Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

SICHERHEITSHINWEISE
Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf
http://docs.bauknecht.eu herunter oder rufen Sie die
Telefonnummer, die im Garantieheft angegeben ist, an.
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugänglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem Gerät selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die
durchgelesen und stets beachtet werden müssen. Der
Hersteller übernimmt keine Haftung für die
Nichtbeachtung
dieser
unsachgemäße Verwendung des Geräts oder falsche
Bedienungseinstellung.
WARNUNG: Wenn die Kochfeldober äche rissig ist,
das Gerät nicht verwenden - Stromschlaggefahr.
WARNUNG: Brandgefahr: Lagern Sie nichts auf der
Kochober äche.
VORSICHT: Das Garverfahren muss überwacht
werden. Ein kurzes Garverfahren muss kontinuierlich
überwacht werden.
WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Garen mit Fett oder
Öl auf einem Kochfeld kann gefährlich sein -
Brandgefahr. NIEMALS versuchen, das Feuer mit Wasser
zu löschen: Stattdessen das Gerät ausschalten und
dann die Flamme zum Beispiel mit einem Deckel oder
einer Löschdecke abdecken.
Benutzen Sie die Kochmulde nicht als Arbeits äche
oder Ablage. Kleidung oder andere brennbare Materialien
vom Gerät fernhalten, bis alle Komponenten vollständig
abgekühlt sind - Brandgefahr.
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) müssen vom Gerät
fern gehalten werden. Jüngere Kinder (3-8 Jahre)
müssen vom Gerät fern gehalten werden, es sei denn,
sie werden ständig beaufsichtigt. Dieses Gerät darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur unter
Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch
eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und P ege des Geräts darf von
Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Teile
werden bei der Benutzung heiß. Berühren Sie die
Heizelemente nicht. Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
dem Gerät nur unter Aufsicht nähern.
ZULÄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und
ähnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
Mitarbeiterküchen im Einzelhandel, in Büros oder in
anderen Arbeitsbereichen; Gasthäuser; für Gäste in
DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET
Sicherheitshinweise,
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und
anderen Wohnumgebungen.
Jegliche andere Art der Nutzung (z. B. Aufheizen
von Räumen) ist untersagt.
Dieses Gerät eignet sich nicht für den professionellen
Einsatz. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im Freien
geeignet.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des Gerätes sind
zwei
oder
mehrere
Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum Auspacken
für
und zur Installation verwenden - Risiko von
Schnittverletzungen.
Die Installation, einschließlich der Wasserversorgung
(falls vorhanden) und elektrische Anschlüsse und
Reparaturen müssen von einem quali zierten Techniker
durchgeführt werden. Reparieren Sie das Gerät nicht
selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrücklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. Prüfen Sie
das Gerät nach dem Auspacken auf Transportschäden.
Bei auftretenden Problemen wenden Sie sich bitte an
Ihren Händler oder den Kundenservice. Nach der
Installation müssen Verpackungsabfälle (Kunststo ,
Styroporteile usw.) außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr. Das
Gerät vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. Während der Installation
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem Gerät selbst
zu beschädigen - Brand- oder Stromschlaggefahr. Das
Gerät erst starten, wenn die Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Den Unterbauschrank vor dem Einschieben des
Geräts auf das Einbaumaß zurechtschneiden und alle
Sägespäne und Schnittreste entfernen.
Wenn das Gerät nicht über einem Ofen installiert ist,
muss eine Trennplatte (nicht inbegri en) in dem Fach
unter dem Gerät installiert werden.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Es muss gemäß den Verdrahtungsregeln möglich
sein, den Netzstecker des Gerätes zu ziehen, oder es
mit einem Trennschalter, welcher der Steckdose
vorgeschaltet ist, auszuschalten. Das Gerät muss im
Einklang
mit
Sicherheitsbestimmungen geerdet sein.
Verwenden
Mehrfachstecker oder Adapter. Nach der Installation
dürfen Strom führende Teile für den Benutzer nicht
mehr zugänglich sein. Das Gerät nicht in nassem
Zustand oder barfuß verwenden. Das Gerät nicht
verwenden, wenn das Netzkabel oder der Stecker
beschädigt sind, wenn es nicht einwandfrei
funktioniert, wenn es heruntergefallen ist oder in
irgendeiner Weise beschädigt wurde.
Personen
erforderlich
den
nationalen
Sie
keine
Verlängerungskabel,
DE
WERDEN
-
elektrischen

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bauknecht CHR 6642 IN

  • Página 1 DIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDEN Laden Sie die vollständige Bedienungsanleitung auf Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen und http://docs.bauknecht.eu herunter oder rufen Sie die anderen Wohnumgebungen. Telefonnummer, die im Garantieheft angegeben ist, an. Jegliche andere Art der Nutzung (z. B. Aufheizen von Räumen) ist untersagt.
  • Página 2 ENERGIESPARTIPPS Die Installation mit einem Netzkabelstecker ist nicht Nutzen Sie die Restwärme Ihrer heißen Platte, indem Sie sie einige Minuten zulässig, es sei denn, das Produkt ist bereits mit dem ausschalten, bevor Sie mit dem Garen fertig sind. vom Hersteller gelieferten Stecker ausgestattet. Der Boden der Pfanne oder des Topfes sollte die heiße Kochplatte vollständig abdecken;...
  • Página 3 INSTALLATION • Das Kochfeld muss in eine mindestens 20 mm tiefe Arbeitsplatte eingelassen werden. • Zwischen Kochmulde und Ofen dürfen keine Querschienen, Winkel usw. sein. • Für Abmessungen und Installation der Einbauversion, siehe das Bild in diesem Abschnitt. • Zwischen dem Kochfeld und der darüber liegenden Dunstabzugshaube muss ein Mindestabstand eingehalten werden. Weitere Informationen nden Sie im Benutzerhandbuch der Dunstabzugshaube.
  • Página 4 DANKE, DASS SIE SICH FÜR EIN WHIRLPOOL PRODUKT ENTSCHIEDEN HABEN BITTE SCANNEN SIE DEN QR Für eine umfassendere Unterstützung melden Sie Ihr CODE AUF IHREM GERÄT, UM Produkt bitte unter www.bauknecht.eu/register. WEITERE INFORMATIONEN ZU ERHALTEN Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. PRODUKTBESCHREIBUNG Automatisch regelbare Kochzone Ø...
  • Página 5 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Richtlinien, Standarddokumentation und zusätzliche Produktinformationen nden Sie unter: • Verwenden Sie den QR-Code an Ihrem Gerät; Besuchen Sie unsere Website docs. bauknecht. eu; • Alternativ können Sie unseren Kundendienst kontaktieren (siehe Telefonnummer im Garantieheft). Wird unser • Kundendienst kontaktiert, bitte die Codes auf dem Typenschild des Produkts angeben.
  • Página 6 IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED Download the complete instruction manual on Installation, including water supply (if any), electrical http://docs.bauknecht.eu or call the phone number connections and repairs must be carried out by a qualified shown on the warranty booklet.
  • Página 7 waste or the store where you purchased the appliance. This appliance is marked in compliance with European Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) and with the Waste Electrical and Electronic Equipment regulations 2013 (as amended). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent negative consequences for the environment and human health.
  • Página 8 INSTALLATION • The cooktop must be set into a worktop at least 20 mm deep. • There must be nothing between the cooktop and the oven (cross rails, brackets, etc.). • For built-in dimensions and installation, see the picture in this paragraph. •...
  • Página 9 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www.bauknecht.eu/register. YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 10 To receive assistance, call the number shown on the warranty booklet or follow the website’s instructions on www.bauknecht.eu. If any repairs are required, please contact an authorized after-sales service (to guarantee that original spare parts will be used and repairs carried out correctly).
  • Página 11 IMPORTANT - À LIRE ET À RESPECTER Télécharger le manuel d’instructions complet sur pour le personnel dans les magasins, bureaux et autres http://docs.bauknecht.eu ou appeler le numéro de environnements de travail; dans les fermes; par les clients téléphone indiqué sur le livret de garantie.
  • Página 12 représentant du Service Après-vente, ou par toute autre personne quali ée - vous pourriez vous électrocuter. NETTOYAGE ET ENTRETIEN AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranchez de l’alimentation électrique avant d’effectuer le nettoyage ou l’entretien ; n’utilisez jamais un appareil de nettoyage à...
  • Página 13 INSTALLATION • La table de cuisson doit être installée dans un plan de travail sur au moins 20 mm de profondeur. • Rien ne doit encombrer l’espace entre la table de cuisson et le four (traverses, supports, etc.). • Pour des dimensions et une installation encastrées, consultez la photographie dans le présent paragraphe. •...
  • Página 14 MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL A n de pro ter d’une assistance plus complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre produit sur www.bauknecht.eu/register. SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D’INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 15 Pour obtenir du support, appeler le numéro disponible dans le livret de garantie ou suivez les consignes sur le site Web www.bauknecht.eu. Si des réparations sont nécessaire, contactez un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées Lorsque vous contactez notre Service Après-vente, toujours préciser:...
  • Página 16 Download complete handleiding TOEGESTAAN GEBRUIK VOORZICHTIG: Het apparaat is niet geschikt voor http://docs.bauknecht.eu of bel het telefoonnummer inwerkingstelling met een externe schakelinrichting dat in het garantieboekje staat. zoals een timer of een afzonderlijk systeem met afstandsbediening. Lees voordat u het apparaat gaat gebruiken deze Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke veiligheidsinstructies.
  • Página 17 apparaat niet als de stroomkabel of de stekker beschadigd is, als het apparaat niet goed werkt of als het beschadigd of gevallen is. Installatie met behulp van een netsnoerstekker is niet toegestaan, tenzij het product reeds is uitgerust met de door de fabrikant geleverde stekker. Als het netsnoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, een servicevertegenwoordiger of gekwali ceerd personeel om risico’s te voorkomen -...
  • Página 18 INSTALLATIE • De kookplaat moet in een werkblad met een diepte van minimaal 20 mm worden geplaatst. • Er mag niets tussen de kookplaat en de oven zitten (kruiselingse rails, steunen etc.). • Zie de afbeelding in deze paragraaf voor inbouwafmetingen en installatie. •...
  • Página 19 Gebruikershandleiding DANK U WEL VOOR UW AANKOOP VAN EEN WHIRLPOOL PRODUCT Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op SCAN DE QR CODE OP UW www.bauknecht.eu/register. APPARAAT VOOR MEER INFORMATIE Lees de instructies aandachtig voordat u het apparaat gebruikt.
  • Página 20 • Controleer of de knop niet op “0“ staat. CONSUMENTENSERVICE Voor verdere assistentie kunt u het apparaat registeren op www.bauknecht. • het serienummer (nummer na het woord SN op het typeplaatje aan de eu/register. onderkant van het apparaat). Het serienummer is ook vermeld in de documentatie;...
  • Página 21 IMPORTANTE: DA LEGGERE E OSSERVARE Scaricare il manuale d’uso completo dal sito L’apparecchio è destinato all’uso domestico e ad http://docs.bauknecht.eu oppure telefonare al applicazioni analoghe, quali: aree di cucina per il personale numero riportato sul libretto di garanzia. di negozi, u ci e altri contesti lavorativi; agriturismi;...
  • Página 22 L’installazione tramite spina del cavo di alimentazione non è consentita a meno che il prodotto non sia già dotato di quella fornita dal Produttore. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con uno dello stesso tipo dal produttore, da un centro di assistenza autorizzato o da un tecnico quali cato per evitare situazioni di pericolo o rischi di scosse elettriche.
  • Página 23 INSTALLAZIONE • Incassare il piano di cottura in un piano di lavoro avente uno spessore almeno di 20 mm. • Non interporre materiali fra piano di cottura e forno (traversine, squadrette, ecc.). • Per le dimensioni del foro di incasso e le istruzioni di installazione, fare riferimento alle gure di questo paragrafo. •...
  • Página 24 GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO UN PRODOTTO WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un’assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO prodotto su www.bauknecht.eu/register. APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l’apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza. DESCRIZIONE PRODOTTO Zona di cottura radiante Ø...
  • Página 25 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Per le linee guida, la documentazione standard e altre informazioni sui prodotti: • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio; Visitando il nostro sito web docs. bauknecht. eu; • contattare il Servizio Assistenza Tecnica • Oppure, (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Página 26 SIGUIENTES RECOMENDACIONES Descargue el manual de instrucciones completo en granjas; por los clientes de hoteles, moteles y otros http://docs.bauknecht.eu o llame al número de entornos residenciales. teléfono que se muestra en el folleto de la garantía. No se admite ningún otro uso (p. ej., calentar habitaciones).
  • Página 27 cuali cado del servicio de asistencia técnica del fabricante o similar para evitar daños; hay riesgo de descarga eléctrica. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado y desconectado del suministro eléctrico antes de realizar cualquier operación de mantenimiento; no utilice aparatos de limpieza con vapor, hay riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 28 INSTALACIÓN • La placa de cocción debe colocarse en una encimera de al menos 20 mm de profundidad. • Es preciso que no haya ningún elemento entre la placa y el horno (carriles transversales, soportes, etc.). • Asegúrese de que el cable de alimentación es lo su cientemente largo para permitir una instalación cómoda. •...
  • Página 29 Manual del usuario GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU www.bauknecht.eu/register. producto en APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Página 30 Para recibir asistencia, llame al número que aparece en el folleto de la garantía o siga las instrucciones de la página web www.bauknecht.eu. Si fuera necesaria alguna reparación, póngase en contacto con un Servicio Postventa autorizado (que garantiza el uso piezas de recambio originales y Cuando se ponga en contacto con nuestro Servicio Postventa, especi que una reparación correcta).
  • Página 31 JE DŮLEŽITÉ SI POKYNY DŮKLADNĚ PŘEČÍST A ŘÍDIT SE JIMI Kompletní návod k obsluze si stáhněte na stránce Není přípustné používat jej jiným způsobem (např. http://docs.bauknecht.eu nebo zavolejte na telefonní k vytápění místností). číslo uvedené v záručním listě. Tento spotřebič není určen pro profesionální použití.
  • Página 32 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: Než zahájíte jakoukoli údržbovou operaci, ujistěte se, že je spotřebič vypnutý a odpojený od zdroje napájení; nikdy nepoužívejte parní čistič – riziko elektrického šoku! Nepoužívejte abrazivní ani agresivní produkty, čisticí prostředky s obsahem chloru ani drátěnky. LIKVIDACE OBALOVÉHO MATERIÁLU Obal je ze 100% recyklovatelného materiálu a je označen recyklačním znakem Jednotlivé...
  • Página 33 INSTALACE • Varná deska musí být zasazena do pracovní desky hluboké alespoň 20 mm. • Mezi varnou deskou a troubou se nesmí nacházet žádné jiné součásti (příčné lišty, svorky atd.). • Informace o rozměrech pro vestavbu a instalaci naleznete na obrázku v tomto odstavci. •...
  • Página 34 DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, výrobek na www.bauknecht.eu/register. NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní pokyny. POPIS PRODUKTU Varná...
  • Página 35 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Načtením QR kódu ve vašem spotřebiči; Při navštívení naší webové stránky docs. bauknecht.eu; • Případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho •...