicaciones o servicios, incluidos el soporte técnico, las funcionalidades, las transacciones o la pérdida de cualquier valor monetario.
  • Página 29 1. Presione �, que se encuentra junto a un nombre de perfil. 2. Cambie la información según sea necesario. Eliminar un perfil de VPN 1. Presione �, que se encuentra junto a un nombre de perfil. 2. Presione OLVIDAR . © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 3. Seleccione la hora y los minutos y presione Aceptar . 4. Para configurar que alarma se repita en días específicos, presione los días de la semana correspondientes. Apagar una alarma Cuando suene la alarma, deslice la alarma hacia la derecha. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 31 Sugerencia: Para editar un evento, presione el evento que desea y �, y edite los detalles que desee. Eliminar una cita 1. Presione el evento. 2. Presione � > Eliminar . © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 32 4. Presione Iniciar para iniciar la navegación. Se muestra la ruta en el mapa, junto con una estimación de cuánto demorará en llegar allí. Para ver indicaciones detalladas, presione Pasos . © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 33 Se realizará una copia de seguridad remota de los datos de su dispositivo (como las contraseñas de Wi-Fi y el historial de llamadas) y los datos de las aplicaciones (como las con- figuraciones y los archivos almacenados por las aplicaciones). © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 34 DEL TELÉFONO Restablecer el teléfono 1. Presione Configuración > Sistema > Restablecer opciones > Borrar todos los datos (restablecer configuración de fábrica) . 2. Siga las instrucciones que aparecen en el teléfono. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 35 LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca todas las leyes locales. Mantenga siempre las manos libres para operar el vehículo mientras conduce. La seguridad vial debe ser lo más importante al conducir. INTERFERENCIA © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 36 SERVICIO AUTORIZADO Solo personal autorizado puede instalar o reparar este producto. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Use solo baterías, cargadores y accesorios aprobados por HMD Global Oy para este disposi- tivo. No conecte productos incompatibles. MANTENER EL DISPOSITIVO SECO Si el dispositivo es resistente al agua, remítase a la clasificación IP para obtener información más detallada.
  • Página 37 Europea, solamente se le permite utilizar Wi-Fi de 5150-5350 MHz en interiores, y en Esta- dos Unidos y Canadá, Wi-Fi de 5,15-5,25 GHz en interiores. Para obtener más información, comuníquese con las autoridades locales. Comuníquese con el proveedor de servicios de red para obtener más información. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 38 • No almacene el dispositivo a bajas tem- cos. peraturas. Cuando el dispositivo se • No use o almacene el dispositivo en áreas caliente a su temperatura normal, se sucias o polvorientas. puede formar humedad dentro del dis- © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 39 útil. No debe abrir a la fuerza la batería u otros © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 40 Todos los productos de HMD Global cumplen con los estándares de producción inter- nacionales vigentes de la industria y con todos los requisitos establecidos por las agencias gubernamentales competentes.
  • Página 41 NIÑOS PEQUEÑOS El dispositivo y sus accesorios no son juguetes. Pueden contener piezas pequeñas. Mantén- galos fuera del alcance de los niños pequeños. NÍQUEL La superficie de este dispositivo no contiene níquel. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 42 Bluetooth de fuentes no confiables. computadora. • Solo instale y use servicios y software de • Tenga precaución al aceptar solicitudes fuentes confiables que ofrezcan seguri- © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 43 NIRP. Estas normas incorporan considerables márgenes de seguridad diseñados para garan- tizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad o estado de salud. Estas normas de exposición se basan en la Tasa Específica de Absorción (Specific Absorption © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.
  • Página 44 Consulte el valor SAR máximo del dispositivo en www.hmd.com/sar. Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición a la radiofrecuen- cia cuando se usa contra la cabeza o cuando se usa a una distancia mínima de 5/8 pulgadas...
  • Página 45 HMD Global se reserva el derecho de modificar este documento o de retirarlo en cualquier momento sin aviso previo.
  • Página 46 Android, Google y otras marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Google LLC. La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de estas marcas por parte de HMD Global se realiza bajo licencia. © 2024 HMD Global Oy. Todos los derechos reservados.