Mounting on a solid wall
1) Locate the two holes on the bottom of EBA63.
Asennus kiinteään seinään
FI
1) Etsi EBA63:n pohjassa olevat kaksi reikää.
2) Poraa seinään kaksi reikää, joihin voit asettaa niputetut ankkurit ja ruuvit.
Varmista, että reikien etäisyys toisistaan on 84,5 mm.
3) Kohdista ruuvinreiät ja seinässä olevat ruuvit EBA63:n kiinnittämistä varten.
Monteret på en solid væg
DA
1) Find de to huller i bunden af din EBA63.
2) Bor to huller i væggen, og sæt de medfølgende rawplugs og skruer i. Sørg for
at hullerne er 84,5 mm fra hinanden.
3) Sæt skruehullerne på skruerne på væggen for at montere din EBA63 på
væggen.
Τοποθέτηση σε συμπαγή τοίχο
EL
1) Εντοπίστε τις δύο οπές στο κάτω μέρος του EBA63.
2) Ανοίξτε δύο οπές στον τοίχο, για να τοποθετήσετε τα παρεχόμενα ούπα και
βίδες. Βεβαιωθείτε ότι οι οπές απέχουν 84,5 mm μεταξύ τους.
3) Ευθυγραμμίστε τις οπές και τις βίδες στον τοίχο για να τοποθετήσετε το EBA63.
Montera på ett fast väggfäste
SV
1) Leta reda på de två skruvhålen under EBA63.
2) Borra två hål i väggen där du fästa de två medföljande pluggarna och
skruvarna. Hålen måste vara 84,5 mm ifrån varandra.
3) Passa in skrivhålen och skruvarna på väggfästet till EBA63.
Montere på en solid vegg
NO
1) Finn de to hullene på bunnen av EBA63.
2) Bor to hull i veggen slik at du kan sette inn de medfølgende ankrene og
skruene. Sørg for at hullene er 84,5 mm fra hverandre.
3) Rett inn skruehullene og skruene på veggen for å montere EBA63.
Размещение на стене
RU
1) Найдите два отверстия на нижней стороне устройства.
2) Просверлите в стене два отверстия для установки анкеров и шурупов. Убедитесь,
что отверстия расположены на расстоянии 84,5 мм друг от друга.
3) Совместите отверстия устройства с шурупами на стене и повесьте устройство.
Стенен монтаж
BG
1) Открийте двата отвора от долната страна на EBA63.
2) Пробийте два отвора в стената, където можете да вкарате предоставените
анкери и винтове. Уверете сее, че отворите са на разстояние 84,5 mm един
от друг.
3) Подравнете отворите за винтовете и винтовете в стената, за да монтирате
EBA63.
Montáž na zděnou stěnu
CS
1) Vyhledejte dva otvory na spodní straně EBA63.
2) Vyvrtejte dva otvory do stěny, do kterých vložte přiložené kotvy a namontujte
šrouby. Zajistěte, aby se otvory nacházely 84,5 mm od sebe.
3) Nasaďte otvory pro šrouby na šrouby na stěně a zavěste zařízení EBA63.
Paigaldamine monoliitseinale
ET
1) Otsige EBA63 põhjalt üles kaks ava.
2) Puurige seina sisse kaks ava, kuhu sisestada kaks komplektis olevat
kruvitüüblit. Avade vahekaudus peab olema 84,5 mm.
3) Ühitage seina puuritud avad EBA63 ja keerake kruvid tüüblitesse.
Mounting to a T-bar
1) Slide the bracket (with side B facing inwards) into the guides on the bottom of EBA63
until it clicks into place.
Asennus T-tankoon
FI
1) Liu'uta kiinnike (sivu B sisäänpäin) EBA63:n pohjassa oleviin ohjaimiin, kunnes se
napsahtaa paikalleen.
2) Kohdista kiinnikkeen sivu A T-tankoon ja koukista kiinnike siihen.
3) EBA63 on sijoitettu hyvin T-palkkiin.
Montering på en T-stang
DA
1) Tryk beslaget (med side B indad) ind i styrene på bunden af din EBA63, indtil det
klikker på plads.
2) Sæt beslagets A-side mod T-stangen, og hængt beslaget på.
3) EBA63 er velplaceret på T-stangen.
Τοποθέτηση σε ράβδο σχήματος Τ
EL
1) Σύρετε τον βραχίονα (με την πλευρά B στραμμένη προς τα μέσα) στους οδηγούς
στο κάτω μέρος του EBA63 μέχρι να ασφαλίσει στη θέση του.
2) Ευθυγραμμίστε την πλευρά A του βραχίονα με τη ράβδο σχήματος T και
αγκιστρώστε το βραχίονα επάνω της.
3) Το EBA63 έχει τοποθετηθεί σωστά στη ράβδο σχήματος T.
Montera en T-stång
SV
1) Dra fästet (med sida B vänd inåt) in i spåren på undersidan av EBA63 tills den
klickar på plats.
2) Passa in sida A på fästet efter T-stången och kroka fast fästet på den.
3) Montera T-stången i taket.
Montering til en T-stang
NO
1) Skyv braketten (med side B vendt innover) inn i føringene på bunnen av EBA63
til den klikker på plass.
2) Sett side A av braketten på linje med T-stangen, og hekt braketten på den.
3) Monter T-stangen i taket.
Mounting Options
Mounting Options
2) Drill two holes in the wall where you can insert the bundled anchors and screws. Make
sure the holes are 84.5mm apart.
84.5mm
Felszerelés tömör falra
HU
1) Keresse meg a két csavarlyukat az EBA63 alján.
2) Fúrjon két lyukat a falba, ahova behelyezheti a mellékelt dübeleket és
csavarokat. Győződjön meg arról, hogy a furatok egymástól 84,5 mm-re
vannak húzva.
3) Igazítsa egy vonalba a csavarnyílásokat és a falból kiálló csavarfejeket az EBA63
felszereléséhez.
Montēšana uz cietas sienas
LV
1) Atrodiet abus caurumus EBA63 apakšpusē.
2) Izurbiet sienā divus caurumus, kuros var ievietot pievienotos stiprinājumus un
skrūves. Pārliecinieties, vai caurumi atrodas 84,5 mm attālumā viens no otra.
3) Salāgojiet skrūvju caurumus un skrūves pie sienas, lai veiktu EBA63 montāžu.
Tvirtinimas prie tvirtos sienos
LT
1) EBA63 apačioje raskite dvi skyles.
2) Išgręžkite sienoje dvi skyles, į kurias galėsite įsukti pateiktus sieninius inkarus ir
varžtus. Skylės privalo būti 84,5 mm atstumu viena nuo kitos.
3) Sulygiuokite skyles varžtams ir sienoje įsuktus varžtus, kad galėtumėte
sumontuoti EBA63.
Montaż na ścianie pełnej
PL
1) Znajdź dwa otwory na spodzie urządzenia EBA63.
2) Wywierć dwa otwory w ścianie, a następnie włóż w nie dołączone kołki
rozporowe i śruby. Otwory powinny znajdować się w odległości 84,5 mm od
siebie.
3) Dopasuj otwory na śruby ze śrubami w ścianie i zamocuj urządzenie EBA63.
Montarea pe un perete
RO
1) Localizați cele două orificii de pe partea inferioară a EBA63.
2) Faceți două găuri în perete în care puteți introduce ancorele și șuruburile din
pachet. Asigurați-vă că găurile sunt la o distanță de 84,5 mm între ele.
3) Aliniați găurile pentru șuruburi și șuruburile de pe perete pentru a monta
EBA63.
Sağlam bir duvar üzerine montaj
TR
1) EBA63'ün altındaki iki deliği bulun.
2) Duvara, birlikte verilen dübel ve vidaları yerleştirebileceğiniz iki delik açın.
Deliklerin 84,5 mm aralıklı olduğundan emin olun.
3) EBA63'ü monte etmek için vida deliklerini ve duvardaki vidaları hizalayın.
Montáž na pevnú stenu
SK
1) Na spodnej strane EBA63 nájdite dva otvory.
2) Do steny vyvŕtajte dva otvory na vloženie dodaných kotevných skrutiek a
skrutiek. Dbajte na to, aby otvory boli od seba vzdialené 84,5 mm.
3) Skrutky zarovnajte s otvormi pre skrutky na stene a namontujte EBA63.
Монтаж на міцну стіну
UK
1) Знайдіть два отвори внизу на EBA63.
2) Просвердліть два отвори в стіні, куди ви вставите анкери та гвинти з
комплекту. Між отворами мусить бути відстань 84,5 мм.
3) Зрівняйте отвори гвинтів і гвинти на стіні для монтажу EBA63.
Montaža na kruti zid
HR
1) Potražite dvoje rupe u donjem dijelu EBA63.
2) Izbušite rupe na zidu i u rupe stavite tiple i vijke koje ste dobili u paketu. Pazite
da razmak među rupama bude 84,5 mm.
3) Centrirajte rupe na zidu za vijke s vijcima za montažu EBA63.
Montiranje na čvrsti zid
SR
1) Pronađite dve rupe na dnu EBA63 uređaja.
2) Izbušite dve rupe u zidu u koje možete umetnuti ankere i zavrtnje iz paketa.
Proverite da su rupe udaljene 84.5 mm.
3) Poravnajte rupe za zavrtnje i zavrtnje na zidu da biste montirali EBA63 uređaj.
2) Align side A of the bracket with the T-bar and hook the bracket onto it.
Крепление к Т-образному кронштейну
RU
1) Вставьте кронштейн (стороной B внутрь) в направляющие на нижней части
устройства до щелчка.
2) Совместите сторону А кронштейна с Т-образным кронштейном и закрепите
устройство на нем.
3) Устройство установлено на Т-образный кронштейн.
Монтиране на T-образна стойка
BG
1) Плъзнете скобата (като страна B сочи навътре) във водачите от долната
страна на EBA63, докато щракне на мястото си.
2) Подравнете страна A на скобата с T-образната стойка и закачете скобата на
нея.
3) EBA63 е поставен добре на T-образната стойка.
Montáž na T lištu
CS
1) Zasuňte držák (stranou B směřující dovnitř) do vodítek na dolní straně zařízení
EBA63 tak, aby zacvakl na místo.
2) Zorientujte stranu A držáku s T lištou a háčkem na držáku.
3) EBA63 je správně umístěn na stojanu tvaru R.
T-liistule kinnitamine
ET
1) Lükake kinniti (külg B sissepoole) EBA63 põhja all olevatesse juhikutesse, kuni
see klõpsab kohale.
2) Joondage kinniti külg A T-liistuga ja haakige kinniti selle külge.
3) EBA63 on nõuetekohaselt T-kujulisele varrele kinnitatud.
Szerelés T-rúdra
HU
1) Csúsztassa a tartót (a B oldallal befelé) az EBA63 alján lévő vezetőkbe, amíg a
helyére nem kattan.
2) Igazítsa a tartó A oldalát a T-rúdhoz, és akassza rá a tartót.
3) Az EBA63 megfelelően van elhelyezve a T-rúdon.
3) Align the screw holes and the screws on the wall to mount EBA63.
WALL
Namestitev na trdno steno
SL
1) Poiščite luknji na spodnjem delu naprave EBA63.
2) V steno izvrtajte dve luknji, v kateri lahko vstavite priloženi sidri in vijaka.
Prepričajte se, da sta luknji med seboj oddaljeni 84,5 mm.
3) Poravnajte odprtini za vijaka in vijaka na steni za namestitev naprave EBA63.
Montage sur un mur solide
FR
1) Repérez les deux orifices situés sous le EBA63.
2) Percez deux trous dans le mur où vous pourrez insérer les chevilles et vis fournies.
Assurez-vous que les trous sont espacés de 84,5 mm.
3) Alignez les trous de vis et les vis sur le mur pour fixer le EBA63.
Montage an einer stabilen Wand
DE
1) Suchen Sie die beiden Löcher an der Unterseite des EBA63.
2) Bohren Sie zwei Löcher in die Wand, in die Sie die mitgelieferten Dübel und Schrauben
einsetzen können. Stellen Sie sicher, dass die Löcher 84,5 mm voneinander entfernt
sind.
3) Richten Sie die Schraubenlöcher samt Schrauben an der Wand aus, um den EBA63 zu
montieren.
Montaggio su una parete solida
IT
1) Individuare i due fori sul fondo di EBA63.
2) Praticare due fori nella parete in cui è possibile inserire i tasselli e le viti in
dotazione. Assicurarsi che i fori siano distanti 84,5 mm.
3) Allineare i fori delle viti e le viti sulla parete per montare l'EBA63.
Monteren aan een vaste wand
NL
1) Zoek de twee openingen in de onderkant van de EBA63.
2) Boor twee gaten in de muur waarin u de meegeleverde ankers en schroeven
kunt plaatsen. Zorg dat u de gaten op een afstand van 84,5 mm van elkaar
maakt.
3) Lijn de schroefopeningen en de schroeven op de muur uit om de EBA63 te
monteren.
Montar numa parede sólida
PT
1) Localize os dois orifícios na parte inferior do EBA63.
2) Perfure dois orifícios na parede onde pode introduzir as buchas e os parafusos
fornecidos. Certifique-se de que os orifícios estão separados por uma distância
de 84,5 mm.
3) Alinhe os orifícios dos parafusos e os parafusos na parede para montar o
EBA63.
Instalación en una pared firme
ES
1) Localice los dos orificios ubicados en la parte inferior de su EBA63.
2) Taladre dos agujeros en la pared donde pueda insertar los tacos y tornillos
incluidos. Asegúrese de que los agujeros estén separados una distancia de
84,5 mm.
3) Alinee los agujeros para los tornillos y estos en la pared para montar su EBA63.
AR
2) اثقب فتحتين في الحائط بحيث يمكنك إدخال المثبتات والبراغي المرفقة. تأكد من أن الفتحتين تبعدان
HE
2) קדחו שני חורים בקיר שבהם תוכלו להכניס את העוגנים והברגים המצורפים. ודא
3) EBA63 is well placed on the T-bar.
Piestiprināšana pie T veida stieņa
LV
1) Iebīdiet kronšteinu (ar B pusi uz iekšu) EBA63 apakšējās vadotnēs, līdz tas
nofiksējas vietā.
2) Salāgojiet kronšteina A malu ar T veida joslu un piestipriniet tai kronšteinu.
3) Piestipriniet T veida stieni pie griestiem.
Montavimas prie „T" formos skersinio
LT
1) Stumkite laikiklį (B puse į vidų) į EBA63 apačioje esančias kreipiančiąsias, kol jis
užsifiksuos.
2) Sulygiuokite laikiklio A pusę su „T" formos skersiniu ir užkabinkite ant jo laikiklį.
3) Pritvirtinkite „T" formos skersinį prie lubų.
Montaż na uchwycie o profilu T
PL
1) Wsuń wspornik (stroną B skierowaną do wewnątrz) w prowadnice na spodzie
urządzenia EBA63, aż do zatrzaśnięcia.
2) Dopasuj stronę A wspornika do uchwytu o profilu T i zaczep na nim wspornik.
3) Urządzenie EBA63 zostało prawidłowo zamocowane na uchwycie o profilu T.
Montarea pe o bară în T
RO
1) Glisați suportul (cu partea B orientată spre interior) în ghidajele de pe partea
inferioară a EBA63 până când se fixează în poziție.
2) Aliniați partea A a suportului cu bara în T și agățați suportul de aceasta.
3) EBA63 este bine poziționat pe bara T.
T çubuğuna montaj
TR
1) Braketi (B tarafı içe bakacak şekilde) yerine oturana kadar EBA63'ün altındaki
kılavuzların içine kaydırın.
2) Braketin A tarafını T çubuğu ile hizalayın ve braketi ona asın.
3) EBA63, T çubuğuna iyi bir şekilde yerleştirilmiştir.
Montáž na T-lištu
SK
1) Držiak zasuňte (stranou B smerom von) do vodiacich drážok na spodnej strane
EBA63, až kým nezacvakne na mieste.
2) Stranu A držiaka zarovnajte s T-lištou a zaháknite ho na túto lištu.
3) EBA63 je správne umiestnený na lište s profilom T.
Монтаж до Т-подібної штанги
UK
1) Проведіть кронштейн (обернувши всередину бік В) по напрямних внизу
EBA63, доки він із клацанням не закріпиться на місці.
2) Зрівняйте бік А кронштейна з Т-подібною штангою і прикріпіть до неї
кронштейн.
3) Слабкий сигнал EBA63.
WALL
التثبيت على حائط ثابت
.EBA63 1) حدد مكان الفتحتين الموجودتين في أسفل جهاز
.بمقدار 5.48 مم
.EBA63 3) واز ِ فتحات البراغي والبراغي الموجودة على الحائط لتثبيت
הרכבה על קיר מוצק
1) הרכבה על קיר מוצק
.שהחורים מרוחקים 5.48 מ"מ זה מזה
.EBA63 3) יישר את חורי הברגים והברגים על הקיר להרכבה של