Internal timer
(certain models)
1
3
Large Pool
Grande Piscine
Großen Pool
Grande Piscina
Gran Piscina
Grande Piscina
Groot Zwembad
Small Pool
Petite Piscine
Kleinen Pool
Piccola Piscina
Pequeña Piscina
Pequena Piscina
Klein Zwembad
4
Cleaning the propeller
STOP
1
Minuteur terne (certains modèles)
In
Internen Timer (bestimmte Modelle)
Temporizzatore Interno (alcuni modelli)
2
START
2
25 m
2
(270 ft )
2
25 m
2
(270 ft )
5
2 3
Temporizador Interno (ciertos modelos)
Temporizador Interno (certos modelos)
Interne Timer (sommige modellen)
The Power-Control shuts OFF automatically when the
cleaning cycle is completed.
EN
To restart the unit press OFF. Wait 30 seconds. Press ON
again.
Le Dispositif de commande s'éteint automatiquement (OFF)
quand le cycle de nettoyage est achevé.
FR
Pour redémarrer l'unité, appuyer sur OFF. Attendre 30
secondes. Puis appuyer de nouveau sur ON.
Il controllo dell'alimentazione si spegne automaticamente
quando il ciclo di pulizia è terminato.
IT
Per riavviare l'unità premere OFF. Aspettare 30 secondi.
Premere ON di nuovo.
O controle de energia se desligará automaticamente
(posição "OFF") quando o ciclo de limpeza estiver concluído.
PT
Para reiniciar a unidade, pressione OFF. Aguarde 30
segundos. Pressione ON novamente.
Der Energieregler schaltet automatisch AUS, wenn der
Reinigungszyklus abgeschlossen ist.
DE
Um die Einheit erneut zu starten, drücken Sie OFF. Warten
Sie 30 Sekunden. Drücken Sie erneut ON.
Cuando el ciclo de limpieza se complete, el Controlador de
energía se apagará (OFF) automáticamente.
ES
Para reiniciar la unidad oprima OFF. Espere 30 segundos.
Vuelva a presionar ON.
De transformator wordt automatisch uitgeschakeld wanneer
de reinigingscyclus is voltooid.
ND
Om herstart de unit druk op OFF. Wacht 30 seconden. Druk
nogmaals op ON.
Nettoyage du hélice
Reinigung des Propeller
Pulizia del elica
4
Limpieza de la hélice
Limpeza do hélice
De Propeller reinigen