Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SECADOR DE PELO- MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAIR DRYER - INSTRUCTION MANUAL
SECHE-CHEVEUX - MANUEL D'INSTRUCTIONS
SECADOR DE CABELO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SET 5250
Sonifer,S.A
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así
podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in order to obtain the
best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour toute consultation
future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para consulta futura. Só assim,
poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na utilização.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Orbegozo SET 5250

  • Página 1 SECADOR DE PELO- MANUAL DE INSTRUCCIONES HAIR DRYER - INSTRUCTION MANUAL SECHE-CHEVEUX - MANUEL D’INSTRUCTIONS SECADOR DE CABELO - MANUAL DE INSTRUÇÕES SET 5250 Sonifer,S.A Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas. Sólo así...
  • Página 2 SET 5250 ESPAÑOL CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Cuando utilice un aparato eléctrico, debe seguir, siempre, medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o...
  • Página 3 SET 5250 8. No manipule el aparato con las manos mojadas. 9. No sumergir el aparato en agua o cualquier otro líquido. 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
  • Página 4 SET 5250 • No tire del cable con fuerza excesiva. No enrosque el cable alrededor del aparato. Compruebe regularmente que no hay ningún indicio de avería en el cable. Los cables averiados pueden ser peligrosos. • Desconecte siempre el aparato antes de dejarlo en algún sitio, aunque sólo sea un momento.
  • Página 5 SET 5250 DESCRIPCIÓN SECADOR 1. Concentrador 2. Filtro de entrada de aire 3. Botón aire frío 4. Selector de velocidad 5. Selector de temperatura 6. Asa para colgar 7. Difusor PLANCHA DEL PELO 1. Placas de alisado 2. Cable giratorio 3.
  • Página 6 SET 5250 ·No es necesario precalentarlas. Coloque siempre las planchas sobre una superficie plana, sólida y resistente al calor. No coloque las planchas sobre una superficie blanda como moquetas, ropa de cama o alfombras y nunca las cubra. Las placas alcanzan rápidamente una temperatura muy alta.
  • Página 7 SET 5250 cuelgue las planchas por el cable. Guarde el cable suavemente enrollado y procure no estirarlo ya que podría agrietarse y romperse. ESPECIFICACIÓN Secador: 230V~, 50 Hz // 1700-2000 W Plancha: 230V~, 50Hz // 35W Eliminación del electrodoméstico viejo.
  • Página 8 SET 5250 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and...
  • Página 9 SET 5250 9. Never immerse the appliance in water or any other liquid. 10. Make sure the appliance has been unplugged before cleaning. 11. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations. 12. This appliance is for household use only.
  • Página 10 SET 5250 • Do not pull the cord with unnecessary force. Do not wrap the cord around the unit. Check cord regularly for any sign of damage. Damaged cords can be dangerous. • Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.
  • Página 11 SET 5250 HAIR STRAIGHTENER 1. Straightening plates 2. Rotary cord 3. ON/OFF switch 4. Indicator light 5. Lock knob DRYING 1. Put the plug in the wall socket. Make sure the switch is always in position 0 when you plug it.
  • Página 12 SET 5250 HAIR DRYER CLEANING 1. Unplug the appliance before cleaning. 2. Remove the grill in order to eliminate the dust and hair. 3. The appliance can be cleaned with a dry cloth. 4. The attachments can be cleaned with a moist cloth or rinsed under a running tap.
  • Página 13 SET 5250 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base devraient toujours être respectées, y compris les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un handicap physique, sensoriel, mental ou moteur voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de...
  • Página 14 SET 5250 8. Ne pas manipuler l´appareil, les mains mouillées. 9. Ne jamais placer l´appareil près dans l´eau ou autre liquide. 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques.
  • Página 15 SET 5250 d’autres zones sensibles. • N’utilisez cet appareil que pour sécher et coiffer vos cheveux ou ceux d’autres personnes. • Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation. Ne l’enroulez autour l’appareil vérifiez régulièrement qu’il ne présente aucun signe de détérioration.
  • Página 16 SET 5250 différentiel résiduel (DDR) disposant d’un courant de fonctionnement résiduel nominal d’une intensité maximale de 30 mA. Demandez conseil à votre installateur. DESCRIPTION SÈCHE-CHEVEUX 1. Concentrateur 2. Filtre d’admission d’air 3. Bouton de air froid 4. Bouton de vitesse 5.
  • Página 17 SET 5250 Diffuseur Le diffuseur permet de distribuer le flux d’air par une plus grande surface de cheveux. Il est recommandé de l’utiliser pour sécher et façonner les cheveux curling. Branchez-le sur l’appareil. Débranchez-le en le tirant. Avec les deux accessoires, vous devriez attendre pour les refroidir avant de les retirer car ils seront chauds après l’utilisation et vous pourriez brûler.
  • Página 18 SET 5250 RANGEMENT Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Laissez le sèche-cheveux refroidir et rangez-le dans un endroit sec. Ce sèche-cheveux est équipé d’une boucle qui permet de le suspendre à un crochet d’où il sera facilement accessible. N’enroulez jamais le cordon d’alimentation autour de l’appareil, il pourrait s’user prématurément et se casser.
  • Página 19 SET 5250 PORTUGUÊS SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar um aparelho eléctrico, deve sempre respeitar precauções de segurança básicas incluindo o seguinte: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, sempre que lhes seja dada a supervisão...
  • Página 20 SET 5250 8. Não utilize o aparelho com as mãos molhadas. 9. Não mergulhe o aparelho em agua nem em nengum outro liquido. 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas.
  • Página 21 SET 5250 • Não puxe o cabo com força excessiva. Não enrole o cabo em volta da unidade. Verifique regularmente a existência de danos no cabo. Os cabos danificados podem ser perigosos. • Desligue sempre o aparelho antes de pousá-lo nem que seja só...
  • Página 22 SET 5250 DESCRIÇÃO SECADOR DE CABELO 1. Concentrador 2. Filtro de entrada de ar 3. Botão d’ar frio 4. Botão de velocidade 5. Botão de temperatura 6. Alça de pendurar 7. Difusor ALISADOR DE CABELO 1. Placas de endireitamento 2. Cordão rotativo 3.
  • Página 23 SET 5250 UTILIZAÇÃO DE ALISADOR DE CABELO IMPORTANTE: ESTE PRODUTO CHEGA A ALTAS TEMPERATURAS ·Ligue a prancha em uma tomada elétrica quando for utilizá-la. ·Não é preciso pré-aquecê-la. Coloque sempre a prancha sobre uma superfície plana, sólida e resistente ao calor.
  • Página 24 SET 5250 aparelho ficar danificado, tem de ser substituído, Recorra a um serviço técnico autorizado. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado, ao fabricante ou a uma pessoa qualificada para que o substituam. Este secador é dobrável para que, quando você salvá-lo ocupar menos espaço e assim você...