Página 1
PNI GreenHouse WS10 LED Solar Lamp LED соларна лампа » LED-Solarlampe » Lámpara solar LED » Lampe solaire LED » LED napelemes lámpa » Lampada solare a LED » LED-zonnelamp » Lampa solarna LED » Lampa solara LED »...
Página 2
Contents English ......Български Deutsch ..... Español ..... Français ..... Magyar ..... Italiano ..... Nederlands ..... Polski ..... Romana .....
Página 3
Technical specifications Output 5.5V, 1W Battery 18650 3.7V 1800mAh PIR angle 120° Luminous intensity 600 lm Lighting distance up to 5 m 100 pcs. Dimensions 135 x 100 x 50 mm Working temperature -26°C ~ +80°C Safety warnings • Before first use or after not using the lamp for a long time, leave the lamp in direct sunlight for several hours to fully charge the built-in battery.
Página 4
Introduction Holes for fixing the lamp on the wall Solar panel PIR sensor Lamp on/off button LED panels. Operating modes Mode 1: the lamp turns on when it detects motion and turns off 15 seconds after the motion has stopped. Mode 2: the lamp turns on when it detects English User manual...
Página 5
motion. After 15 seconds since the motion has stopped, the lamp remains on with reduced intensity. If it detects movement again, the lamp turns on at a higher intensity. Mode 3: the lamp is always on with reduced intensity regardless of whether there is motion or not.
Página 6
Технически спецификации Изход 5.5V, 1W Батерия 18650 3.7V 1800mAh PIR ъгъл 120° Светлинен интензитет 600 lm Разстояние на до 5м осветление 100 бр. Размери 135 x 100 x 50 mm Работна температура -26°C ~ +80°C Предупреждения за безопасност • Преди първа употреба или след като не сте...
Página 7
соларен панел. Въведение Отвори за фиксиране на лампата на стената Слънчев панел PIR сензор Бутон за включване/изключване на лампата LED панели. български...
Página 8
Режими на работа Режим 1: лампата се включва, когато засече движение и се изключва 15 секунди след спиране на движението. Режим лампата се включва, когато засече движение. След 15 секунди след като движението е спряло, лампата остава включена с намален интензитет. Ако отново засече...
Página 9
Предупреждения: • Не монтирайте лампата със соларния панел надолу. • Осигурете възможно най-доброто излагане на слънчевия панел на слънце. български...
Página 10
Technische Spezifikationen Ausgabe 5.5V, 1W Batterie 18650 3.7V 1800mAh PIR-Winkel 120° Leuchtstärke 600 lm Beleuchtungsabstand bis zu 5 m 100 Stk. Maße 135 x 100 x 50 mm Arbeitstemperatur -26°C ~ +80°C Sicherheitswarnungen • Lassen Sie die Lampe vor dem ersten Gebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch mehrere Stunden lang direktem Sonnenlicht aussetzen, eingebauten...
Página 11
Einführung Löcher zur Befestigung der Lampe an der Wand Sonnenkollektor PIR-Sensor Taste zum Ein-/Ausschalten der Lampe LED-Panels. Betriebsarten Modus 1: Die Lampe schaltet sich ein, wenn sie eine Bewegung erkennt, und schaltet sich 15 Sekunden nach dem Ende der Bewegung aus. Deutsch Benutzerhandbuch...
Página 12
Modus 2: Die Lampe schaltet sich ein, wenn sie eine Bewegung erkennt. Nach 15 Sekunden nach dem Ende der Bewegung bleibt die Lampe mit reduzierter Intensität eingeschaltet. Wenn erneut eine Bewegung erkannt wird, schaltet sich die Lampe mit höherer Intensität ein. Modus 3: Die Lampe ist immer mit reduzierter Intensität eingeschaltet, unabhängig davon, ob Bewegung vorhanden ist oder nicht.
Página 13
Especificaciones técnicas Salida 5.5V, 1W Batería 18650 3.7V 1800mAh Q PIR 120° Intensidad luminosa 600 lm Distancia de iluminación hasta 5 metros 100 uds. Dimensiones 135 x 100 x 50 mm Temperatura de trabajo -26°C ~ +80°C Advertencias de seguridad •...
Página 14
Introducción Orificios para fijar la lámpara a la pared. Panel solar Sensor PIR Botón de encendido/apagado de la lámpara Paneles LED Modos de funcionamiento Modo 1: la lámpara se enciende cuando detecta movimiento y se apaga 15 segundos después de que el movimiento se detiene.
Página 15
movimiento. Transcurridos 15 segundos desde que se detiene el movimiento, la lámpara permanece encendida con intensidad reducida. Si vuelve a detectar movimiento, la lámpara se enciende con mayor intensidad. Modo 3: la lámpara está siempre encendida con intensidad reducida independientemente de si hay movimiento o no.
Página 16
Spécifications techniques Sortie 5.5V, 1W Batterie 18650 3.7V 1800mAh Angle PIR 120° Intensité lumineuse 600 lm Distance d'éclairage jusqu'à 5 m 100 pièces. Dimensions 135 x 100 x 50 mm Température de -26°C ~ +80°C fonctionnement Avertissements de sécurité • Avant la première utilisation ou après une longue période de non-utilisation, laissez la lampe exposée à...
Página 17
Introduction Trous pour fixer la lampe au mur Panneau solaire Capteur PIR Bouton marche/arrêt de la lampe Panneaux LED. Modes de fonctionnement Mode 1: la lampe s’allume lorsqu’elle détecte un mouvement et s’éteint 15 secondes après l’arrêt du mouvement. Mode 2: la lampe s’allume lorsqu’elle détecte un Manuel d’utilisation Français...
Página 18
mouvement. Après 15 secondes depuis l’arrêt du mouvement, la lampe reste allumée avec une intensité réduite. Si elle détecte à nouveau un mouvement, la lampe s’allume avec une intensité plus élevée. Mode 3: la lampe est toujours allumée avec une intensité...
Página 19
Műszaki adatok Kimenet 5.5V, 1W Akkumulátor 18650 3.7V 1800mAh PIR szög 120° Fényerősség 600 lm Világítási távolság 5 m-ig 100 db. Méretek 135 x 100 x 50 mm Üzemhőmérséklet -26°C ~ +80°C Biztonsági figyelmeztetések • Az első használat előtt, vagy miután hosszabb ideig nem használta a lámpát, hagyja a lámpát közvetlen napfényben több órára, hogy teljesen feltöltse a beépített akkumulátort.
Página 20
Bevezetés Lyukak a lámpa falra rögzítéséhez Napelem PIR érzékelő Lámpa be/ki gomb LED panelek. Üzemmódok 1. mód: a lámpa kigyullad, ha mozgást észlel, és a mozgás leállítása után 15 másodperccel kikapcsol. 2. mód: a lámpa kigyullad, ha mozgást észlel. 15 másodperc elteltével a mozgás leállása után a lámpa Magyar Használati utasítás...
Página 21
csökkentett intenzitással égve marad. Ha ismét mozgást észlel, a lámpa nagyobb intenzitással kapcsol 3. mód: a lámpa mindig csökkentett intenzitással világít, függetlenül attól, hogy van-e mozgás vagy sem. Megjegyzés: Ha kint süt a nap, vagy más fényforrások vannak a közelben, a lámpa nem világít. Ilyen körülmények között teszteléshez takarja le a napelemet.
Página 22
Specifiche tecniche Uscita 5.5V, 1W Batteria 18650 3.7V 1800mAh Angolo PIR 120° Intensità luminosa 600 lm Distanza di illuminazione fino a 5 mt 100 pezzi Dimensioni 135 x 100 x 50 mm Temperatura di lavoro -26°C ~ +80°C Avvertenze di sicurezza •...
Página 23
Introduzione Fori per il fissaggio della lampada alla parete Pannello solare Sensore PIR Tasto accensione/spegnimento lampada Pannelli LED Modalità operative Modalità 1: la lampada si accende quando rileva un movimento e si spegne 15 secondi dopo che il movimento si è fermato. Modalità...
Página 24
movimento. Trascorsi 15 secondi dall’arresto del movimento la lampada rimane accesa con intensità ridotta. Se rileva nuovamente il movimento, la lampada si accende con un’intensità maggiore. Modalità 3: la lampada è sempre accesa con intensità ridotta indipendentemente dal fatto che ci sia movimento o meno.
Página 25
Technische specificaties Output 5.5V, 1W Accu 18650 3.7V 1800mAh PIR-hoek 120° Lichtintensiteit 600 lm Verlichting afstand tot 5 meter 100 stuks Dimensies 135 x 100 x 50 mm Werktemperatuur -26°C ~ +80°C Veiligheidswaarschuwingen • Laat de lamp vóór het eerste gebruik of nadat u de lamp langere tijd niet heeft gebruikt, enkele uren in direct zonlicht liggen om de ingebouwde batterij volledig op te laden.
Página 26
Invoering Gaten om de lamp aan de muur te bevestigen Zonnepaneel PIR-sensor Aan/uit-knop voor lampen LED-panelen. Bedrijfsmodi Modus 1: de lamp gaat aan wanneer hij beweging detecteert en gaat 15 seconden nadat de beweging is gestopt uit. Modus 2: de lamp gaat aan wanneer hij beweging Nederlands Handleiding...
Página 27
detecteert. Na 15 seconden nadat de beweging is gestopt, blijft de lamp met verminderde intensiteit branden. Als hij weer beweging detecteert, gaat de lamp met een hogere intensiteit aan. Modus 3: de lamp brandt altijd met verminderde intensiteit, ongeacht of er beweging is of niet. Let op: Als het buiten zonnig is of als er andere lichtbronnen in de buurt zijn, gaat de lamp niet branden.
Página 28
Specyfikacja techniczna Napięcie 5.5V, 1W Bateria 18650 3.7V 1800mAh Kąt PIR 120° Natężenie światła 600 lm Odległość oświetlenia do 5 m 100 szt. Wymiary 135 x 100 x 50 mm Temperatura pracy -26°C ~ +80°C Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa • Przed pierwszym użyciem lub po dłuższym nieużywaniu lampy należy pozostawić...
Página 29
Wstęp Otwory umożliwiające przymocowanie lampy do ściany Panel słoneczny Czujnik PIR Przycisk włączania/wyłączania lampy Panele LED. Tryby pracy Tryb 1: lampa włącza się po wykryciu ruchu i wyłącza się 15 sekund po ustaniu ruchu. Tryb 2: lampa włącza się po wykryciu ruchu. Po 15 Instrukcja obsługi Polski...
Página 30
sekundach od zatrzymania ruchu lampa pozostaje włączona ze zmniejszoną intensywnością. Jeśli ponownie wykryje ruch, lampa włączy się z większym natężeniem. Tryb 3: lampa jest zawsze włączona ze zmniejszoną intensywnością, niezależnie od tego, czy występuje ruch, czy nie. Uwaga: Jeśli na zewnątrz jest słonecznie lub w pobliżu znajdują...
Página 31
Specificatii tehnice Iesire 5.5V, 1W Acumulator 18650 3.7V 1800mAh Unghi PIR 120° Intensitate luminoasa 600 lm Distanta iluminare pana la 5 m LED-uri 100 buc. Dimensiuni 135 x 100 x 50 mm Temperatura de lucru -26°C ~ +80°C Atentionari de siguranta •...
Página 32
Prezentare produs Gauri pentru fixare lampa pe perete Panou solar Senzor PIR Buton aprindere/stingere lampa Panouri cu LED-uri. Moduri de operare Modul 1: lampa se aprinde cand detecteaza miscare si se stinge la 15 secunde dupa ce miscarea s-a oprit. Modul 2: lampa se aprinde cand detecteaza Romana Manual de utilizare...
Página 33
miscare. Dupa 15 secunde de cand miscarea s-a oprit, lampa ramane in continuare aprinsa cu intensitate redusa. Daca detecteaza din nou miscare, lampa se aprinde la intensitate mai mare. Modul 3: lampa este tot timpul aprinsa cu intensitate redusa indiferent daca este miscare sau nu.
Página 34
: // w w w. m y p n i . e u /p r o d u c t s / 9 8 4 1 /d o w n l o a d / certifications Declaración UE de conformidad simplificada ONLINESHOP SRL declara que el Lámpara solar LED PNI GreenHouse WS10 cumple con la Directiva EMC 2014/30/ EU. El texto completo de la declaración de conformidad de...
Página 35
Déclaration de conformité simplifiée de l’UE ONLINESHOP SRL déclare que Lampe solaire LED PNI GreenHouse WS10 est conforme à la directive EMC 2014/30/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse Internet suivante: h t t p s : // w w w. m y p n i . e u /p r o d u c t s / 9 8 4 1 /d o w n l o a d / certifications Egyszerűsített EU Megfelelési Közlemény...
Página 36
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ONLINESHOP SRL verklaart dat LED-zonnelamp PNI GreenHouse WS10 voldoet aan de richtlijn EMC 2014/30/ EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: h t t p s : // w w w. m y p n i . e u /p r o d u c t s / 9 8 4 1 /d o w n l o a d / certifications Uproszczona deklaracja zgodności UE...