Resumen de contenidos para Danby Products DCRM90WDB
Página 1
• Manual de Instructions Pare el Uso y el Cuidado de su Unidad COMPACT REFRIGERATOR RÉFRIGÉRATEUR COMPACT REFRIGERADOR COMPACTO Model • Modèle • Modelo DCRM90WDB DCRM90BLDB Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 V2.03.11 DM...
Página 2
CONTENTS COMPACT REFRIGERATOR Owner’s Use and Care Guide ..........• Safety Instructions • Installation Instructions • Features • Operating Instructions • Care and Maintenance • Troubleshooting • Warranty RÉFRIGÉRATEUR COMPACT Guide d’utiliser et soin de propriètaire ......8-13 • Consignes de sécurité •...
Página 3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL SAFETY INFORMATION BEFORE USING ELECTRICAL REQUIREMENTS DO NOT USE AN EXTENSION CORD This appliance must be grounded. In the event of an electri- Use an exclusive wall outlet. Do not connect your freezer to cal short circuit, grounding reduces the risk of electrical extension cords or together with any other appliance in the shock by providing an escape wire for the electrical same wall outlet.
Página 4
INSTALLATION INSTRUCTIONS DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS CAUTION If you find the direction of opening the door on your appliance inconvenient, you can change it by following To avoid personal injury to yourself and/or property, we the diagram below. recommend someone assist you during the door reversal process.
Página 5
OPERATING INSTRUCTIONS To avoid vibration, the unit must be set level. This is accomplished by adjusting the (1) front leveling leg located under the refrigerator. The temperature of the refrigerator is controlled by setting the thermostat knob to a desired setting. TEMPERATURE SELECTION To start the refrigerator, turn the temperature control knob to the position corresponding to the desired cooling (on the...
Página 6
CARE AND MAINTENANCE CLEANING VACATION TIME For short vacation periods, leave the control knob at its nor- To clean the inside, use a soft cloth and a mixture of one mal setting. During longer absences: tablespoon of baking soda to one quart of water. Other (a) remove all foods.
Página 7
TROUBLESHOOTING Occasionally, a problem is minor and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION...
Página 8
This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
Página 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT LISEZ TOUTES LES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ AVANT DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL CONDITIONS ÉLECTRIQUES N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE: S’il est pos- sible, brancher le réfrigérateur à son propre circuit. Ainsi, les autres appareils ou la surcharge des lampes du domi- Cet appareil doit être mis à...
Página 10
CONSIGNES D’INSTALLATION INSTRUCTIONS DE PORTE RÉVERSIBLE Si vous trouvez que la direction de l’ouverture de la porte ATTENTION: de votre réfrigérateur est inconvénient, elle peut être Pour éviter de se blesser ou endommager l'appareil, on vous changée. Des trous qui se trouvent sur le côté opposé de recommande d'avoir quelqu'un vous aide pendant ce la porte ont été...
Página 11
OPÉRATION Pour éviter la vibration, l'appariel doit être absolument horizontal. Les deux premiers pieds de nivellement au-dessous de réfrigérateur peuvent être ajuster. La température à l’intérieur du réfrigérateur est contrôlée en réglant le cadran du thermostat (au plafond de l’intérieure du caisson) à la température désirée. CHOIX DE LA TEMPÉRATURE: Pour mettre le réfrigérateur en marche, tournez le cadran du thermostat à...
Página 12
SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN PENDANT LES VACANCES Si vous prenez une vacance de courte durée, laissez le bou- Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et une solu- ton de commande à son réglage normal. Si l'absence doit tion composée d'une pinte d'eau et d'une cuillerée à savon durer longtemps, de poudre à...
Página 13
DÉPANNAGE De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais pour obtenir de l’assistance. Tel: 1 -800-263-2629 CAUSE PROBABLE PROBLEME PROBLEME...
Página 14
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
Página 15
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZARLA REQUISITOS ELÉCTRICOS NO USE UN CORDÓN DE PROLONGACIÓN ELÉCTRICA: Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su Este artefacto debe ser conectado a tierra. En caso de un refrigerador a cordones de prolongación eléctrica o junto a corto circuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente...
Página 16
INSTRUCCIONES D’INSTALACIÓN INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR SENTIDO EN QUESE ABRE LAPUERTA ADVERTENCIA Si encuentra que el sentido de la apertura de la puerta del aparato es inconveniente, puede cambiarlo siguiendo el Para evitarse lesiones personales y daños a la propiedad, recomendamos que otra persona lo ayude durante el proceso siguiente diagrama.
Página 17
INSTRUCIÓNES OPERADORAS Para evitar vibraciones, la caja debe estar nivelada. Esto se logra ajustando la pata delanteras de nivelación ubicadas debajo de la caja del refrigerador. La temperatura de la refrigeradora se controla ajustando la perilla del termostato (en el techo de la caja) al punto deseado.
Página 18
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA PERÍODO DE VACACIONES Para los periodos cortos de vacaciones, deje el control en su Para limpiar el interior, utilice un trapo suave y una mezcla configuración normal.Durante los largos periodos de de una cucharada de bicarbonato de sosa disuelta en un ausencia;...
Página 19
SOLUCIÓN SUGERIDA Amenudo, los problemas son sencillos y no es necesario hacer una llamada de reparación, use esta guía de resolución de problemas para encontrar una posible solución. Si la unidad sigue funcionando mal, llame a los números gratuitos de un centro Danby de servicio autorizado.
Página 20
Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
Página 21
• Descripción de la Parte Model • Modèle • Modelo DCRM90WDB / DCRM90BLDB Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...