Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

OWNER'S GUIDE
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
GUÍA DEL USUARIO
MANUALE D'USO
BRUGERVEJLEDNING
GEBRUIKERSHANDLEIDING
EIERHÅNDBOK
GUIA DO UTILIZADOR
OMISTAJAN OPAS
BRUKSANVISNING
HP150EU
INSTRUCTIONS
ANLEITUNG
NOTICE D'UTILISATION
INSTRUCCIONES
ISTRUZIONI
BRUGSANVISNING
INSTRUCTIES
INSTRUKSJONER
INSTRUÇÕES
OHJEET
ANVISNINGAR
sharkclean.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shark HP150EU

  • Página 1 OWNER’S GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION GUÍA DEL USUARIO MANUALE D’USO BRUGERVEJLEDNING GEBRUIKERSHANDLEIDING EIERHÅNDBOK GUIA DO UTILIZADOR OMISTAJAN OPAS BRUKSANVISNING HP150EU INSTRUCTIONS ANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION INSTRUCCIONES ISTRUZIONI BRUGSANVISNING INSTRUCTIES INSTRUKSJONER INSTRUÇÕES OHJEET ANVISNINGAR sharkclean.eu...
  • Página 2 FRAGRANCE CARTRIDGE FIRST AID 10. DO NOT use without filters in place. a) Eye contact: Remove contact lenses if present. 11. Only use Shark® branded filters and accessories. Rinse continuously with water for several minutes 12. DO NOT damage the power cord: b) Skin contact: Wash hands thoroughly after handling.
  • Página 3 • Keep all nearby doors and windows closed when operating the air purifier. • Avoid using in very humid environments. Note: Anti-Odour Technology is not included on all Shark HP150 series products. Remove HEPA filter from plastic packaging 1.
  • Página 4 CONTROL PANEL There is a control panel on the top of the air purifier and a display screen on the front. TOP CONTROL PANEL TOP CONTROL PANEL BUTTONS On/Off: Press to turn the power on or off. Auto Mode: Press to turn on Auto Mode. In this setting the fan speed automatically adjusts based on real-time air quality readings.
  • Página 5 Maintenance section for more information. Can I wash the HEPA filter? No, the HEPA filter is not washable. Keep filter away from water. Customer Service For further assistance, visit sharkclean.eu Note: Anti-Odour Technology is not included on all Shark HP150 series products.
  • Página 6 MESH DUST FILTER MAINTENANCE Checking the Mesh Dust Filters: When the mesh dust filters need maintenance, the front display will show the following screen with a pulsing red ring: Cleaning the Mesh Dust Filters: When the Check Dust Filters message appears on the front display, remove the dust filters and inspect them for debris. If maintenance is required, be sure to KEEP THE AIR PURIFIER PLUGGED IN and running, and complete the following steps: 1.
  • Página 7 MAINTAINING YOUR AIR PURIFIER NOTE: Unplug the air purifier whenever doing any cleaning or maintenance (other than checking the mesh dust filters.) Exterior Cleaning: Interior Cleaning: For best results, clean the exterior every two months or as needed. For best results, clean the interior of the air purifier every two Use a microfiber cloth to remove dust.
  • Página 8 ANTI-ODOUR TECHNOLOGY NOTE: Anti-Odour Technology is not included on all Shark HP150 series products. 1. OPEN THE PACKAGED ODOUR 2. INSERT ODOUR CARTRIDGE 3. ROTATE UNTIL CLICK CARTRIDGE ASSEMBLY ASSEMBLY INTO AIR PURIFIER Remove the odour cartridge assembly from Flip up the handle on the odour dial, align To lock and engage the odour cartridge the cardboard box and can.
  • Página 9 ANTI-ODOUR TECHNOLOGY REPLACEMENT NOTE: Anti-Odour Technology is not included on all Shark HP150 series products. 1. REMOVE THE ODOUR CARTRIDGE ASSEMBLY 2. REMOVE OLD ODOUR CARTRIDGE Flip up the handle and rotate the dial counterclockwise until the Rotate the cartridge counterclockwise in the dial housing and pull out two arrows are aligned.
  • Página 10 AVAILABLE ACCESSORIES ORDER ADDITIONAL ACCESSORIES Additional accessories and replacement filters are available on sharkclean.eu Anti-Odour Technology Cartridges (2) Remote Control Two replacement cartridges that guard against bad odours for a Use the remote control to operate your air purifier fresher-smelling home. We recommend replacing cartridges every from a distance.
  • Página 11 – your statutory rights are unaffected. including all parts and labour. A Shark guarantee is in addition to your legal rights as a consumer. The conditions below describe the prerequisites and scope of our What is not covered by the free Shark guarantee? guarantee.
  • Página 12 10. Verwenden Sie das Gerät NICHT ohne eingesetzten Filter. DUFT-KARTUSCHE: ERSTE HILFE 11. Verwenden Sie ausschließlich Filter und Zubehör der Marke a) Augenkontakt: Entfernen Sie ggf. die Kontaktlinsen. Shark®. Einige Minuten bei laufendem Wasser gründlich mit 12. Beschädigen Sie KEINESFALLS das Stromkabel: Wasser ausspülen.
  • Página 13 Betrieb ist. • Vermeiden Sie die Verwendung in sehr feuchten Umgebungen. Hinweis: Die geruchsneutralisierende Technologie ist nicht bei allen Modellen der Shark HP150-Serie enthalten. Nehmen Sie den HEPA-Filter aus der Plastikverpackung Schließen Sie den Luftreiniger NICHT an. 2. Nehmen Sie dann den HEPA-Filter aus der 3.
  • Página 14 BEDIENFELD Oben auf dem Luftreiniger befindet sich ein Bedienfeld und an der Vorderseite des Geräts ein Display-Bildschirm. BEDIENFELD AUF DER OBERSEITE SCHALTFLÄCHEN IM BEDIENFELD AUF DER OBERSEITE Ein/Aus: Drücken, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten. Auto-Modus: Auto-Modus: Drücken, um den Auto-Modus einzuschalten. Bei dieser Einstellung wird die Ventilatorgeschwindigkeit automatisch auf der Grundlage der Echtzeit-Messwerte zur Luftreinigung angepasst.
  • Página 15 Kann ich den HEPA-Filter Nein, der HEPA-Filter kann nicht gewaschen werden. Halten Sie den Filter von Wasser fern. reinigen? Kundenservice Für weitere Informationen besuchen Hinweis: Die geruchsneutralisierende Technologie ist nicht Sie bitte sharkclean.eu bei allen Modellen der Shark HP150-Serie enthalten.
  • Página 16 WARTUNG DES MESH-STAUBFILTERS Prüfung der Mesh-Staubfilter: Wenn die Mesh-Staubfilter gewartet werden müssen, erscheint auf dem Front-Display ein blinkender roter Ring: Reinigung der Mesh-Staubfilter: Wenn die Nachricht „Check Dust Filters“ (Staubfilter prüfen) auf dem Front-Display erscheint, entnehmen Sie die Staubfilter und untersuchen sie auf Verschmutzungen. Wenn Wartung erforderlich ist, müssen Sie folgende Schritte ausführen.
  • Página 17 WARTUNG IHRES LUFTREINIGERS Hinweis: Ziehen Sie vor allen Reinigungs- oder Wartungsarbeiten den Netzstecker des Luftreinigers (außer bei der Überprüfung der Mesh-Staubfilter). Äußere Reinigung: Innere Reinigung: Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie das Gerät außen Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie das Innere des alle zwei Monate oder nach Bedarf reinigen.
  • Página 18 GERUCHSNEUTRALISIERENDE TECHNOLOGIE Hinweis: Die geruchsneutralisierende Technologie ist nicht bei allen Modellen der Shark HP150-Serie enthalten. 1. ÖFFNEN DER VERPACKTEN 2. EINSETZEN DER 3. DREHEN BIS ZUM EINRASTEN DUFTKARTUSCHE DUFTKARTUSCHE IN DEN LUFTREINIGER Entnehmen Sie die Duftkartusche aus dem Klappen Sie den Griff am Drehknopf zur Zum Verriegeln und Aktivieren der Duftkar- Pappkarton und der Dose.
  • Página 19 AUSWECHSELN DER GERUCHSNEUTRALISIERENDEN TECHNOLOGIE Hinweis: Die geruchsneutralisierende Technologie ist nicht bei allen Modellen der Shark HP150-Serie enthalten. 1. DUFTKARTUSCHE ENTNEHMEN 2. ALTE DUFTKARTUSCHE ENTFERNEN Klappen Sie den Griff nach oben und drehen Sie den Drehknopf Drehen Sie die Kartusche im Drehknopfgehäuse gegen den gegen den Uhrzeigersinn, bis die beiden Pfeile aufeinander Uhrzeigersinn und ziehen die Kartusche heraus, um sie zu entfernen.
  • Página 20 VERFÜGBARE ZUBEHÖRTEILE ZUSÄTZLICHES ZUBEHÖR Zusätzliches Zubehör und Ersatzfilter sind verfügbar auf sharkclean.eu Fernbedienung Kartuschen für die geruchsneutralisierende Technologie (2) Verwenden Sie Ihre Fernbedienung, um Ihren Zwei Ersatzkartuschen, die vor unangenehmen Gerüchen schützen Luftreiniger aus der Ferne zu bedienen. und für frischeren Duft in der Wohnung sorgen. Wir empfehlen, die Kartuschen in Ihrem Luftreiniger alle drei Monate oder nach Bedarf auszutauschen.
  • Página 21 Verpflichtungen Ihres Einzelhändlers aus dem Kaufvertrag mit ihm nicht ein. Das Welche Vorteile habe ich von der Registrierung meiner Garantie? gilt auch gegenüber uns, wenn Sie das Produkt direkt von Shark erworben haben. Die Registrierung der Garantie ist keine Voraussetzung für deren Geltendmachung.
  • Página 22 11. Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la marque b) Contact avec la peau : Lavez-vous soigneusement Shark®. les mains après manipulation. En cas d’irritation ou 12. Veillez à NE PAS endommager le cordon d’alimentation : d’éruption cutanée, consultez un médecin.
  • Página 23 • Évitez d’utiliser l’appareil dans des environnements très humides. Remarque : La Technologie Anti-odeur n’est pas incluse dans tous les produits de la série Shark HP150. Retirez le filtre HEPA de l’emballage plastique NE branchez PAS le purificateur d’air.
  • Página 24 PANNEAU DE COMMANDE Le purificateur d’air est équipé d’un panneau de commande sur le dessus de l’appareil et d’un écran d’affichage sur le devant de l’appareil. PANNEAU DE COMMANDE SUPÉRIEUR TOUCHES DU PANNEAU DE COMMANDE SUPÉRIEUR Marche/Arrêt : Permet d’allumer et d’éteindre l’appareil. Mode Auto : Permet d’activer le mode Auto.
  • Página 25 Puis-je laver le filtre HEPA ? Non, le filtre HEPA n’est pas lavable. Évitez de le mettre au contact de l’eau. Remarque : La Technologie Anti-odeur n’est pas incluse Service client dans tous les produits de la série Shark HP150. Rendez-vous sur sharkclean.eu pour plus d’informations.
  • Página 26 ENTRETIEN DES FILTRES À POUSSIÈRE EN MAILLE Contrôler les filtres à poussière en maille : Lorsque les filtres à poussière en maille doivent être entretenus, l’écran avant se présente comme suit avec un anneau rouge clignotant : Nettoyer les filtres à poussière en maille : Lorsque le message Check Dust Filters (Vérifier les filtres à...
  • Página 27 ENTRETIEN DU PURIFICATEUR D’AIR Remarque: Débranchez le purificateur d’air lors de toute opération de nettoyage ou d’entretien (autre que le contrôle des filtres à poussière en maille). Nettoyage extérieur : Nettoyage intérieur : Pour un résultat optimal, nettoyez l’extérieur de l’appareil tous les Pour un résultat optimal, nettoyez l’intérieur de l’appareil tous deux mois ou dès que nécessaire.
  • Página 28 TECHNOLOGIE ANTI-ODEUR Remarque : La Technologie Anti-odeur n’est pas incluse dans tous les produits de la série Shark HP150. 1. SORTIR LA CARTOUCHE 2. INSÉRER LA CARTOUCHE 3. TOURNER JUSQU’AU DÉCLIC ANTI-ODEUR DE ANTI-ODEUR DANS LE SON EMBALLAGE PURIFICATEUR D’AIR Retirez la cartouche de la boîte en carton Levez la poignée du cadran de la Technol-...
  • Página 29 REMPLACER LA CARTOUCHE ANTI-ODEUR Remarque : La Technologie Anti-odeur n’est pas incluse dans tous les produits de la série Shark HP150. 1. RETIRER LE BOÎTIER DE LA CARTOUCHE ANTI-ODEUR 2. RETIRER LA CARTOUCHE ANTI-ODEUR USAGÉE Relevez la poignée et tournez le cadran dans le sens inverse des Faites tourner la cartouche dans le sens inverse des aiguilles d’une...
  • Página 30 ACCESSOIRES DISPONIBLES COMMANDER DES ACCESSOIRES SUPPLÉMENTAIRES Retrouvez des accessoires supplémentaires et des filtres de rechange sur sharkclean.eu Cartouches de Technologie Anti-odeur (2) Télécommande Deux cartouches de rechange qui protègent contre les mauvaises Permet d’actionner le purificateur d’air à distance. odeurs pour une maison plus fraîche. Nous recommandons de remplacer les cartouches tous les 3 mois ou selon les besoins de votre purificateur d’air.
  • Página 31 Compte tenu de notre confiance dans notre design et notre contrôle qualité, votre Garantie commerciale Shark® nouvel appareil Shark est garanti pour une durée totale de deux ans à partir de la Votre appareil Shark constitue un investissement important. Votre nouvel appareil date d’achat.
  • Página 32 INFORMATIONS IMPORTANTES Avantages de l’enregistrement de votre produit et de la création ENREGISTREMENT DE L’ACHAT d’un compte : sharkclean.eu/register-guarantee • Assistance produit et accès aux informations de garantie plus rapides et plus simples • Accès aux notices d’entretien des produits et de dépannage INDICARE I SEGUENTI DATI •...
  • Página 33 Si los síntomas NO utilices el producto sin el filtro instalado. persisten, consulta con un médico o acude a un centro Utiliza exclusivamente filtros y accesorios de la marca Shark®. médico. NO dañes el cable: En caso de ingestión: NO provoques el vómito.
  • Página 34 • Evita usarlo en ambientes muy húmedos. de alta eficiencia Nota : La tecnología antiolores no se incluye en todos los productos Shark de la gama HP150. Saca el filtro de aire de partículas de alta...
  • Página 35 PANEL DE CONTROL El purificador de aire está equipado con un panel de control en la parte superior y una pantalla en la parte frontal. PANEL DE CONTROL SUPERIOR BOTONES DEL PANEL DE CONTROL SUPERIOR Encendido/Apagado: púlsalo para encender y apagar. Modo Automático: púlsalo para activar el modo Automático.
  • Página 36 No, el filtro de aire de partículas de alta eficiencia no se puede lavar. No dejes que se moje. partículas de alta eficiencia? Servicio de atención al cliente Nota : La tecnología antiolores no se incluye en todos los Visita sharkclean.eu para obtener más información. productos Shark de la gama HP150.
  • Página 37 MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE POLVO DE MALLA Comprobación de los filtros de polvo de malla : Cuando los filtros de polvo de malla necesitan mantenimiento, el anillo de la pantalla frontal parpadeará en rojo y en ella se mostrará lo siguiente: Limpieza de los filtros de polvo de malla: Cuando aparezca el mensaje «Check Dust Filters»...
  • Página 38 MANTENIMIENTO DE TU PURIFICADOR DE AIRE Nota: Desenchufa el purificador de aire siempre que vayas a realizar cualquier operación de limpieza o mantenimiento (que no sea la comprobación de los filtros de polvo de malla). Limpieza exterior: Limpieza interior: Para conseguir los mejores resultados, limpia el exterior de Para conseguir los mejores resultados, limpia el interior de la la unidad cada dos meses o según sea necesario.
  • Página 39 TECNOLOGÍA ANTIOLORES Nota: La tecnología antiolores no se incluye en todos los productos Shark de la gama HP150. 1. ABRE EL ENVASE DEL 2. INSERTA EL CARTUCHO 3. GIRA HASTA QUE HAGA CLIC CARTUCHO ANTIOLORES ANTIOLORES EN EL PURIFICADOR DE AIRE...
  • Página 40 SUSTITUCIÓN DEL CARTUCHO ANTIOLORES Nota : La tecnología antiolores no se incluye en todos los productos Shark de la gama HP150. 1. RETIRA EL CARTUCHO ANTIOLORES 2. RETIRA EL ANTIGUO CARTUCHO ANTIOLORES Levanta el asa y gira el selector en el sentido de las agujas del reloj Gira el cartucho del interior del selector en el sentido contrario a las hasta que las dos flechas estén alineadas.
  • Página 41 ACCESORIOS DISPONIBLES SOLICITA ACCESORIOS ADICIONALES Hay accesorios adicionales y filtros de recambio disponibles en sharkclean.eu Cartuchos con tecnología antiolores (2) Mando a distancia Dos cartuchos de recambio que evitan los malos olores para Utiliza el mando a distancia para manejar tu purificador de aire a disfrutar de un olor más fresco en tu hogar.
  • Página 42 Reparación o sustitución de su máquina Shark (a discreción de Shark), nuestra garantía. Dichos requisitos no afectan a tus derechos legales, incluyendo todas las piezas y la mano de obra. La garantía Shark es a las obligaciones de tu proveedor ni a los acuerdos que hayas adicional a tus derechos legales como consumidor.
  • Página 43 10. NON utilizzare senza prima aver posizionato il filtro. f) NON posizionare alla luce diretta del sole. 11. Utilizzare solo filtri e accessori con marchio Shark®. g) Evitare il contatto con tessuti e superfici trattate. 12. NON danneggiare il cavo di alimentazione:...
  • Página 44 • Evitare l’utilizzo in ambienti molto umidi. Nota: la tecnologia anti-odore non è inclusa in tutti i prodotti Shark serie HP150. NON collegare subito il purificatore d’aria Estrarre il filtro HEPA dall’imballaggio Con il filtro HEPA installato, girare lo alla presa elettrica.
  • Página 45 PANNELLO DI CONTROLLO Il purificatore d’aria presenta un pannello di controllo sul lato superiore e un display sulla parte frontale. PANNELLO DI CONTROLLO SUPERIORE PULSANTI DEL PANNELLO DI CONTROLLO SUPERIORE On/Off: premere per accendere o spegnere. Auto Mode (Modalità Auto): premere per attivare la modalità automatica. Questa impostazione fa sì...
  • Página 46 Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Manutenzione dei filtri antipolvere”. Il filtro HEPA è lavabile? No, il filtro HEPA non è lavabile. Tenere il filtro lontano dall’acqua. Nota: la tecnologia anti-odore non è inclusa in tutti i prodotti Servizio Clienti Shark serie HP150. Per maggiori informazioni visitare sharkclean.eu...
  • Página 47 MANUTENZIONE DEI FILTRI ANTIPOLVERE Verifica dei filtri antipolvere: Quando i filtri antipolvere necessitano di manutenzione, sul display frontale verrà visualizzato il seguente anello rosso lampeggiante: Pulizia dei filtri antipolvere: Quando sul display frontale viene visualizzato il messaggio “Check Dust Filters” (Controlla filtri antipolvere), rimuovere i filtri antipolvere e verificare la presenza di detriti.
  • Página 48 MANUTENZIONE DEL PURIFICATORE D’ARIA NOTA: scollegare il purificatore d’aria ogni qualvolta si effettuano operazioni di pulizia o manutenzione (eccetto per il controllo dei filtri antipolvere). Pulizia esterna: Pulizia interna: per risultati ottimali, pulire l’esterno dell’unità ogni due mesi Per risultati ottimali, pulire l’interno del purificatore d’aria ogni o secondo necessità.
  • Página 49 TECNOLOGIA ANTI-ODORE Nota: la tecnologia anti-odore non è inclusa in tutti i prodotti Shark serie HP150 1. APRIRE LA CONFEZIONE 2. INSERIRE IL GRUPPO 3. GIRARE FINCHÉ NON SI SENTE DEL GRUPPO CARTUCCIA CARTUCCIA ANTI-ODORE NEL UN CLIC ANTI-ODORE PURIFICATORE D’ARIA...
  • Página 50 SOSTITUZIONE DELLA TECNOLOGIA ANTI-ODORE Nota: la tecnologia anti-odore non è inclusa in tutti i prodotti Shark serie HP150. 1. RIMUOVERE IL GRUPPO CARTUCCIA ANTI-ODORE 2. RIMUOVERE IL GRUPPO CARTUCCIA ANTI-ODORE Sollevare la levetta e ruotare la manopola in senso antiorario fino Ruotare la cartuccia in senso antiorario nell’alloggiamento della...
  • Página 51 ACCESSORI DISPONIBILI ORDINARE ACCESSORI SUPPLEMENTARI Accessori supplementari e filtri di ricambio sono disponibili sul sito sharkclean.eu Cartucce con tecnologia anti-odore (2) Telecomando Due cartucce di ricambio che eliminano i cattivi odori per una casa Utilizzare il telecomando per azionare il purificatore che profuma sempre di pulito.
  • Página 52 La riparazione o la sostituzione dell’apparecchio Shark (a discrezione di Shark), fattore importante e riflette il grado di fiducia che il produttore ha nella qualità del inclusi tutti i ricambi e la manodopera. La garanzia Shark va ad aggiungersi ai proprio prodotto e del processo di produzione.
  • Página 53 Undgå kontakt med stoffer og behandlede overflader. hænder. 10. Apparatet må IKKE bruges, hvis filtrene ikke er på plads. DUFTPATRON FØRSTEHJÆLP 11. Brug kun Shark®-filtre og -tilbehør. a) Øjenkontakt: Fjern eventuelle kontaktlinser. Skyl med 12. Du må IKKE beskadige ledningen: vand i flere minutter a) Du må...
  • Página 54 • Hold alle nærliggende døre og vinduer lukket, 9. Dør til HEPA-filter mens luftrenseren kører. • Undgå brug i meget fugtige omgivelser. Bemærk: Antilugt-teknologi er ikke inkluderet i alle produkter i Shark HP150-serien. Fjern HEPA- filteret fra dets plastikemballage 1. Du må IKKE tilslutte luftrenseren. Vend 2.
  • Página 55 KONTROLPANEL Der er et kontrolpanel øverst på luftrenseren og en skærm på fronten. ØVERSTE KONTROLPANEL ØVERSTE KONTROLPANELKNAPPER Tænd/Sluk: Tryk for at tænde eller slukke. Auto-tilstand: Tryk for at tænde for Auto-tilstand. Med denne indstilling justeres ventilatorhastigheden baseret på luftrenhedsmålinger i realtid. Når luftrenheden forbedres, vil ventilatorhastigheden mindskes.
  • Página 56 “tjek støvfiltre”. Der henvises til afsnittet om vedligeholdelse af net-støvfilter for to filtre skal rengøres? yderligere information. Kan jeg vaske HEPA-filteret? Nej, HEPA-filteret kan ikke vaskes. Hold filtre væk fra vand. Kundeservice Bemærk: Antilugt-teknologi er ikke inkluderet med alle produkter i Shark HP150-serien. For yderligere hjælp besøg sharkclean.eu...
  • Página 57 VEDLIGEHOLDELSE AF NET-STØVFILTER Tjek af net-støvfiltre: Når net-støvfiltrene skal vedligeholdes, viser frontdisplayet følgende skærm med en pulserende rød ring: Rengøring af net-støvfiltre: Når meddelelsen Tjek støvfiltre vises på frontdisplayet, skal du fjerne støvfiltrene og inspicere dem for snavs. Hvis vedligeholdelse er påkrævet, skal du sørge for at HOLDE LUFTRENSEREN TILSLUTTET og den kørende, samt udfør følgende trin: 3.
  • Página 58 VEDLIGEHOLDELSE AF DIN LUFTRENSER BEMÆRK: Træk stikket til luftrenseren ud, når der foretages rengøring eller vedligeholdelse (bortset fra at tjekke net-støvfiltrene). Udvendig rengøring: Indvendig rengøring: For de bedste resultater skal du rengøre ydersiden hver anden For de bedste resultater skal du rengøre apparatets indre hver måned eller efter behov.
  • Página 59 ANTI-LUGT TEKNOLOGI BEMÆRK: Antilugt-teknologi er ikke inkluderet med alle produkter i Shark HP150-serien. 1. ÅBEN DEN INDPAKKEDE 2. INDSÆT LUGTPATRONEN I 3. DREJ INDTIL KLIK LUGTPATRON LUFTRENSEREN Fjern lugtpatronen fra papæsken eller Vip håndtaget på lugtdækslet op, lad pilene For at låse og aktivere lugtpatronen skal dåsen.
  • Página 60 UDSKIFTNING AF ANTILUGT-TEKNOLOGI BEMÆRK: Antilugt-teknologi er ikke inkluderet med alle produkter i Shark HP150-serien. 1. FJERN LUGTPATRONENS SAMLING 2. FJERN DEN GAMLE LUGTPATRON Vip håndtaget op og roter drejeskiven mod uret, indtil de to Drej patronen mod uret i skivens hus, og træk patronen ud for at fjerne pile stemmer overens.
  • Página 61 TILGÆNGELIGT TILBEHØR BESTILLING AF EKSTRA TILBEHØR Ekstra tilbehør og reservefiltre er tilgængelige på sharkclean.eu Patron med antilugt-teknologi (2) Fjernbetjening To reservepatroner, der beskytter mod dårlig lugt og giver et Brug fjernbetjeningen til at styre din luftrenser på afstand. velduftende hjem. Vi anbefaler, at du erstatter patroner i din luftrenser hver 3.
  • Página 62 TO (2) ÅRS BEGRÆNSET GARANTI Forbrugere, der køber et produkt i EU, drager fordel af juridiske ud af din Shark-enhed og høre de seneste nyheder om ny Shark®- rettigheder i forbindelse med produktets kvalitet (dine lovbestemte teknologi og udgivelser. Registreres garantien online, får du straks rettigheder).
  • Página 63 10. Gebruik het apparaat NIET als de filters niet op hun plek oppervlakken. zitten. EERSTE HULP VOOR GEURCARTRIDGES 11. Gebruik alleen filters en accessoires van het merk Shark®. a) Oogcontact: verwijder eventueel aanwezige 12. Zorg ervoor dat het netsnoer NIET beschadigd raakt: contactlenzen. Spoel gedurende een paar minuten...
  • Página 64 • Houd deuren en ramen in de buurt van de luchtreiniger gesloten tijdens gebruik van het apparaat. • Niet gebruiken in een zeer vochtige ruimte. Opmerking: Niet alle producten uit de Shark HP150-serie zijn voorzien van Anti-Odour Technologie. Haal de...
  • Página 65 BEDIENINGSPANEEL De luchtreiniger heeft een bedieningspaneel op de bovenkant en een display op de voorkant. BEDIENINGSPANEEL BOVENKANT KNOPPEN BEDIENINGSPANEEL BOVENKANT Aan/uit: Indrukken om de luchtreiniger in- of uit te schakelen. Auto Mode: Indrukken om de Auto Mode aan te zetten. Met deze instelling wordt de snelheid van de ventilator automatisch aangepast aan realtime metingen van de luchtzuiverheid.
  • Página 66 Kan ik de HEPA-filter wassen? Nee, de HEPA-filter is niet wasbaar. Houd de filter uit de buurt van water. Klantenservice Ga voor verdere hulp naar sharkclean.eu Opmerking: Niet alle producten uit de Shark HP150-serie zijn voorzien van Anti-Odour Technology.
  • Página 67 ONDERHOUD GAASSTOFFILTER De gaasstoffilters controleren: Wanneer de gaasstoffilters onderhoud nodig hebben, toont het display aan de voorkant het volgende scherm met een pulserende rode ring: De gaasstoffilters schoonmaken: Wanneer het bericht Check Dust Filters verschijnt op het display aan de voorkant, verwijder dan de stoffilters en controleer ze op vuil. Als onderhoud nodig is, zorg er dan voor dat DE LUCHTREINIGER IN HET STOPCONTACT ZIT en aanstaat, en voer de volgende stappen uit: 1.
  • Página 68 ONDERHOUD VAN UW LUCHTREINIGER OPMERKING: Haal de stekker van de luchtreiniger uit het stopcontact als u het apparaat schoonmaakt of onderhoud uitvoert (behalve bij het controleren van de stoffilters). Schoonmaken buitenkant: Schoonmaken binnenkant: Maak de buitenkant elke twee maanden of vaker schoon voor Maak voor de beste resultaten de binnenkant van de luchtreiniger de beste resultaten.
  • Página 69 ANTI-ODOUR TECHNOLOGY OPMERKING: Niet alle producten uit de Shark HP150-serie zijn voorzien van Anti-Odour Technology. 1. OPEN DE VERPAKTE 2. PLAATS DE GEURCARTRIDGEHOUDER 3. DRAAI TOT U EEN KLIK HOORT GEURCARTRIDGEHOUDER IN DE LUCHTREINIGER Haal de geurcartridgehouder uit de Klap de hendel op de geurdraaiknop Om de geurcartridgehouder te kartonnen doos en het blik.
  • Página 70 VERVANGING ANTI-ODOUR TECHNOLOGY OPMERKING: Niet alle producten uit de Shark HP150-serie zijn voorzien van Anti-Odour Technology. 1. DE GEURCARTRIDGEHOUDER VERWIJDEREN 2. OUDE GEURCARTRIDGE VERWIJDEREN Klap de hendel omhoog en draai de draaiknop tegen de klok in Draai de cartridge linksom in de draaiknopbehuizing en trek de totdat de twee pijlen op één lijn staan.
  • Página 71 BESCHIKBARE ACCESSOIRES AANVULLENDE ACCESSOIRES BESTELLEN Aanvullende accessoires en nieuwe filters zijn beschikbaar op sharkclean.eu Anti-Odour Technology-cartridges (2) Afstandsbediening Twee vervangende cartridges die nare geurtjes tegengaan voor Gebruik de afstandsbediening om de luchtreiniger op afstand te een frisser ruikend huis. We raden aan om de cartridges van uw bedienen.
  • Página 72 U kunt ook tips en adviezen krijgen over hoe u het meeste rendement houden. Bij Shark® hebben wij echter zoveel vertrouwen in de kwaliteit uit uw Shark haardroger kunt halen en u zult op de hoogte worden van onze producten, dat wij fabrieksgarantie van twee jaar geven.
  • Página 73 Øyekontakt: Fjern kontaktlinser hvis til stede. Skyll 10. IKKE bruk uten at filtre er på plass. kontinuerlig med vann i flere minutter 11. Bruk kun Shark®-merkede filtre og tilbehør. b) Hudkontakt: Vask hendene grundig etter håndtering. 12. IKKE skad strømledningen: Søk legehjelp hvis det oppstår irritasjon eller utslett.
  • Página 74 • Hold alle dører og vinduer i nærheten lukket når du bruker luftrenseren. • Unngå bruk i svært fuktige miljøer. Merk: Anti-Odour Technology er ikke inludert på alle produkter i Shark HP150-serien. Fjern HEPA- filteret fra plastemballasjen 1. IKKE plugg inn luftrenseren. Vend først 2.
  • Página 75 KONTROLLPANEL Det er et kontrollpanel på toppen av luftrenseren din og en displayskjerm foran. KONTROLLPANEL PÅ TOPPEN KNAPPER PÅ KONTROLLPANEL PÅ TOPPEN På/Av: Trykk for å slå strømmen på eller av. Auto Mode: Trykk for å slå på Auto Mode. I denne innstillingen justeres viftehastigheten automatisk basert på...
  • Página 76 2 filtrene? nettstøvfilter for mer informasjon. Kan jeg vaske HEPA-filteret? Nei, HEPA-filteret er ikke vaskbart. Hold filteret borte fra vann. Kundeservice For ytterligere hjelp, gå til sharkclean.eu Merk: Anti-Odour Technology er ikke inkludert på alle produkter i Shark HP150-serien.
  • Página 77 VEDLIKEHOLD AV NETTSTØVFILTER Kontrollere nettstøvfilterene: Når nettstøvfiltrene trenger vedlikehold, vil den fremre displayskjermen vise følgende skjermbilde med en pulserende rød ring: Rengjøre nettstøvfiltrene: Når Kontroller støvfiltre-meldingen vises på den fremre displayskjermen, fjern støvfiltrene og inspiser dem for rester. Hvis vedlikehold er nødvendig, sørg for å HOLDE LUFTRENSEREN KOBLET TIL og i gang, og fullfør følgende trinn: 3.
  • Página 78 VEDLIKEHOLDE LUFTRENSEREN DIN MERK: Koble fra luftrenseren når du rengjør eller utfører vedlikehold (annet enn å kontrollere nettstøvfiltrene). Utvendig rengjøring: Innvendig rengjøring: For de beste resultatene, rengjør utsiden hver annen måned eller For de beste resultatene, rengjør innsiden av luftrenseren hver etter behov.
  • Página 79 ANTI-ODOUR TECHNOLOGY MERK: Anti-Odour Technology er ikke inkludert på alle produkter i Shark HP150-serien. 1. ÅPNE DEN PAKKEDE 2. SETT LUKTPATRONENHETEN INN I 3. ROTER INNTIL DU HØRER ET KLIKK LUKTPATRONENHETEN LUFTRENSEREN Fjern luktpatronenheten fra pappesken og Vipp opp håndtaket på luktinnstillingshjulet, For å...
  • Página 80 UTSKIFTING AV ANTI-ODOUR TECHNOLOGY MERK: Anti-Odour Technology er ikke inkludert på alle produkter i Shark HP150-serien. 1. FJERN LUKTPATRONENHETEN 2. FJERN GAMMEL LUKTPATRON Vipp opp håndtaket og roter innstillingshjulet mot klokken Roter patronen mot klokken i innstillingshjul-huset og trekk ut patronen inntil de to pilene er på...
  • Página 81 TILGJENGELIG TILBEHØR BESTILLE EKSTRA TILBEHØR Ytterligere tilbehør og erstatningsfiltre er tilgjengelige på sharkclean.eu Anti-Odour Technology-patroner (2) Fjernkontroll To erstatningspatroner som beskytter mot dårlige lukter for et hjem Bruk fjernkontrollen til å drifte luftrenseren din som lukter friskere. Vi anbefaler å erstatte patroner hver 3-måned fra avstand.
  • Página 82 For å spare tid, trenger du følgende informasjon om Sharkenheter på sharkclean.eu luftrenser: Husk at skade forårsaket av bruk av reservedeler som ikke er fra Shark, • Kjøpsdato for enheten (kvittering eller følgeseddel). kanskje ikke dekkes av garantien din.
  • Página 83 Lave continuamente com água durante 10. NÃO utilize sem que os filtros estejam colocados no devido lugar. vários minutos. 11. Use apenas filtros e acessórios da marca Shark®. b) Contacto com a pele: Lave as mãos cuidadosamente 12. NÃO danifique o cabo de alimentação: depois de manusear.
  • Página 84 • Evite a utilização em ambientes muito húmidos. Nota: A tecnologia antiodor não está incluída em todos os produtos da série Shark HP150. Retire o filtro HEPA da embalagem de plástico.
  • Página 85 PAINEL DE CONTROLO Existe um painel de controlo na parte superior do purificador de ar e um ecrã de visualização na frente. PAINEL DE CONTROLO SUPERIOR BOTÕES DO PAINEL DE CONTROLO SUPERIOR Ligar/Desligar: Prima para ligar ou desligar o aparelho. Modo automático: Prima para ativar o modo automático.
  • Página 86 Posso lavar o filtro HEPA? Não, o filtro HEPA não é lavável. Mantenha-o afastado da água. Assistência ao cliente Para obter mais assistência, visite sharkclean.eu Nota: A tecnologia antiodor não está incluída em todos os produtos da série Shark HP150.
  • Página 87 MANUTENÇÃO DO FILTRO DE PÓ DE MALHA Verificar os filtros de pó de malha: Quando os filtros de pó de malha precisam de manutenção, o ecrã frontal apresenta o seguinte, com um anel vermelho a piscar: Limpar os filtros de pó de malha: Quando aparecer a mensagem de Verificar os filtros de pó...
  • Página 88 EFETUAR A MANUTENÇÃO DO PURIFICADOR DE AR NOTA: Desligue o purificador de ar sempre que efetuar alguma limpeza ou manutenção (além de verificar o filtro de pó de malha). Limpeza exterior: Limpeza interior: Para obter os melhores resultados, limpe o exterior do aparelho Para obter os melhores resultados, limpe o interior do purificador de dois em dois meses ou conforme necessário.
  • Página 89 TECNOLOGIA ANTIODOR NOTA: A tecnologia antiodor não está incluída em todos os produtos da série Shark HP150. 1. ABRIR O CONJUNTO DO CARTUCHO 2. INSERIR O CONJUNTO DO CARTUCHO 3. RODAR ATÉ OUVIR UM CLIQUE ANTIODOR EMBALADO ANTIODOR NO PURIFICADOR DE AR Retire o conjunto do cartucho antiodor da Vire para cima a aba do botão do odor,...
  • Página 90 SUBSTITUIÇÃO DA TECNOLOGIA ANTIODOR NOTA: A tecnologia antiodor não está incluída em todos os produtos da série Shark HP150. 1. RETIRE O CONJUNTO DO CARTUCHO ANTIODOR 2. RETIRAR O CARTUCHO ANTIODOR ANTIGO Vire a pega para cima e rode o botão no sentido contrário ao dos Rode o cartucho no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio...
  • Página 91 ACESSÓRIOS DISPONÍVEIS ENCOMENDAR ACESSÓRIOS ADICIONAIS Estão disponíveis acessórios adicionais e filtros de substituição em sharkclean.eu Cartucho de tecnologia antiodor (2) Controlo remoto Dois cartuchos de substituição que protegem contra maus odores, Utilize o controlo remoto para controlar o purificador de ar para um aroma fresco em casa.
  • Página 92 A nossa confiança no nosso design e controlo de qualidade significa direitos legais permanecem inalterados. que o seu novo purificador de ar Shark está garantido por um total de As condições abaixo descrevem os pré-requisitos e a abrangência da dois anos.
  • Página 93 10. ÄLÄ käytä ilman paikoilleen asetettuja suodattimia. a) Silmäkosketus: Poista mahdolliset piilolinssit. Huuhtele vedellä yhtäjaksoisesti usean minuutin ajan. 11. Käytä vain Shark®-merkkisiä suodattimia ja lisävarusteita. b) Ihokosketus: Pese kädet huolellisesti käsittelyn jälkeen. 12. ÄLÄ vaurioita virtajohtoa: Jos iholla ilmenee ärsytystä tai ihottumaa, hakeudu a) ÄLÄ...
  • Página 94 HEPA-suodatinluukku nesteistä. • Ilmapuhdistinta käyttäessäsi pidä kaikki lähellä olevat ovet ja ikkunat suljettuina. • Vältä laitteen käyttöä erittäin kosteissa ympäristöissä. Huomautus: Kaikkiin Shark HP150 -sarjan tuotteisiin ei sisälly hajunpoistoteknologiaa. Poista HEPA-suodatin muovipakkauksesta 1. ÄLÄ kytke ilmanpuhdistinta pistorasiaan. 2. Ota HEPA-suodatin muovipakkauksestaan.
  • Página 95 OHJAUSPANEELI Ilmanpuhdistimessa on ohjauspaneeli laitteen päällä ja näyttöruutu sen etuosassa. YLÄOHJAUSPANEELI YLÄOHJAUSPANEELIN PAINIKKEET Päällä/pois: Paina kytkeäksesi virran päälle tai pois päältä. Auto (automaattitila): Paina kytkeäksesi automaattitilan päälle. Tämä asetus säätää tuulettimen nopeuden automaattisesti reaaliaikaisten ilmanpuhdistuslukemien perusteella. Kun ilmanpuhdistus paranee, tuulettimen nopeus laskee. Jos ilmanpuhdistus heikkenee, tuulettimen nopeus kasvaa.
  • Página 96 ”Check Dust Filters” (tarkista pölysuodattimet). Katso lisätietoja kohdasta Verkkosuodattimen suodatinta? huolto. Voiko HEPA-suodattimen Ei, HEPA-suodatinta ei voi pestä. Älä päästä suodattimeen vettä. pestä? Asiakaspalvelu Apua saat osoitteesta sharkclean.eu Huomautus: Kaikkiin Shark HP150 -sarjan tuotteisiin ei sisälly hajunpoistoteknologiaa.
  • Página 97 VERKKOSUODATTIMEN HUOLTO Verkkosuodattimien tarkistaminen: Kun verkkosuodattimet tulee huoltaa, etunäytöllä näkyy seuraava näyttö sekä sykkivä punainen rengas: Verkkosuodattimien puhdistaminen: Kun etunäytölle ilmestyy viesti ”Check Dust Filers” (tarkista pölysuodattimet), irrota pölysuodattimet ja tarkista ne roskien varalta. Jos ne tulee huoltaa, varmista, että ILMANPUHDISTIN ON KYTKETTY PISTORASIAAN ja virta on päällä, ja toimi sitten seuraavien ohjeiden mukaan: 1.
  • Página 98 ILMANPUHDISTIMEN HUOLTO HUOMAUTUS: Irrota ilmanpuhdistin pistorasiasta aina, kun suoritat puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä (pois lukien verkkosuodattimien tarkistus). Ulkopintojen puhdistus: Sisätilojen puhdistus: Parhaan tuloksen saavuttamiseksi puhdista ulkopinnat kahden Parhaan tuloksen saavuttamiseksi puhdista ilmanpuhdistin kuukauden välein tai tarvittaessa. Käytä mikrokuituliinaa pölyn sisäpuolelta kahden kuukauden välein tai tarvittaessa. Irrota pyyhkimiseen.
  • Página 99 HAJUNPOISTOTEKNOLOGIA HUOMAUTUS: Kaikkiin Shark HP150 -sarjan tuotteisiin ei sisälly hajunpoistoteknologiaa. 1. AVAA HAJUNPOISTOPATRUUNAKOKOONPANON 2. ASETA HAJUNPOISTOPATRUUNAKOKOONPANO 3. KIERRÄ, KUNNES KUULET NAPSAHDUKSEN PAKKAUS ILMANPUHDISTIMEEN Ota hajunpoistopatruunakokoonpano Nosta hajusäätimen kahva ylös, kohdista Hajunpoistopatruunakokoonpano lukitaan pahvipakkauksesta ja tölkistä. nuolet ja aseta sitten kokoonpano paikalleen ja otetaan käyttöön kiertämällä...
  • Página 100 HAJUNPOISTOTEKNOLOGIAN VAIHTAMINEN HUOMAUTUS: Kaikkiin Shark HP150 -sarjan tuotteisiin ei sisälly hajunpoistoteknologiaa. 1. POISTA HAJUNPOISTOPATRUUNAKOKOONPANO 2. POISTA VANHA HAJUNPOISTOPATRUUNA Nosta kahva ylös ja kierrä säädintä vastapäivään, kunnes kaksi Kierrä patruunaa säädinkotelossa vastapäivään ja irrota patruuna nuolta ovat kohdakkain. Irrota säädin ilmanpuhdistimesta vetämällä...
  • Página 101 SAATAVILLA OLEVAT LISÄVARUSTEET LISÄVARUSTEIDEN TILAAMINEN Lisävarusteita ja vaihtosuodattimia on saatavilla osoitteessa sharkclean.eu Hajunpoistoteknologian patruunat (2) Kaukosäädin Kaksi vaihtopatruunaa, jotka poistavat pahoja hajuja ja saavat kodin Käytä kaukosäädintä ilmanpuhdistimen ohjaamiseen etäältä. tuoksumaan raikkaammalta. Suosittelemme vaihtamaan patruunat ilmanpuhdistimeen 3 kuukauden välein tai tarpeen mukaan. Hajunpoistoteknologian voimakkuussäädin myydään erikseen.
  • Página 102 Miten pitkä on uusien Shark-laitteiden takuu? laatua koskevat lailliset oikeudet (lakisääteiset oikeudet). Voit käyttää Luotamme suunnitteluumme ja laadunvarmistukseen niin paljon, että näitä oikeuksia jälleenmyyjää vastaan. Me Shark® olemme kuitenkin niin uudelle Shark-laitteellesi annetaan yhteensä kahden vuoden takuu. varmoja tuotteidemme laadusta, että myönnämme tuotteelle kahden Mitä...
  • Página 103 Undvik kontakt med tyger och behandlade ytor. 10. Använd INTE utan filter på plats. FÖRSTA HJÄLPEN – DOFTPATRONER 11. Använd endast filter och tillbehör från Shark®. a) Kontakt med ögonen: Ta ur eventuella kontaktlinser. 12. Se till att sladden INTE kan ta skada: Skölj rikligt med vatten i flera minuter...
  • Página 104 • Håll alla närbelägna dörrar och fönster stängda HEPA-filterdörr medan luftrenaren körs. • Undvik att använda i väldigt fuktiga mijöer. Obs! Anti-Odour-tekniken ingår inte på alla produkter i Shark HP150-serien. Ta ut HEPA-filtret från plastförpackningen 1. Koppla INTE in luftrenaren. Vänd först 2.
  • Página 105 KONTROLLPANEL Det finns en kontrollpanel högst upp på luftrenaren och en display på den främre delen. DEN ÖVRE KONTROLLPANELEN KNAPPAR PÅ DEN ÖVRE KONTROLLPANELEN På/av: Tryck för att sätta på eller stänga av. Automatiskt läge: Tryck för att sätta på automatiskt läge. I denna inställning justeras fläkthastigheten automatiskt baserat på...
  • Página 106 ”kontrollera dammfilter.” Se avsnittet om underhåll av dammfiltret i rengöra dessa två filter? nät för mer information. Kan jag tvätta HEPA-filtret? Nej, HEPA-filtret kan inte tvättas. Håll filtret borta från vatten. Kundtjänst För ytterligare hjälp, besök sharkclean.eu Obs! Anti-Odour-tekniken ingår inte i alla produkter i Shark HP150-serien.
  • Página 107 UNDERHÅLL AV DAMMFILTRET I NÄT Kontrollera dammfiltren i nät: När dammfiltren i nät behöver underhåll kommer den främre displayen att visa följande skärm med en pulserande röd ring: Rengöra dammfiltren i nät: När meddelandet ”kontrollera dammfilter” visas på den främre displayen ska du avlägsna dammfiltren och kontrollera om de är smutsiga. Om underhåll krävs, se till att HÅLLA LUFTRENAREN INKOPPLAD och igång och slutför följande steg: 1.
  • Página 108 UNDERHÅLLA LUFTRENAREN OBS! Koppla ur luftrenaren när du rengör eller utför underhåll (annat än att kontrollera dammfiltren). Utvändig rengöring: Invändig rengöring: För bästa resultat bör utsidan rengöras varannan månad eller vid För bästa resultat bör luftrenarens insida rengöras varannan månad behov.
  • Página 109 ANTI-ODOUR-TEKNIK OBS! Anti-Odour-tekniken ingår inte i alla produkter i Shark HP150-serien. 1. ÖPPNA DEN FÖRPACKADE 2. SÄTT IN LUKTPATRONEN I 3. ROTERA TILLS DU HÖR ETT KLICK LUKTPATRONEN LUFTRENAREN Avlägsna luktpatronen från kartongen och Vik upp handtaget på luktvredet, sätt pi- För att låsa och aktivera luktpatronen,...
  • Página 110 BYTE AV ANTI-ODOUR-TEKNIKEN OBS! Anti-Odour-tekniken ingår inte i alla produkter i Shark HP150-serien. 1. AVLÄGSNA LUKTPATRONEN 2. AVLÄGSNA DEN GAMLA LUKTPATRONEN Vik upp handtaget och rotera vredet moturs tills de två pilarna är Rotera patronen moturs i vredets hölje och dra ut patronen för att i linje med varandra.
  • Página 111 TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR BESTÄLL YTTERLIGARE TILLBEHÖR Extra tillbehör och filter kan köpas på sharkclean.eu Anti-Odour-teknikpatroner (2) Fjärrkontroll Två ersättningspatroner som skyddar mot dålig lukt för ett fräschare Använd fjärrkontrollen för att driva din luftrenare på distans. hem. Vi rekommenderar att du byter ut patroner var tredje månad eller efter behov i din luftrenare.
  • Página 112 Du kan hävda dessa rättigheter mot din återförsäljare. Shark- luftrenare har en garanti som gäller i totalt två år. På Shark® är vi dock så säkra på kvaliteten på våra produkter att Vad täcks av den inkluderade Shark-garantin? vi ger dig tillverkargaranti på två år. Dessa villkor avser endast vår Reparation eller byte av din Shark-apparat (enligt Sharks tillverkargaranti –...
  • Página 113 © 2024 SharkNinja Operating LLC. SHARK on SharkNinja Operating LLC -yhtiön Euroopan unionissa rekisteröimä tavaramerkki. © 2024 SharkNinja Operating LLC. SHARK es una marca registrada en la Unión Europea de SharkNinja Operating LLC. LÄS NOGA OCH BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS.