ENGLISH
After approximately 2 years, the rechar-
gable batteries need to be replaced when
the lamp doesn't light up after charging
outside in the sun. Replace with rechar-
gable 1.2V, 1200mAH, AA type batteries.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FU-
TURE USE.
DEUTSCH
Wenn die Leuchte nicht mehr brennt,
obwohl sie im Freien in der Sonne auf-
geladen wurde, müssen die Akkus nach
ca. 2 Jahren ausgewechselt werden. Die
alten Akkus mit neuen vom Typ 1,2V,
1200mAH, AA ersetzen.
DIESE ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGEN GE-
BRAUCH AUFHEBEN.
FRANÇAIS
Remplacer les piles rechargeables après
environ 2 ans lorsque la lampe n'éclaire
plus après rechargement solaire. Rempla-
cer par des piles rechargeables de type
1.2V, 1200mAH, AA.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR UN
USAGE FUTUR.
NEDERLANDS
Na ca. 2 jaar moeten de oplaadbare bat-
terijen vervangen worden wanneer de
lamp na het opladen in de zon niet meer
gaat branden. Vervang de oude batterijen
door nieuwe oplaadbare batterijen type
1.2V, 1200mAH, AA.
BEWAAR DEZE INFORMATIE VOOR TOE-
KOMSTIG GEBRUIK.
DANSK
Efter ca. 2 år skal de genopladelige bat-
terier udskiftes, hvis lampen ikke lyser,
efter at batterierne er blevet ladet op
udendørs i solen. Udskift med genoplade-
lige batterier, 1,2V, 1200 mAH, AA.
GEM DISSE ANVISNINGER TIL FREMTI-
DIG BRUG.
ÍSLENSKA
Eftir um tvö ár þarf að skipta
endurhlaðanlegu rafhlöðunum út fyrir
nýjar þegar lampinn lýsir ekki eftir
að hafa verið hlaðinn úti í sólinni.
Setjið nýjar 1,2V 1200mAH AA
endurhlaðanlegar rafhlöður í lampann.
GEYMIÐ ÞESSAR LEIÐBEININGAR TIL AÐ
LESA SEINNA.
NORSK
Etter cirka 2 år må de oppladbare bat-
teriene skiftes ut når lampen ikke lenger
lyser etter opplading ute i solen. Bytt
batteriene med AA-batterier 1,2 V, 1200
mAH.
BEHOLD DISSE ANVISNINGENE FOR
FREMTIDIG BRUK.
SUOMI
Noin kahden vuoden käytön jälkeen
ladattavat akut on vaihdettava, mikäli
lamppu ei syty, vaikka aurinkokennoa on
ladattu auringossa. Uusien akkujen on
oltava 1,2 V:n 1200mAH/AA-tyyppisiä.
SÄILYTÄ OHJE MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ
VARTEN.
9