Página 1
DP75 Cámara digital microscópica Nota Este manual de instrucciones es aplicable a DP75. Para garantizar la seguridad y obtener un rendimiento óptimo de este producto, le recomendamos que estudie detenidamente este manual antes de usar el producto y guardarlo siempre a mano para posibles consultas Accesorio del microscopio mientras utilice el producto.
Página 2
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado. Nombre de la parte responsable: EVIDENT SCIENTIFIC, INC. Dirección: 48 Woerd Ave Waltham, MA 02453, EE. UU. Número de teléfono: 781-419-3900 De acuerdo con la directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo indica que el producto no debe ser desechado como un residuo municipal no clasificado,...
Página 3
Índice 1.Introducción 2.Precauciones de seguridad 2.1Información general 2.2Instalación 2.3Prevención de descargas eléctricas 2.4Seguridad eléctrica 2.5Prevención de lesiones 2.6Prevención de quemaduras 2.7Etiquetas relacionadas con la seguridad en el producto 2.8Precauciones y etiquetas 2.9Instrucciones de manejo 2.10Ciberseguridad 3.Restricciones 3.1Especificaciones sujetas a restricciones dependiendo de la combinación 3.1.1Condición de restricción 3.2Especificaciones sujetas a restricciones dependiendo de las condiciones de uso.
Página 4
8.Resumen de los pasos para adquirir las imágenes 9.Función de inserción/extracción del filtro de corte IR 10.Función de disparo externo 11.Mantenimiento 11.1Limpieza de cada pieza 11.2Limpieza del filtro de corte IR 12.Resolución de problemas 13.Especificaciones 13.1Tabla de especificaciones básicas 13.2Tabla de ajustes por software 13.3Entorno operativo 14.Selección adecuada del cable de alimentación...
Página 5
DP75 Introducción La cámara digital microscópica DP75 es un producto diseñado para adquirir y procesar imágenes digitales, que se conecta a nuestros microscopios usando un adaptador de cámara de montura C fabricado por nuestra compañía. El producto no funcionará si el se conecta otro adaptador de montura C de otro fabricante o el producto a un microscopio fabricado por otra compañía.
Página 6
Cómo leer este manual de instrucciones Este manual de instrucciones se estructura de la forma siguiente. Título de primer nivel ⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪ ⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪ Título de segundo nivel 6.1⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪ ⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪ 6.1.1⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪ Título de tercer nivel Afloje el tornillo de fijación con un Procedimiento operativo destornillador.
Página 7
DP75 Marcas comerciales Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países. Intel e Intel Core son marcas registradas de Intel Corporation o sus filiales en los Estados Unidos y/u otros países.
Página 8
Precauciones de seguridad Utilice siempre el producto de conformidad con este manual de instrucciones. Si el producto se utiliza de una forma distinta a la especificada por el fabricante, la protección proporcionada por el producto puede verse comprometida. También pueden producirse fallos de funcionamiento en este producto. 2.1Información general NOTA: Este producto es un instrumento de precisión.
Página 9
DP75 Mantenga el cable de alimentación y los otros cables alejados de la carcasa de la lámpara Si el cable de alimentación o los cables entran en contacto con la parte más caliente de la carcasa de la lámpara, el cable podría fundirse y provocar descargas eléctricas.
Página 10
2.6Prevención de quemaduras PRECAUCIÓN: Evite el contacto prolongado con el producto El cabezal de cámara se calienta cuando se utiliza durante un tiempo prolongado. Para prevenir posibles quemaduras a baja temperatura, evite el contacto prolongado y directo entre su piel y el cabezal de cámara. 2.7Etiquetas relacionadas con la seguridad en el producto Los símbolos siguientes están adheridos al producto.
Página 11
DP75 Restricciones 3.1Especificaciones sujetas a restricciones dependiendo de la combinación 3.1.1Condición de restricción 1. Tarjetas gráficas Dependiendo del tipo de tarjeta gráfica usada, es posible que no pueda garantizarse la velocidad de fotogramas más alta para las imágenes en directo.
Página 12
2. Destellos 1. Si hay una zona de alta luminosidad en la pantalla que satura la gradación, pueden aparecer destellos en la zona de baja luminosidad. Suele advertirse más cuando el AS (tope de apertura) se estrecha a cerca del valor mínimo, y será menos perceptible cuando el AS (tope de apertura) se abre.
Página 13
DP75 6. El balance de blancos automático no funciona correctamente con fuentes de luz que no sean fuentes de luz halógena o fuentes de luz LED de representación de alto color. 7. La reproducción del color es diferente antes y después de la inserción del filtro de corte IR.
Página 14
3.2.4Navegador de posición 3.2.4.1Requisito previo El navegador de posición no puede usarse con cellSens Entry, PRECiV Capture y DP2-TWAIN. 3.2.4.2Restricciones de rendimiento 1. El navegador de posición no garantiza el funcionamiento para todas las muestras, condiciones de observación y métodos de operación. 2.
Página 15
DP75 3.2.5Combinación de PC 1. Requisito de PC para combinación Elemento Especificaciones Intel Core i5, Intel Core i7, Intel Xeon, o equivalente 8 GB o más (se recomienda 16 GB o más) Almacenamiento Espacio libre: 5 GB o más interno Gráficos Resolución del monitor de 1280 x 1024 o superior, tarjeta de vídeo capaz de reproducir color a 32 bits...
Página 16
Gráfico del sistema Cable de alimentación de CA Monitor Adaptador de CA Filtro de corte IR Mando Cable de interfaz de inserción/ (USB) extracción DP75 Cabezal de cámara Disparador externo (Unidad de obturador, etc.) Montura C Adaptador de cámara 4.Gráfico del sistema...
Página 17
DP75 Nomenclaturas NOTA: Utilice productos diseñados por nuestra compañía o que cumplan los requisitos de la norma IEC60950 CISPR22.24 (norma internacional para la seguridad de equipos) al conectarlos a este producto. Si conecta otros productos, no podrá garantizarse su completo rendimiento.
Página 18
Montaje 6.1Montaje del mando de inserción/extracción del filtro de corte IR El montaje en este capítulo no es necesario si no está observando fluorescencia en el intervalo de longitud de onda NIR (infrarrojo cercano). Si lo hace, utilice un microscopio que sea compatible con la observación NIR. 1.
Página 19
DP75 6.2Montaje del cabezal de cámara NOTA: No toque la tosca de la montura C (c) porque tiene bordes afilados. Al montar o desmontar el cabezal de cámara o el adaptador de cámara de montura C, procure que no se caiga.
Página 20
CONSEJO: Opere el tornillo (BLOQUEO) (E) y el tornillo (CENTRADO) (D) para ajustar la parfocalidad. Ajuste el adaptador de cámara de la montura C en una dirección apropiada para que el tornillo (CENTRADO) pueda girarse fácilmente. No olvide ajustar la parfocalidad entre el adaptador de cámara de montura C y el ocular. De lo contrario, la imagen a través del ocular o la imagen de la cámara no estará...
Página 21
DP75 6.3Conexión de los cables de interfaz PRECAUCIÓN: No olvide desconectar la alimentación del PC antes de conectar el cable de interfaz. Utilice siempre el cable de interfaz suministrado con este producto. Solo entonces se garantizará la funcionalidad del producto y el cumplimiento de los estándares básicos de CEM.
Página 22
Para obtener más información sobre la función del disparador externo, consulte "Función de disparo externo" (página 24). 1. Inserte el conector del cable BNC del dispositivo externo en la DP75 clavija del cable BNC (A). NOTA: El software cellSens/PRECiV es necesario para usar la función del disparador externo.
Página 23
(Para obtener información sobre cómo cambiar las cuentas de usuario, consulte la ayuda de Windows®.) 7.3Controlador TWAIN DP2-TWAIN Este producto no incluye DP2-TWAIN. Descargue el instalador de la página web de Evident para usarlo. Si utiliza DP2-TWAIN en un SO de 64 bits, necesitará una aplicación de software nativa de 64 bits disponible comercialmente que sea compatible con TWAIN.
Página 24
Si escoge un dispositivo con PRECiV, aplique los ajustes en la lista de dispositivos que se indican a continuación. La lista de dispositivos aparece el encender PRECiV por primera vez. Alternativamente, seleccione [Configuración]-> [Dispositivo]->[Lista de dispositivos] en la barra de menús para ver la lista. Please refer to PRECiV help section for more information about settings.
Página 25
Para obtener más información sobre las instrucciones de uso, consulte el manual de instrucciones o la sección de ayuda del software usado. Además, el dispositivo DP75 se puede configurar con las condiciones óptimas de procesamiento de imágenes con un método de observación que sea identificado automáticamente mediante la función de IA. Los métodos de observación identificables son BF, FL, DIC, PH y PO.
Página 26
Observación fluorescente Ejemplos de pasos para adquirir las imágenes con observación de fluorescencia 8.Resumen de los pasos para adquirir las imágenes...
Página 27
Función de inserción/extracción del filtro de corte IR En el DP75, al tirar del mando de inserción/extracción del filtro de corte IR, el filtro de corte IR puede retirarse de la trayectoria óptica y pueden adquirirse imágenes de observación a longitudes de onda largas (hasta 1000 nm aprox.).
Página 28
Función de disparo externo El dispositivo DP75 puede adquirir imágenes fijas y controlar un obturador disponible comercialmente con señales de disparo externas. Entrada del disparador La introducción de una señal del disparador de un dispositivo externo permite capturar una imagen fija con cellSens/PRECiV.
Página 29
DP75 Mantenimiento 11.1Limpieza de cada pieza No deje manchas ni huellas dactilares en las lentes o los filtros. Si se ensucian, sople con polvo con un soplador disponible comercialmente y limpie la lente o el filtro con un trozo de papel (o una gasa limpia humedecida).
Página 30
11.2Limpieza del filtro de corte IR Si advierte suciedad como polvo en el filtro de corte IR, siga los pasos indicados a continuación para limpiar el filtro de corte IR. 1. Utilice un destornillador Phillips para quitar los tornillos (2 tornillos M3) (A). 2.
Página 31
DP75 Resolución de problemas Si aparecen problemas, consulte la siguiente lista y adopte las acciones correctivas que sean necesarias. Si no puede resolver el problema después de revisar toda la lista, póngase en contacto con nuestro distribuidor local para obtener asistencia.
Página 32
Fenómeno Causa Solución Página libre. importar imágenes fijas. Guarde todas las imágenes que no haya guardado. Las imágenes son demasiado claras. La compensación de Restablezca el valor de (Ayuda exposición se ha ajustado corrección de la exposición a 0 y en el lado + del valor después defina un valor de línea)
Página 33
DP75 Fenómeno Causa Solución Página filtro de densidad neutra a la trayectoria de luz. La periferia de la imagen es oscura. La periferia es oscura Realice la corrección del (Ayuda debido al rendimiento y las sombreado. especificaciones de línea) rendimiento óptico.
Página 34
Fenómeno Causa Solución Página enfocar en la muestra para de cámara de montura C y la del capturar la imagen ocular. mientras la distancia parfocal del adaptador de cámara de montura C y la del ocular están desalineadas. El diafragma de apertura Después de reducir el diafragma del condensador está...
Página 35
Revise el puerto USB3.1 en el PC y conecte la cámara a ese puerto. segundos. Parpadeo continuo Hay un error en la cámara. Póngase en contacto con un distribuidor de Evident. No se enciende La cámara no está conectada al PC con el cable USB o el adaptador de CA no está...
Página 36
Evident para obtener asistencia. Cuando contacte con nosotros, tenga preparada la siguiente información. Nombre del producto y abreviatura (A) (p. ej.: cabezal de cámara (nombre del producto) DP75 [nombre del modelo]) Número de serie (B) Fenómeno...
Página 37
DP75 Especificaciones 13.1Tabla de especificaciones básicas Los elementos marcados con "★ " en la tabla de más abajo tienen distintos elementos de ajuste dependiendo del software usado. Para más información, consulte la tabla de elementos de ajuste para cada software.
Página 38
Elemento Especificaciones Control de Modo de exposición Auto, SFL-Auto, Manual exposición Bloqueo AE Sí Pose AE Sí Corrección de exposición Intervalo de corrección: ±2,0EV en pasos de 1/3EV Rango fotométrico Imagen completa, 30%, 1%, 0,10% Tiempo de exposición 28 μs+120 s Binning Velocidad de fotogramas en directo 4096 x 3000 (1 x 1): 22 fps 2048 x 1500 (2 x 2): 22 fps...
Página 39
DP75 Elemento Especificaciones LiveHDR ★ Sí Reducción de ruido en directo Sí Navegador de posición ★ Sí Reconocimiento de escena ★ Sí Instant MIA ★ Sí Disparo de intervalo ★ Tiempo de intervalo: de 1 s a 24 h 59 m 59 s Número de imágenes capturadas: 3000 Formato de archivo de imagen <DP2-TWAIN>...
Página 40
13.2Tabla de ajustes por software software Disparo de intervalo Designación del espacio de color Disparador externo Función del Navegador de posición LiveHDR Integración de imagen Captura de imágenes fijas de 10 bits Reconocimiento de escena Instant MIA cellSens ENTRY STANDARD (Ver.4.2.1 o posterior) DIMENSION PRECiV Capture...
Página 41
DP75 13.3Entorno operativo Elemento Especificaciones Entorno Uso en interiores operativo Altitud: máx. 2000 metros Temperatura: de 5 a 40 °C Humedad relativa: Hasta el 80% (hasta 31 °C) (sin condensación) Si es superior a 31 °C, la humedad en el entorno de uso disminuye linealmente hasta el 70% (34 °C) hasta el 60% (37 °C) y hasta el 50% (40 ℃).
Página 42
Selección adecuada del cable de alimentación Si no se proporciona ningún cable de alimentación, seleccione el cable de alimentación adecuado para el equipo consultando "Especificaciones" y "Cable certificado" más abajo: Atención: En caso de usar un cable de alimentación no aprobado para nuestros productos, no podemos garantizar la seguridad eléctrica del equipo.
Página 43
DP75 País Agencia Marca de País Agencia Marca de certificación certificación Irlanda NSAI 14.Selección adecuada del cable de alimentación...
Página 44
Tabla 2 Cable flexible HAR Organismos de aprobación y métodos armonizados para el marcaje de los cables. Marcado alternativo que Marca de armonización impresa utiliza una rosca negra-roja- o grabada (puede estar situada amarilla (longitud de la Organización de aprobación en la funda o el aislamiento del sección de color en mm) cableado interno)
Página 45
DP75 14.Selección adecuada del cable de alimentación...
Página 46
Life science solutions Industrial solutions Centro de servicio técnico Centro de servicio técnico https://www.olympus- https://www.olympus-ims.com/service-and- lifescience.com/support/service/ support/service-centers/ Sitio web oficial Sitio web oficial https://www.olympus-lifescience.com https://www.olympus-ims.com Publicado en junio de 2023...