Página 3
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 ÍNDICE INTRODUCCIÓN NOTAS DE SEGURIDAD CARGA DE DISOLVENTE WASH JOBS SEGUIMIENTO DE LAS PIEZAS A TRAVÉS DEL PROCESO DE LAVADO CARGA DE PIEZAS VERDES DESCARGA DE PIEZAS MANTENIMIENTO DE DISOLVENTES PROCEDIMIENTO DE DRENAJE AJUSTE DE LA TEMPERATURA DEL WASH-1...
Página 4
De los tres componentes de Metal X System, el Wash-1 es el más sencillo de instalar, utilizar y mantener. El usuario debe rellenar periódicamente la cámara de ebullición con disolvente limpio, drenar el separador de agua y, ocasionalmente, drenar y rellenar por completo la cámara de ebullición.
Página 5
Evite respirar en presencia de vapores. Lleve puesto equipo de protección cuando limpie derrames. No utilice nunca el Wash-1 ni manipule el disolvente sin una ventilación adecuada. No deje la puerta de la cámara de inmersión abierta cuando el Wash-1 esté lleno de disolvente.
Página 6
Off, pero no desenchufe la unidad. Abra con cuidado el Opteon SF79 cerca de la estación Wash-1 y coloque el recipiente sobre el Wash-1, en el lado derecho. Abra la tapa de la cámara de inmersión. Coloque el tubo de entrada (liso) del sifón en el depósito de disolvente.
Página 7
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Cierre la válvula de descarga del sifón y comience a bombear hasta que el disolvente fluya a través del sifón hasta el Wash-1.
Página 8
Llene la cámara de inmersión con disolvente y deje que rebose en la cámara de ebullición hasta que la cámara de ebullición esté llena hasta la línea MAX FILL. Si la estación Wash-1 está vacía para empezar, esto requerirá unos 30,28 l (8 galones) de disolvente.
Página 9
Sin embargo, una pieza que permanece en la cámara de inmersión durante un largo periodo de tiempo se puede agolpar y dañarse por el contacto con otras piezas o por la acción del operador del Wash-1. Recomendamos realizar un seguimiento exhaustivo de los tiempos de lavado y de los ciclos de lavado por lotes para evitar daños físicos.
Página 10
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Peso de la pieza marrón Valores de umbral de pérdida de masa Material M(umbral) Pérdida de 17-4PH 4,1 % Sí masa ≥ ¿M(umbral)? 4,1 % 4,1 % Inconel 625 3,8 % 4,0 % Masa verde - Masa marrón Pérdida de masa = 100 % x...
Página 11
gramos. Botón Next: haga clic para iniciar el temporizador en el tiempo de lavado estimado. Asegúrese de que ha colocado las piezas dentro de la estación Wash-1. Para obtener más información, consulte Carga de piezas verdes en la Guía del usuario de...
Página 12
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 ■ Drying: botón Mark Selected as Done. Haga clic para mover las piezas seleccionadas a la tabla Wash History. ■ Wash History: botón Rewash Selected. Consulte la descripción del botón Wash Selected indica- da anteriormente.
Página 13
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Start Wash: cuando esté listo para colocar esta pieza en el Wash-1, haga clic en esta opción para abrir una ventana emergente. ¶ Campo Initial Mass (g): haga clic e introduzca la masa inicial, en gramos.
Página 14
¶ ¶ Botón Next: haga clic para iniciar el temporizador en el tiempo de lavado estimado. Asegú- ¶ rese de que ha colocado la pieza dentro de la estación Wash-1. Para obtener más informa- ción, consulte Carga de piezas verdes en la Guía del usuario de...
Página 15
La página principal Wash Jobs muestra una lista de las piezas impresas que están listas para lavarse. La columna Wash Time indica el tiempo que debe permanecer cada pieza en la estación Wash-1 para que se desaglutine completamente.
Página 16
Wash Jobs. Las tablas Washing y Drying muestran el tiempo que las piezas se han estado lavando o secando, respectivamente, en la estación Wash-1. Cuando el temporizador de lavado indique que las piezas han terminado de lavarse, transfiera las piezas a la cámara de secado siguiendo las instrucciones de la sección...
Página 17
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 ● Si la pérdida de masa es insuficiente: seleccione Additional Wash Time en el menú desplegable Actions de esa pieza, introduzca la masa marrón actual y vuelva a iniciar el proceso de lavado. La pieza se moverá...
Página 18
Ready to Wash en el panel. En función de la unidad Wash-1, el panel puede tener el aspecto de cualquiera de las siguientes imágenes. Coloque las piezas impresas en la cesta del Wash-1. Para obtener más información sobre la correcta...
Página 19
(lavado). Sin embargo, al colocar las piezas verdes en la cesta del Wash-1, es importante asegurarse de que se drenen completamente y se sequen por goteo. Por ejemplo, las piezas en forma de cuenco deben lavarse al revés si es posible, para drenar cualquier área rebajada donde se pueda acumular disolvente.
Página 20
No llegue nunca más allá de las bobinas en la cámara de inmersión donde se acumula el condensado de vapor de disolvente ● Cierre la tapa de la cámara de inmersión después de cargar y descargar piezas en el Wash-1 ● El disolvente puede salpicar a la ropa, la piel o los ojos al cargar o descargar piezas.
Página 21
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Levante lentamente la cesta del Wash-1 y colóquela entre las muescas de la tapa superior para que se seque por goteo. Deje que las piezas permanezcan aquí durante al menos minutos. Nota: Este paso permite que el exceso de disolvente se drene de las piezas lavadas y vuelva a la cámara de inmersión;...
Página 22
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Abra la tapa derecha (cámara de secado), coloque la cesta que contiene las piezas lavadas en la cámara de secado y cierre la tapa. Deje la cesta y las piezas en la cámara de secado durante al menos...
Página 23
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 MANTENIMIENTO DE DISOLVENTES Nota: En función de la unidad Wash-1, el mensaje de error HTC Over Limit puede parecerse a cualquiera de las siguientes imágenes. La alarma HTC OVER LIMIT suena ante tres condiciones: ●...
Página 24
GUÍA DEL USUARIO DE WASH-1 Cuando la temperatura de equilibrio después del reinicio sea de aproximadamente 52-53 °C, solo 2-3 grados por debajo de la temperatura de alarma, drene la cámara de ebullición (siguiendo las instrucciones de la subsección Drenaje de disolvente de la sección Procedimiento de drenaje que aparece a continuación) y deseche de forma segura el disolvente saturado de cera;...
Página 25
DRENAJE DE AGUA La válvula superior de la cara posterior del Wash-1 es el drenaje de agua. En circunstancias normales, con una humedad normal, debe drenarse diariamente. Coloque el recipiente de recogida resistente a disolventes debajo del drenaje. Abra la válvula marcada con WATER DRAIN.
Página 26
Wash-1 activando el interruptor Heater del panel. Tenga en cuenta que los calentadores del Wash-1 no deben encenderse sin que haya disolvente cargado en el depósito. Nota: En función de la unidad Wash-1, el panel puede tener el aspecto de cualquiera de las siguientes imágenes.