Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

SMXC039 Croft
[EN] User manual
[PL] Instrukcja obsługi
[DE] Anleitung zur Benutzung
[FR] Instructions pour l'utilisation
[NL] Gebruiksaanwijzing
[IT] Istruzioni per l'uso
[ES] Instrucciones de uso
[CZ] Návod k použití
[SK] Návod na použitie
[RO] Instrucțiuni de utilizare

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silver Monkey Croft SMXC039

  • Página 1 SMXC039 Croft [EN] User manual [PL] Instrukcja obsługi [DE] Anleitung zur Benutzung [FR] Instructions pour l'utilisation [NL] Gebruiksaanwijzing [IT] Istruzioni per l'uso [ES] Instrucciones de uso [CZ] Návod k použití [SK] Návod na použitie [RO] Instrucțiuni de utilizare...
  • Página 2 Table of Contents / Spis treści / Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Inhoudsopgave / Indice Cuprins / Índice / Obsah / [EN] User manual ............................................. 10 Safety Information ............................................10 Contents ................................................10 Included Accessories ............................................11 How to use the product ........................................... 12 Panel I/O ..............................................
  • Página 3 [PL] Instrukcja obsługi ..........................................25 Informacje o bezpieczeństwie ......................................... 25 Zawartość opakowania ............................................ 25 Dołączone akcesoria ............................................26 Jak używać produktu ............................................27 Panel I/O ..............................................27 Demontaż paneli............................................28 Montaż zasilacza............................................29 Montaż płyty głównej..........................................30 Demontaż...
  • Página 4 Demontage der Paneele..........................................43 Zusammenbau des Netzteils........................................44 Zusammenbau der Hauptplatine........................................ 45 Entfernen der Staubfilter ..........................................46 Einbinden von SSDs............................................. 47 Mounten von HDDs............................................. 48 Installation der Ventilatoren und des Anschlusses..................................49 Anschließen der Ventilatoren........................................50 Zusammenbau der Grafikkarte.
  • Página 5 Installation des ventilateurs et raccordement.................................... 64 Connexion des ventilateurs......................................... 65 Assemblage de la carte graphique......................................66 Installation d'un système de refroidissement par eau AIO................................67 Spécification ..............................................68 [NL] Gebruiksaanwijzing .......................................... 70 Veiligheidsinformatie ............................................70 Inhoud ................................................70 Meegeleverde accessoires ..........................................
  • Página 6 Informazioni sulla sicurezza ..........................................85 Contenuto ................................................ 85 Accessori inclusi ............................................... 86 Modalità d'uso del prodotto ........................................... 87 I/O del pannello ............................................87 Smontaggio dei pannelli..........................................88 Montaggio dell'alimentatore........................................89 Assemblaggio della scheda madre......................................90 Rimozione dei filtri antipolvere ........................................91 Montaggio di SSD.
  • Página 7 Montaje de la fuente de alimentación...................................... 104 Montaje de la placa base........................................... 105 Extracción de los filtros de polvo ......................................106 Montaje de SSD............................................107 Montaje de discos duros........................................... 108 Instalación de ventiladores y conexión..................................... 109 Conectando los ventiladores.
  • Página 8 Připojení ventilátorů..........................................125 Sestavení grafické karty..........................................126 Instalace vodního chlazení AIO........................................127 Specifikace ..............................................128 [SK] Návod na použitie .......................................... 130 Bezpečnostné informácie ..........................................130 Obsah ................................................130 Dodávané príslušenstvo ..........................................131 Ako používať produkt ............................................ 132 Panel I/O ..............................................
  • Página 9 Conținut ................................................. 145 Accesorii incluse ............................................146 Cum se utilizează produsul ..........................................147 Panou I/O..............................................147 Demontarea panourilor..........................................148 Asamblarea sursei de alimentare......................................149 Asamblarea plăcii de bază......................................... 150 Îndepărtarea filtrelor de praf ........................................151 Montarea SSD-urilor..........................................152 Montarea HDD-urilor.
  • Página 10 [EN] User manual Before you use the product, please read the instruction manual carefully. Save it for future reference. Safety Information • Avoid direct contact of the device with water and other liquids. • Do not use the appliance in an environment with high humidity. •...
  • Página 11 Included Accessories Item Number of pieces Name (1)Screw of motherboard and SSDs. Motherboard/SSD (2)Screw of power supply and PCIE card. PCIE Power Supply/Expansion Cards (3) Mounting pin Motherboard mounting pin (4)Screw for disks. 3.5" HDDs Dowel attachment For mounting the motherboard pins Plastic latch Spare latch for panels.
  • Página 12 How to use the product Panel I/O Note! Before connecting the wires, refer to the motherboard manual. Power/reset button/LED USB 3.0 Audio Panel USB-C...
  • Página 13 Dismantling the panels. Glass Panel: Grasp the panel at the location marked (A). Bend the panel at a 15° angle, then lift upwards. Side Panel: Using the tool-free screws (B), unscrew the panel and then slide the panel towards you.
  • Página 14 Assembling the power supply. Using the screws (2), screw the power supply to the chassis. Make sure the power supply is facing the fan down the case. Note! Before installing the power supply, check the location of the screws in the power supply.
  • Página 15 Assembling the motherboard. Note! Before mounting, please refer to the motherboard manual. The case supports motherboard standards: Mini-ITX, Micro-ATX, ATX, E-ATX. To mount the motherboard, use the screws (1). Adjust the mounting pins (3) to the size of your motherboard.
  • Página 16 Removing the dust filters The housing is equipped with three dust filters. You'll find them on the front, bottom, and top of the case. The front filter has been integrated into the front panel. To disassemble it, grasp the filter by the handle (A) and then pull it towards you. The upper and lower filters are fixed with magnetic strips.
  • Página 17 Mounting SSDs. Remove the side panel of the case as well as the bottom dust filter. Then, use a screwdriver to unscrew the tray that is screwed on the bottom of the case. To mount the drive, use the screws marked (1). You can install a maximum of one 2.5" drive. Screw the SSD to the top of the tray.
  • Página 18 Mounting HDDs. Unscrew the disc tray. Use the screws (4) to mount 3.5" HDDs. Screw the discs into place. Note! By mounting two 3.5" HDDs, you lose the ability to mount a 2.5" SSD.
  • Página 19 Installation of fans and connection. Three 120mm fans are pre-installed on the front of the case. You can swap them out for two 140mm fans. Note! Before removing the fans, we recommend unscrewing the drive tray – this will make it easier to remove the fans. You can mount one 120/140mm fan on the back of the case.
  • Página 20 Connecting the fans. Note! There is no speed controller or fan backlight controller installed in the case. The fans are connected to each other in parallel. Connect the fan power to the SYS_FAN and connect the ARGB lighting to the port depending on the board model: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 21 Assembling the graphics card. Disassemble the glass panel. Unscrew the PCIE expansion card brackets. Use the screws (2) to mount the graphics card. Note! Remove as many PCIe port covers as required by your graphics card.
  • Página 22 Installation of AIO water cooling. You can install an All in One water cooling system in the case. The housing factory supports radiator sizes: Front: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Top: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Rear: 120 / 140 mm. Note! Before installing the water cooler, please refer to the enclosed instructions.
  • Página 23 Specification Side Panel Tempered Backlight ARGB Motherboard Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Internal Storage Slots 2x 3.5", 1x 2.5" Expansion Card Slots Maximum Graphics Card Length 400 mm Maximum CPU Cooling Height 185 mm Maximum number of fans Fan mounting options Front: 3x 120 mm, 2x 140 mm Top: 3x 120 mm, 2x 140 mm Rear: 1x 120 mm...
  • Página 24 Your product comes with a 24-month manufacturer's warranty. For more information, visit the www.silvermonkey.com/support website. If you would like support on how to use the product, please contact us at kontakt@silvermonkey.com. Producer: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warsaw Poland v. 1/27.03.2024 Environmental &...
  • Página 25 [PL] Instrukcja obsługi Zanim użyjesz produktu, dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi. Zachowaj ją na przyszłość. Informacje o bezpieczeństwie • Unikaj bezpośredniego kontaktu urządzenia z wodą i innymi płynami. • Nie używaj urządzenia w środowisku o dużej wilgotności. • Chroń urządzenie przed zasięgiem dzieci. Mogą one połknąć niektóre elementy. •...
  • Página 26 Dołączone akcesoria Przedmiot Liczba sztuk Nazwa Zastosowanie (1)Śruba płyty głównej i dysków SSD. Płyta główna/SSD (2)Śruba zasilacza i karty PCIE. Zasilacz/karty rozszerzeń PCIE (3)Kołek montażowy Kołek montażowy do płyty głównej (4)Śruba do dysków. Dyski HDD 3.5” Nasadka do kołków Do montażu kołków płyty głównej Plastikowy zatrzask Zapasowy zatrzask do...
  • Página 27 Jak używać produktu Panel I/O UWAGA! Przed podłączeniem przewodów zapoznaj się z instrukcją płyty głównej.
  • Página 28 Demontaż paneli. Panel szklany: Chwyć panel w miejscu oznaczonym (A). Odegnij pod kątem 15° panel, a następnie unieś do góry. Panel boczny: Za pomocą śrub beznarzędziowych (B), odkręć panel, a następnie przesuń panel do siebie.
  • Página 29 Montaż zasilacza. Za pomocą śrub (2), przykręć zasilacz do obudowy. Upewnij się, że zasilacz skierowany jest wentylatorem w dół obudowy. Uwaga! Przed montażem zasilacza sprawdź umiejscowienie śrub w zasilaczu.
  • Página 30 Montaż płyty głównej. Uwaga! Przed montażem, zapoznaj się z instrukcją płyty głównej. Obudowa wspiera standardy płyty głównej: Mini-ITX, Micro-ATX, ATX, E-ATX. Do montażu płyty głównej, użyj śrub (1). Dopasuj kołki montażowe (3) do rozmiaru twojej płyty głównej.
  • Página 31 Demontaż filtrów przeciwkurzowych Obudowa została wyposażona w trzy filtry przeciwkurzowe. Znajdziesz je na przodzie, na dole i górze obudowy. Przedni filtr został zintegrowany z przednim panelem. Aby go zdemontować, chwyć filtr za rączkę (A), a następnie pociągnij go do siebie. Górny oraz dolny filtr został...
  • Página 32 Montaż dysków SSD. Zdemontuj boczny panel obudowy oraz dolny filtr przeciwkurzowy. Następnie za pomocą śrubokręta odkręć tackę, która jest przykręcona od spodu obudowy. Do montażu dysku, użyj śrub oznaczonych (1). Maksymalnie możesz zainstalować jeden dysk 2.5”. Przykręć dysk SSD do górnej części tacki.
  • Página 33 Montaż dysków HDD. Odkręć tackę dysków. Do montażu dysków HDD 3.5” użyj śrub (4). Przykręć dyski w zaznaczone miejsce. Uwaga! Montując dwa dyski HDD 3.5”, tracisz możliwość montażu dysku 2.5” SSD.
  • Página 34 Montaż wentylatorów oraz podłączenie. Na przodzie obudowy fabrycznie zamontowano trzy wentylatory 120 mm. Możesz je zamienić na dwa wentylatory 140 mm. Uwaga! Przed demontażem wentylatorów, zalecamy odkręcenie tacki na dyski – ułatwi to demontaż wentylatorów. Z tyłu obudowy możesz zamontować jeden wentylator 120/140mm. Na górze obudowy możesz zainstalować...
  • Página 35 Podłączenie wentylatorów. Uwaga! W obudowie nie został zainstalowany kontroler prędkości i podświetlenia wentylatorów. Wentylatory są ze sobą podłączone równolegle. Zasilanie wentylatora podłącz do SYS_FAN, a podświetlenie ARGB podłącz do portu w zależności od modelu płyty: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 36 Montaż karty graficznej. Zdemontuj szklany panel. Odkręć maskownice kart rozszerzeń PCIe. Do montażu karty graficznej użyj śrub (2). Uwaga! Wymontuj tyle maskownic portów PCIe ile wymaga Twoja karta graficzna.
  • Página 37 Montaż chłodzenia wodnego AIO. W obudowie możesz zainstalować chłodzenie wodne typu All in One. Obudowa fabrycznie wspiera rozmiary chłodnicy: Przód: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Góra: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Tył: 120 / 140 mm.
  • Página 38 Specyfikacja Panel boczny Szkło hartowane Podświetlenie ARGB Standard płyty głównej Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Miejsca na wewnętrzne dyski 2x 3.5”, 1x 2.5” Miejsca na karty rozszerzeń Maksymalna długość karty graficznej 400 mm Maksymalna wysokość chłodzenia CPU 185 mm Maksymalna liczba wentylatorów Opcje montażu wentylatorów Przód: 3x 120 mm, 2x 140 mm Top: 3x 120 mm, 2x 140 mm...
  • Página 39 Gwarancja i wsparcie techniczne Twój produkt jest objęty 24-miesięczną gwarancją producenta. Więcej informacji znajdziesz na stronie internetowej www.silvermonkey.com/support. Jeśli chcesz uzyskać wsparcie dotyczące używania produktu – skontaktuj się z nami pod adresem kontakt@silvermonkey.com. Producent: Silver Monkey sp. z o.o. ul. Twarda 18 00-105 Warszawa Polska v.
  • Página 40 [DE] Anleitung zur Benutzung Bevor Sie das Produkt verwenden, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Speichern Sie es zum späteren Nachschlagen. Sicherheitshinweise • Vermeiden Sie den direkten Kontakt des Gerätes mit Wasser und anderen Flüssigkeiten. • Verwenden Sie das Gerät nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit. •...
  • Página 41 Mitgeliefertes Zubehör Artikel Anzahl der Stücke Name Gebrauchen (1) Schraube von Motherboard und SSDs. Hauptplatine/SSD (2) Schraube des Netzteils und der PCIE-Karte. PCIE-Netzteil- /Erweiterungskarten (3) Befestigungsstift Motherboard-Montagestift (4) Schraube für Scheiben. 3,5-Zoll-Festplatten Dübelbefestigung Zur Montage der Mainboard-Pins Verriegelung aus Kunststoff Ersatzverriegelung für Paneele.
  • Página 42 Wie ist das Produkt anzuwenden? Panel-I/O WICHTIGER HINWEIS! Bevor Sie die Kabel anschließen, lesen Sie das Handbuch des Motherboards. Betriebstaste / Reset / Betriebs-LED USB 3.0 Audio-Panel USB-C...
  • Página 43 Demontage der Paneele. Glasscheibe: Fassen Sie die Scheibe an der markierten Stelle (A) an. Biegen Sie die Platte in einem Winkel von 15° und heben Sie sie dann nach oben an. Seitenteil: Schrauben Sie die Blende mit den werkzeuglosen Schrauben (B) ab und schieben Sie sie dann zu sich hin.
  • Página 44 Zusammenbau des Netzteils. Schrauben Sie das Netzteil mit den Schrauben (2) an das Gehäuse. Stellen Sie sicher, dass das Netzteil dem Lüfter nach unten zeigt. WICHTIGER HINWEIS! Überprüfen Sie vor der Installation des Netzteils die Position der Schrauben im Netzteil.
  • Página 45 Zusammenbau der Hauptplatine. WICHTIGER HINWEIS! Bitte lesen Sie vor der Montage das Handbuch des Motherboards. Das Gehäuse unterstützt Mainboard-Standards: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Um die Hauptplatine zu montieren, verwenden Sie die Schrauben (1). Passen Sie die Befestigungsstifte (3) an die Größe Ihres Motherboards an.
  • Página 46 Entfernen der Staubfilter Das Gehäuse ist mit drei Staubfiltern ausgestattet. Sie befinden sich auf der Vorderseite, Unterseite und Oberseite des Gehäuses. Der Frontfilter wurde in die Frontplatte integriert. Um ihn zu zerlegen, fassen Sie den Filter am Griff (A) und ziehen Sie ihn dann zu sich heran. Der obere und untere Filter sind mit Magnetstreifen fixiert.
  • Página 47 Einbinden von SSDs. Entferne die Seitenwand des Gehäuses sowie den unteren Staubfilter. Schrauben Sie dann mit einem Schraubendreher das Fach ab, das an der Unterseite des Gehäuses angeschraubt ist. Um den Antrieb zu montieren, verwenden Sie die mit (1) gekennzeichneten Schrauben. Sie können maximal ein 2,5-Zoll- Laufwerk installieren.
  • Página 48 Mounten von HDDs. Schrauben Sie das CD-Fach ab. Verwenden Sie die Schrauben (4), um 3,5-Zoll-Festplatten zu montieren. Schrauben Sie die Discs fest. WICHTIGER HINWEIS! Durch die Montage von zwei 3,5-Zoll-Festplatten verlieren Sie die Möglichkeit, eine 2,5-Zoll-SSD zu montieren.
  • Página 49 Installation der Ventilatoren und des Anschlusses. Drei 120-mm-Lüfter sind auf der Vorderseite des Gehäuses vorinstalliert. Sie können gegen zwei 140-mm-Lüfter ausgetauscht werden. WICHTIGER HINWEIS! Bevor Sie die Lüfter entfernen, empfehlen wir, den Laufwerksschacht abzuschrauben – so lassen sich die Lüfter leichter entfernen. Sie können einen 120/140-mm-Lüfter auf der Rückseite des Gehäuses montieren.
  • Página 50 Anschließen der Ventilatoren. WICHTIGER HINWEIS! Im Gehäuse ist kein Regler für die Drehzahl oder die Steuerung der Lüfterhintergrundbeleuchtung verbaut. Die Ventilatoren sind parallel miteinander verbunden. Schließen Sie die Stromversorgung des Lüfters an die SYS_FAN an und verbinden Sie die ARGB-Beleuchtung je nach Platinenmodell mit dem Anschluss: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 51 Zusammenbau der Grafikkarte. Demontieren Sie die Glasscheibe. Schrauben Sie die Halterungen der PCIE-Erweiterungskarte ab. Verwenden Sie die Schrauben (2), um die Grafikkarte zu befestigen. WICHTIGER HINWEIS! Entfernen Sie so viele PCIe-Anschlussabdeckungen, wie Ihre Grafikkarte benötigt.
  • Página 52 Einbau einer AIO-Wasserkühlung. Du kannst eine All-in-One-Wasserkühlung in das Gehäuse einbauen. Das Gehäusewerk unterstützt Heizkörpergrößen: Front: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Oberseite: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Hinten: 120 / 140 mm. WICHTIGER HINWEIS! Bevor Sie den Wasserkühler einbauen, beachten Sie bitte die beiliegende Anleitung.
  • Página 53 Spezifikation Seitenteil Temperiert Hintergrundbeleuchtung ARGB Motherboard-Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interne Speichersteckplätze 2x 3,5", 1x 2,5" Steckplätze für Erweiterungskarten Maximale Länge der Grafikkarte 400 Millimeter Maximale CPU-Kühlhöhe 185 Millimeter Maximale Anzahl von Lüftern Optionen für die Lüftermontage Vorne: 3x 120 mm, 2x 140 mm Oberseite: 3x 120 mm, 2x 140 mm Hinten: 1x 120 mm Montageoptionen für Wasserkühlungen...
  • Página 54 Ihr Produkt wird mit einer 24-monatigen Herstellergarantie geliefert. Weitere Informationen finden Sie auf der Website der www.silvermonkey.com/support. Wenn Sie Unterstützung bei der Verwendung des Produkts wünschen, kontaktieren Sie uns bitte unter kontakt@silvermonkey.com. Produzent: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warschau Polen v.
  • Página 55 FR] Instructions pour l'utilisation Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement le manuel d'instructions. Conservez-le pour référence ultérieure. Consignes de sécurité • Évitez tout contact direct de l'appareil avec de l'eau et d'autres liquides. • N'utilisez pas l'appareil dans un environnement très humide. •...
  • Página 56 Accessoires inclus Article Nombre de pièces Utiliser (1) Vis de la carte mère et des SSD. Carte mère/SSD (2) Vis d'alimentation et carte PCIE. Cartes d'alimentation/d'extension PCIE (3) Goupille de montage Broche de montage de la carte mère (4) Vis pour disques. Disques durs 3,5 »...
  • Página 57 Mode d'emploi du produit E/S du panneau Note! Avant de connecter les fils, reportez-vous au manuel de la carte mère. Touche Marche/ reset / voyant d’alimentation USB 3.0 Panneau Audio USB-C...
  • Página 58 Démontage des panneaux. Panneau de verre : Saisissez le panneau à l'endroit marqué (A). Pliez le panneau à un angle de 15°, puis soulevez-le vers le haut. Panneau latéral : À l'aide des vis sans outil (B), dévissez le panneau, puis faites-le glisser vers vous.
  • Página 59 Assemblage de l'alimentation. À l'aide des vis (2), vissez l'alimentation au châssis. Assurez-vous que le bloc d'alimentation est orienté vers le ventilateur vers le bas du boîtier. Note! Avant d'installer le bloc d'alimentation, vérifiez l'emplacement des vis dans le bloc d'alimentation.
  • Página 60 Assemblage de la carte mère. Note! Avant le montage, veuillez vous référer au manuel de la carte mère. Le boîtier prend en charge les normes de la carte mère : ITX, mATX, ATX, E-ATX. Pour monter la carte mère, utilisez les vis (1). Ajustez les broches de montage (3) à la taille de votre carte mère.
  • Página 61 Retrait des filtres à poussière Le boîtier est équipé de trois filtres à poussière. Vous les trouverez à l'avant, en bas et en haut du boîtier. Le filtre frontal a été intégré dans le panneau avant. Pour le démonter, saisissez le filtre par la poignée (A) puis tirez-le vers vous. Les filtres supérieur et inférieur sont fixés à...
  • Página 62 Montage de SSD. Retirez le panneau latéral du boîtier ainsi que le filtre à poussière inférieur. Ensuite, utilisez un tournevis pour dévisser le plateau qui est vissé au fond du boîtier. Pour monter le lecteur, utilisez les vis marquées (1). Vous pouvez installer un disque dur de 2,5 pouces au maximum. Vissez le SSD sur le dessus du plateau.
  • Página 63 Montage de disques durs. Dévissez le plateau du disque. Utilisez les vis (4) pour monter les disques durs de 3,5 pouces. Vissez les disques en place. Note! En montant deux disques durs de 3,5 pouces, vous perdez la possibilité de monter un SSD de 2,5 pouces.
  • Página 64 Installation des ventilateurs et raccordement. Trois ventilateurs de 120 mm sont préinstallés à l'avant du boîtier. Vous pouvez les remplacer par deux ventilateurs de 140 mm. Note! Avant de retirer les ventilateurs, nous vous recommandons de dévisser le plateau du lecteur - cela facilitera le retrait des ventilateurs. Vous pouvez monter un ventilateur de 120/140 mm à...
  • Página 65 Connexion des ventilateurs. Note! Il n'y a pas de contrôleur de vitesse ou de contrôleur de rétroéclairage de ventilateur installé dans le boîtier. Les ventilateurs sont connectés les uns aux autres en parallèle. Connectez l'alimentation du ventilateur au SYS_FAN et connectez l'éclairage ARGB au port en fonction du modèle de carte : D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 66 Assemblage de la carte graphique. Démontez le panneau de verre. Dévissez les supports de la carte d'extension PCIE. Utilisez les vis (2) pour monter la carte graphique. Note! Retirez autant de caches de ports PCIe que nécessaire pour votre carte graphique.
  • Página 67 Installation d'un système de refroidissement par eau AIO. Vous pouvez installer un système de refroidissement par eau tout-en-un dans le boîtier. L'usine de boîtiers prend en charge les tailles de radiateurs : Avant : 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Haut : 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Arrière : 120 / 140 mm. Note! Avant d'installer le refroidisseur d'eau, veuillez vous référer aux instructions ci-jointes.
  • Página 68 Spécification Panneau latéral Trempé Rétro-éclairage ARGB (en anglais seulement) Carte mère Standard Mini-ITX Micro-ATX ATX (en anglais seulement) E-ATX Emplacements de stockage internes 2 x 3,5 pouces, 1 x 2,5 pouces Emplacements pour cartes d'extension Longueur maximale de la carte graphique 400 millimètre Hauteur maximale de refroidissement du 185 millimètre...
  • Página 69 Votre produit bénéficie d'une garantie constructeur de 24 mois. Pour plus d'informations, visitez le site Web de www.silvermonkey.com/support. Si vous souhaitez obtenir de l'aide sur la façon d'utiliser le produit, veuillez nous contacter à l'adresse kontakt@silvermonkey.com. Producteur: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsovie Pologne v. 1/27.03.2024 Environnement et conformité...
  • Página 70 [NL] Gebruiksaanwijzing Lees voordat u het product gebruikt de gebruiksaanwijzing aandachtig door. Bewaar het voor toekomstig gebruik. Veiligheidsinformatie • Vermijd direct contact van het apparaat met water en andere vloeistoffen. • Gebruik het apparaat niet in een omgeving met een hoge luchtvochtigheid. •...
  • Página 71 Meegeleverde accessoires Item Aantal stuks Naam Gebruiken (1) Schroef van moederbord en SSD's. Moederbord/SSD (2) Schroef van voeding en PCIE-kaart. PCIE- voeding/uitbreidingskaarten (3) Montagepen Montagepen voor moederbord (4) Schroef voor schijven. 3,5-inch harde schijven Deuvelbevestiging Voor het monteren van de moederbordpinnen Kunststof grendel Reserve vergrendeling voor...
  • Página 72 Hoe het product te gebruiken Paneel I/O Notitie! Raadpleeg de handleiding van het moederbord voordat u de draden aansluit. Aan knop/reset knop / LED ingeschakeld USB 3.0 Paneel Audio USB-C...
  • Página 73 Demontage van de panelen. Glazen paneel: Pak het paneel vast op de plaats gemarkeerd (A). Buig het paneel in een hoek van 15° en til het vervolgens omhoog. Zijpaneel: Gebruik de gereedschapsloze schroeven (B) om het paneel los te schroeven en schuif het paneel vervolgens naar u toe.
  • Página 74 Montage van de voeding. Schroef met behulp van de schroeven (2) de voeding op het chassis. Zorg ervoor dat de voeding naar de ventilator in de behuizing is gericht. Notitie! Controleer voordat u de voeding installeert de locatie van de schroeven in de voeding.
  • Página 75 Het moederbord in elkaar zetten. Notitie! Raadpleeg voor de montage de handleiding van het moederbord. De behuizing ondersteunt moederbordstandaarden: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Gebruik de schroeven (1) om het moederbord te monteren. Stel de montagepennen (3) in op de grootte van uw moederbord.
  • Página 76 Verwijderen van de stoffilters De behuizing is voorzien van drie stoffilters. Je vindt ze aan de voorkant, onderkant en bovenkant van de behuizing. Het frontfilter is geïntegreerd in het frontpaneel. Om het te demonteren, pakt u het filter bij de hendel (A) vast en trekt u het vervolgens naar u toe. De bovenste en onderste filters worden bevestigd met magneetstrips.
  • Página 77 SSD's monteren. Verwijder het zijpaneel van de behuizing en het onderste stoffilter. Gebruik vervolgens een schroevendraaier om de lade los te schroeven die aan de onderkant van de behuizing is geschroefd. Gebruik de schroeven gemarkeerd met (1) om de schijf te monteren. U kunt maximaal één 2,5-inch schijf installeren.
  • Página 78 HDD's monteren. Schroef de schijflade los. Gebruik de schroeven (4) om 3.5" HDD's te monteren. Schroef de schijven op hun plaats. Notitie! Door twee 3,5" HDD's te monteren, verliest u de mogelijkheid om een 2,5" SSD te monteren.
  • Página 79 Installatie van ventilatoren en aansluiting. Drie 120 mm-ventilatoren zijn vooraf geïnstalleerd aan de voorkant van de behuizing. Je kunt ze verwisselen voor twee 140 mm-ventilatoren. Notitie! Voordat u de ventilatoren verwijdert, raden we aan om de schijflade los te schroeven - dit maakt het gemakkelijker om de ventilatoren te verwijderen.
  • Página 80 Aansluiten van de ventilatoren. Notitie! Er is geen snelheidsregelaar of ventilatorverlichtingsregelaar in de behuizing geïnstalleerd. De ventilatoren zijn parallel met elkaar verbonden. Sluit de ventilatorvoeding aan op de SYS_FAN en sluit de ARGB-verlichting aan op de poort, afhankelijk van het bordmodel: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 81 De grafische kaart in elkaar zetten. Demonteer het glaspaneel. Schroef de beugels van de PCIE-uitbreidingskaart los. Gebruik de schroeven (2) om de grafische kaart te monteren. Notitie! Verwijder zoveel PCIe-poortafdekkingen als nodig is voor uw grafische kaart.
  • Página 82 Installatie van AIO-waterkoeling. U kunt een alles-in-één waterkoelsysteem in de koffer installeren. De behuizingsfabriek ondersteunt radiatormaten: Voor: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Bovenkant: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Achter: 120 / 140 mm. Notitie! Raadpleeg de bijgevoegde instructies voordat u de waterkoeler installeert.
  • Página 83 Specificatie Zijpaneel Getemperd Achtergrondverlichting ARGB Moederbord Standaard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Interne opslagsleuven 2x 3,5", 1x 2,5" Uitbreidingskaartsleuven Maximale lengte grafische kaart Lengte 400 mm Maximale CPU-koelhoogte Dikte 185 mm Maximaal aantal ventilatoren Opties voor ventilatormontage Voorzijde: 3x 120 mm, 2x 140 mm Bovenkant: 3x 120 mm, 2x 140 mm Achter: 1x 120 mm Montage-opties voor waterkoeling...
  • Página 84 Uw product wordt geleverd met 24 maanden fabrieksgarantie. Kijk voor meer informatie op de website van www.silvermonkey.com/support. Als u ondersteuning wilt bij het gebruik van het product, neem dan contact met ons op kontakt@silvermonkey.com. Producent: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Warschau Polen v. 1/27.09.2024 Milieu en naleving Als fabrikant van deze apparatuur verklaren wij dat deze voldoet aan de eisen van de relevante richtlijnen van de Europese Unie.
  • Página 85 [IT] Istruzioni per l'uso Informazioni sulla sicurezza • Evitare il contatto diretto del dispositivo con acqua e altri liquidi. • Non utilizzare l'apparecchio in un ambiente con elevata umidità. • Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambini. Possono ingoiare alcuni degli elementi. •...
  • Página 86 Accessori inclusi Articolo Numero di pezzi Nome Usare (1) Vite della scheda madre e degli SSD. Scheda madre/SSD (2) Vite di alimentazione e scheda PCIE. Schede di alimentazione/espansione PCIE (3) Perno di montaggio Perno di montaggio della scheda madre (4) Vite per dischi. HDD da 3,5"...
  • Página 87 Modalità d'uso del prodotto I/O del pannello Nota! Prima di collegare i cavi, fare riferimento al manuale della scheda madre. Tasto di accensione / reset / diodo di accensione USB 3.0 Pannello Audio USB-C...
  • Página 88 Smontaggio dei pannelli. Pannello di vetro: afferrare il pannello nella posizione contrassegnata (A). Piegare il pannello con un angolo di 15°, quindi sollevarlo verso l'alto. Pannello laterale: Utilizzando le viti senza attrezzi (B), svitare il pannello e quindi far scorrere il pannello verso di sé.
  • Página 89 Montaggio dell'alimentatore. Utilizzando le viti (2), avvitare l'alimentatore al telaio. Assicurati che l'alimentatore sia rivolto verso la ventola verso il basso nel case. Nota! Prima di installare l'alimentatore, controllare la posizione delle viti nell'alimentatore.
  • Página 90 Assemblaggio della scheda madre. Nota! Prima del montaggio, fare riferimento al manuale della scheda madre. Il case supporta gli standard delle schede madri: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Per montare la scheda madre, utilizzare le viti (1). Regolare i perni di montaggio (3) in base alle dimensioni della scheda madre.
  • Página 91 Rimozione dei filtri antipolvere L'alloggiamento è dotato di tre filtri antipolvere. Li troverai sulla parte anteriore, inferiore e superiore della custodia. Il filtro frontale è stato integrato nel pannello frontale. Per smontarlo, afferrare il filtro per la maniglia (A) e poi tirarlo verso di sé. I filtri superiore e inferiore sono fissati con bande magnetiche.
  • Página 92 Montaggio di SSD. Rimuovere il pannello laterale della custodia e il filtro antipolvere inferiore. Quindi, utilizzare un cacciavite per svitare il vassoio avvitato sul fondo della custodia. Per montare l'azionamento, utilizzare le viti contrassegnate con (1). È possibile installare un massimo di un'unità da 2,5". Avvitare l'SSD alla parte superiore del vassoio.
  • Página 93 Montaggio di HDD. Svitare il vassoio del disco. Utilizzare le viti (4) per montare HDD da 3.5". Avvitare i dischi in posizione. Nota! Montando due HDD da 3,5", si perde la possibilità di montare un SSD da 2,5".
  • Página 94 Installazione dei ventilatori e collegamento. Tre ventole da 120 mm sono preinstallate sulla parte anteriore del case. Puoi sostituirli con due ventole da 140 mm. Nota! Prima di rimuovere le ventole, si consiglia di svitare il vassoio dell'unità: questo faciliterà la rimozione delle ventole. È...
  • Página 95 Collegamento delle ventole. Nota! Non c'è un regolatore di velocità o un controller di retroilluminazione della ventola installato nel case. I ventilatori sono collegati tra loro in parallelo. Collegare l'alimentazione della ventola alla SYS_FAN e collegare l'illuminazione ARGB alla porta a seconda del modello di scheda: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 96 Assemblaggio della scheda grafica. Smontare il pannello di vetro. Svitare le staffe della scheda di espansione PCIE. Utilizzare le viti (2) per montare la scheda grafica. Nota! Rimuovi tanti copriporta PCIe quanti ne richiede la tua scheda grafica.
  • Página 97 Installazione del raffreddamento ad acqua AIO. È possibile installare un sistema di raffreddamento ad acqua All in One nella custodia. La fabbrica dell'alloggiamento supporta le dimensioni del radiatore: Anteriore: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Piano: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Posteriore: 120 / 140 mm. Nota! Prima di installare il refrigeratore d'acqua, fare riferimento alle istruzioni allegate.
  • Página 98 Specificazione Pannello laterale Temperato Retroilluminazione ARGB Scheda madre Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Slot di archiviazione interni 2x 3,5", 1x 2,5" Slot per schede di espansione Lunghezza massima della scheda grafica 400 millimetri Altezza massima di raffreddamento della 185 millimetri Numero massimo di ventole Opzioni di montaggio della ventola Anteriore: 3x 120 mm, 2x 140 mm Superiore: 3x 120 mm, 2x 140 mm...
  • Página 99 Il prodotto viene fornito con una garanzia del produttore di 24 mesi. Per ulteriori informazioni, visitare il sito web www.silvermonkey.com/support. Se desideri supporto su come utilizzare il prodotto, contattaci all' kontakt@silvermonkey.com. Produttore: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsavia Polonia v. 1/27.03.2024 Ambiente e conformità...
  • Página 100 [ES] Instrucciones de uso Información de seguridad • Evite el contacto directo del dispositivo con agua y otros líquidos. • No utilice el aparato en un ambiente con mucha humedad. • Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Es posible que se traguen algunos de los elementos. •...
  • Página 101 Accesorios incluidos Artículo Número de piezas Nombre (1) Tornillo de placa base y SSDs. Placa base/SSD (2) Tornillo de la fuente de alimentación y la Fuente de tarjeta PCIE. alimentación/tarjetas de expansión PCIE (3) Pasador de montaje Pin de montaje de la placa base (4) Tornillo para discos.
  • Página 102 Cómo utilizar el producto E/S de panel ¡Nota! Antes de conectar los cables, consulte el manual de la placa base. Botón de encendido / reinicio / diodo de encendido USB 3.0 Panel de audio USB-C...
  • Página 103 Desmontaje de los paneles. Panel de vidrio: Sujete el panel en la ubicación marcada (A). Doble el panel en un ángulo de 15° y, a continuación, levántelo hacia arriba. Panel lateral: Con los tornillos sin herramientas (B), desatornille el panel y luego deslice el panel hacia usted.
  • Página 104 Montaje de la fuente de alimentación. Con los tornillos (2), atornille la fuente de alimentación al chasis. Asegúrese de que la fuente de alimentación esté orientada hacia el ventilador hacia abajo de la carcasa. ¡Nota! Antes de instalar la fuente de alimentación, verifique la ubicación de los tornillos en la fuente de alimentación.
  • Página 105 Montaje de la placa base. ¡Nota! Antes de montar, consulte el manual de la placa base. La carcasa es compatible con los estándares de la placa base: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Para montar la placa base, utilice los tornillos (1). Ajuste las clavijas de montaje (3) al tamaño de su placa base.
  • Página 106 Extracción de los filtros de polvo La carcasa está equipada con tres filtros de polvo. Los encontrarás en la parte delantera, inferior y superior de la caja. El filtro frontal se ha integrado en el panel frontal. Para desmontarlo, sujete el filtro por el mango (A) y luego tire de él hacia usted. Los filtros superior e inferior se fijan con bandas magnéticas.
  • Página 107 Montaje de SSD. Retire el panel lateral de la carcasa, así como el filtro de polvo inferior. Luego, use un destornillador para desenroscar la bandeja que está atornillada en la parte inferior de la caja. Para montar la unidad, utilice los tornillos marcados (1). Puede instalar un máximo de una unidad de 2,5". Atornille el SSD a la parte superior de la bandeja.
  • Página 108 Montaje de discos duros. Desenrosque la bandeja del disco. Utilice los tornillos (4) para montar discos duros de 3,5". Atornille los discos en su lugar. ¡Nota! Al montar dos discos duros de 3,5", pierde la capacidad de montar un SSD de 2,5".
  • Página 109 Instalación de ventiladores y conexión. Tres ventiladores de 120 mm están preinstalados en la parte frontal de la caja. Puedes cambiarlos por dos ventiladores de 140 mm. ¡Nota! Antes de retirar los ventiladores, recomendamos desenroscar la bandeja de la unidad, ya que esto facilitará la extracción de los ventiladores. Puede montar un ventilador de 120/140 mm en la parte posterior de la caja.
  • Página 110 Conectando los ventiladores. ¡Nota! No hay ningún controlador de velocidad o controlador de retroiluminación del ventilador instalado en la carcasa. Los ventiladores están conectados entre sí en paralelo. Conecte la alimentación del ventilador a la SYS_FAN y conecte la iluminación ARGB al puerto según el modelo de placa: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 111 Montaje de la tarjeta gráfica. Desmonte el panel de vidrio. Desatornille los soportes de la tarjeta de expansión PCIE. Utilice los tornillos (2) para montar la tarjeta gráfica. ¡Nota! Retira tantas cubiertas de puertos PCIe como requiera tu tarjeta gráfica.
  • Página 112 Instalación de refrigeración por agua AIO. Puede instalar un sistema de refrigeración por agua todo en uno en la caja. La fábrica de carcasas admite tamaños de radiador: Frontal: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Parte superior: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Trasero: 120 / 140 mm. ¡Nota! Antes de instalar el enfriador de agua, consulte las instrucciones adjuntas.
  • Página 113 Especificación Panel lateral Templado Luz de fondo ARGB Placa base estándar Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Ranuras de almacenamiento interno 2x 3.5", 1x 2.5" Ranuras para tarjetas de expansión Longitud máxima de la tarjeta gráfica 400 milímetros Altura máxima de enfriamiento de la CPU 185 milímetros Número máximo de ventiladores Opciones de montaje del ventilador...
  • Página 114 Su producto viene con una garantía del fabricante de 24 meses. Para obtener más información, visite el sitio web de www.silvermonkey.com/support. Si desea ayuda sobre cómo utilizar el producto, póngase en contacto con nosotros en kontakt@silvermonkey.com. Productor: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varsovia Polonia v. 1/27.03.2024 Medio Ambiente y Cumplimiento Como fabricante de este equipo, declaramos que cumple con los requisitos de las directivas pertinentes de la Unión Europea.
  • Página 115 [CZ] Návod k použití Bezpečná informace • Vyvarujte se přímého kontaktu zařízení s vodou a jinými kapalinami. • Nepoužívejte spotřebič v prostředí s vysokou vlhkostí. • Uchovávejte spotřebič mimo dosah dětí. Mohou spolknout některé prvky. • Spotřebič používejte pouze v souladu s návodem k obsluze. •...
  • Página 116 Dodávané příslušenství Položka Počet kusů Jméno Používat (1)Šroub základní desky a SSD. Základní deska/SSD (2)Šroub napájecího zdroje a karty PCIE. PCIE Napájecí / rozšiřující karty (3) Montážní kolík Montážní kolík základní desky (4)Šroub pro disky. 3,5" HDD Nástavec na hmoždinku Pro montáž...
  • Página 117 Jak produkt používat Panel I/O Pozor! Před připojením vodičů nahlédněte do příručky k základní desce. Tlačítko zapnutí / reset / LED dioda zapnutí USB 3.0 Audio panel USB-C...
  • Página 118 Demontáž panelů. Skleněný panel: Uchopte panel na místě označeném (A). Ohněte panel pod úhlem 15° a poté jej zvedněte nahoru. Boční panel: Pomocí šroubů (B), které nelze použít k použití nářadí, odšroubujte panel a poté jej posuňte směrem k sobě.
  • Página 119 Montáž napájecího zdroje. Pomocí šroubů (2) přišroubujte napájecí zdroj k šasi. Ujistěte se, že napájecí zdroj směřuje k ventilátoru dolů po skříni. Pozor! Před instalací napájecího zdroje zkontrolujte umístění šroubů v napájecím zdroji.
  • Página 120 Sestavení základní desky. Pozor! Před montáží si prosím přečtěte příručku k základní desce. Skříň podporuje standardy základních desek: ITX, mATX, ATX, E-ATX. K montáži základní desky použijte šrouby (1). Upravte montážní kolíky (3) podle velikosti vaší základní desky.
  • Página 121 Vyjmutí prachových filtru. Pouzdro je vybaveno třemi prachovými filtry. Najdete je na přední, spodní a horní straně pouzdra. Přední filtr byl integrován do předního panelu. Chcete-li jej rozebrat, uchopte filtr za rukojeť (A) a poté jej vytáhněte směrem k sobě. Horní...
  • Página 122 Montáž SSD. Sejměte boční panel pouzdra a také spodní prachový filtr. Poté pomocí šroubováku odšroubujte zásobník, který je přišroubován na spodní straně pouzdra. K montáži jednotky použijte šrouby označené (1). Můžete nainstalovat maximálně jeden 2,5" disk. Přišroubujte SSD k horní části přihrádky.
  • Página 123 Montáž pevných disků. Odšroubujte nástavec pro disk. Pomocí šroubů (4) připevněte 3.5" HDD. Zašroubujte disky na místo. Pozor! Připojením dvou 3,5" HDD ztratíte možnost připojit 2,5" SSD.
  • Página 124 Instalace ventilátorů a připojení. Na přední straně skříně jsou předinstalovány tři 120mm ventilátory, které můžete vyměnit za dva 140mm ventilátory. Pozor! Před vyjmutím ventilátorů doporučujeme odšroubovat přihrádku disku – usnadní to vyjmutí ventilátorů. Na zadní stranu skříně můžete namontovat jeden 120/140mm ventilátor. Na horní...
  • Página 125 Připojení ventilátorů. Pozor! Ve skříni není nainstalován žádný regulátor rychlosti ani regulátor podsvícení ventilátoru. Ventilátory jsou vzájemně propojeny paralelně. Připojte napájení ventilátoru k SYS_FAN a připojte osvětlení ARGB k portu v závislosti na modelu desky: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR.
  • Página 126 Sestavení grafické karty. Demontujte skleněný panel. Odšroubujte držáky rozšiřující karty PCIE. Pomocí šroubů (2) namontujte grafickou kartu. Pozor! Odeberte tolik krytů portů PCIe, kolik vyžaduje vaše grafická karta.
  • Página 127 Instalace vodního chlazení AIO. Do skříně můžete nainstalovat systém vodního chlazení All in One. Továrna na skříně podporuje velikosti radiátorů: Přední: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Horní: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Zadní: 120 / 140 mm. Pozor! Před instalací...
  • Página 128 Specifikace Boční panel Temperovaný Podsvícení ARGB Základní deska Standard Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Sloty pro interní úložiště 2x 3,5", 1x 2,5" Sloty pro rozšiřující karty Maximální délka grafické karty Průměr 400 mm Maximální výška chlazení procesoru Průměr 185 mm Maximální počet ventilátorů Možnosti montáže ventilátoru Přední: 3x 120 mm, 2x 140 mm Horní: 3x 120 mm, 2x 140 mm...
  • Página 129 Záruka a podpora Na váš produkt se vztahuje 24měsíční záruka výrobce. Další informace naleznete na webových stránkách www.silvermonkey.com/support. Pokud potřebujete podporu ohledně používání produktu, kontaktujte nás na kontakt@silvermonkey.com. Výrobce: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varšava Polsko v. 1/27.03.2024 Životní...
  • Página 130 [SK] Návod na použitie Bezpečnostné informácie • Zabráňte priamemu kontaktu zariadenia s vodou a inými tekutinami. • Nepoužívajte prístroj v prostredí s vysokou vlhkosťou. • Spotrebič uchovávajte mimo dosahu detí. Niektoré prvky môžu prehltnúť. • Spotrebič používajte iba v súlade s návodom na obsluhu. •...
  • Página 131 Dodávané príslušenstvo Položka Počet kusov Meno Použiť (1) Skrutka základnej dosky a SSD. Základná doska/SSD (2) Skrutka napájacieho zdroja a karty PCIE. Napájací zdroj/rozširujúca karta PCIE (3) Montážny kolík Montážny kolík základnej dosky (4) Skrutka pre disky. 3,5" pevné disky Hmoždinkový...
  • Página 132 Ako používať produkt Panel I/O POZNÁMKA! Pred pripojením vodičov si prečítajte príručku k základnej doske. Tlačítko zapnutí / reset / LED dioda zapnutí USB 3.0 Audio panel USB-C...
  • Página 133 Demontáž panelov. Sklenený panel: Uchopte panel na mieste označenom (A). Ohnite panel pod uhlom 15° a potom ho zdvihnite nahor. Bočný panel: Pomocou skrutiek bez použitia nástrojov (B) odskrutkujte panel a potom ho posuňte smerom k sebe.
  • Página 134 Montáž napájacieho zdroja. Pomocou skrutiek (2) priskrutkujte napájací zdroj k šasi. Skontrolujte, či zdroj napájania smeruje k ventilátoru nadol v puzdre. Poznámka! Pred inštaláciou napájacieho zdroja skontrolujte umiestnenie skrutiek v zdroji napájania.
  • Página 135 Zostavenie základnej dosky. Poznámka! Pred montážou si prečítajte návod na základnú dosku. Skriňa podporuje štandardy základných dosiek: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Na montáž základnej dosky použite skrutky (1). Nastavte montážne kolíky (3) podľa veľkosti základnej dosky.
  • Página 136 Odstránenie prachových filtrov Kryt je vybavený tromi prachovými filtrami. Nájdete ich na prednej, spodnej a hornej časti puzdra. Predný filter bol integrovaný do predného panela. Ak ho chcete rozobrať, uchopte filter za rukoväť (A) a potom ho potiahnite smerom k sebe. Horný...
  • Página 137 Montáž diskov SSD. Odstráňte bočný panel puzdra, ako aj spodný prachový filter. Potom pomocou skrutkovača odskrutkujte zásobník, ktorý je priskrutkovaný na spodnej strane puzdra. Na montáž pohonu použite skrutky označené (1). Môžete nainštalovať maximálne jeden 2,5" disk. Priskrutkujte disk SSD k hornej časti zásobníka.
  • Página 138 Montáž pevných diskov. Odskrutkujte diskový zásobník. Pomocou skrutiek (4) namontujte 3,5" pevné disky. Disky zaskrutkujte na miesto. Poznámka! Pripojením dvoch 3,5" pevných diskov stratíte možnosť pripojiť 2,5" SSD.
  • Página 139 Inštalácia ventilátorov a pripojenie. Na prednej strane skrine sú predinštalované tri 120 mm ventilátory. Môžete ich vymeniť za dva 140 mm ventilátory. Poznámka! Pred demontážou ventilátorov odporúčame odskrutkovať podnos pohonu - to uľahčí vybratie ventilátorov. Na zadnú stranu skrine môžete namontovať jeden ventilátor 120/140mm. Na hornú...
  • Página 140 Pripojenie ventilátorov. Poznámka! V skrinke nie je nainštalovaný žiadny regulátor rýchlosti ani ovládač podsvietenia ventilátora. Ventilátory sú navzájom prepojené paralelne. Pripojte napájanie ventilátora k SYS_FAN a pripojte osvetlenie ARGB k portu v závislosti od modelu dosky: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 141 Zostavenie grafickej karty. Demontujte sklenený panel. Odskrutkujte držiaky rozširujúcej karty PCIE. Pomocou skrutiek (2) namontujte grafickú kartu. Poznámka! Odeberte tolik krytů portů PCIe, kolik vyžaduje vaše grafická karta.
  • Página 142 Inštalácia vodného chladenia AIO. Do puzdra môžete nainštalovať systém vodného chladenia All in One. Továreň na kryt podporuje veľkosti radiátorov: Vpredu: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Horná časť: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Vzadu: 120 / 140 mm. Poznámka! Pred inštaláciou vodného chladiča si prečítajte priložené...
  • Página 143 Špecifikácia Bočný panel Tvrdené podsvietenie ARGB Štandard základnej dosky mini-ITX micro-ATX E-ATX Interné úložné sloty 2x 3.5", 1x 2.5" Sloty pre rozširujúce karty Maximálna dĺžka grafickej karty 400 mm Maximálna výška chladenia CPU 185 mm Maximálny počet ventilátorov Možnosti montáže ventilátora Vpredu: 3x 120 mm, 2x 140 mm Horná...
  • Página 144 Záruka a podpora Váš produkt sa dodáva s 24-mesačnou zárukou výrobcu. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite www.silvermonkey.com/support. Ak potrebujete podporu pri používaní produktu, kontaktujte nás na kontakt@silvermonkey.com. Výrobca: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varšava Poľsko v. 1/27.03.2024 Životné...
  • Página 145 [RO] Instrucțiuni de utilizare Informații privind siguranța • Evitați contactul direct al dispozitivului cu apă și alte lichide. • Nu utilizați aparatul într-un mediu cu umiditate ridicată. • Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor. Ele pot înghiți unele elemente. • Utilizați aparatul numai în conformitate cu instrucțiunile de utilizare.
  • Página 146 Accesorii incluse Articol Număr de bucăți Nume Folosi (1) Șurub de placă de bază și SSD-uri. Placă de bază/SSD (2) Șurub de alimentare și card PCIE. Carduri de alimentare/expansiune PCIE (3) Pin de montare Pinul de montare al plăcii de bază (4) Șurub pentru discuri.
  • Página 147 Cum se utilizează produsul Panou I/O REMARCA! Înainte de a conecta firele, consultați manualul plăcii de bază. Butonul de pornire / reset / led de pornire USB 3.0 Port Audio USB TYPE-C...
  • Página 148 Demontarea panourilor. Panou de sticlă: Prindeți panoul în locul marcat (A). Îndoiți panoul la un unghi de 15°, apoi ridicați-l în sus. Panou lateral: Folosind șuruburile fără scule (B), deșurubați panoul și apoi glisați panoul spre dvs.
  • Página 149 Asamblarea sursei de alimentare. Folosind șuruburile (2), înșurubați sursa de alimentare a șasiului. Asigurați-vă că sursa de alimentare este orientată spre ventilator în jos carcasa. Remarca! Înainte de a instala sursa de alimentare, verificați locația șuruburilor în sursa de alimentare.
  • Página 150 Asamblarea plăcii de bază. Remarca! Înainte de montare, vă rugăm să consultați manualul plăcii de bază. Carcasa acceptă standardele plăcii de bază: ITX, mATX, ATX, E-ATX. Pentru a monta placa de bază, utilizați șuruburile (1). Reglați pinii de montare (3) la dimensiunea plăcii de bază.
  • Página 151 Îndepărtarea filtrelor de praf Carcasa este echipată cu trei filtre de praf. Le veți găsi pe partea din față, de jos și de sus a carcasei. Filtrul frontal a fost integrat în panoul frontal. Pentru a-l dezasambla, apucați filtrul de mâner (A) și apoi trageți-l spre dvs. Filtrele superioare și inferioare sunt fixate cu benzi magnetice.
  • Página 152 Montarea SSD-urilor. Scoateți panoul lateral al carcasei, precum și filtrul de praf inferior. Apoi, utilizați o șurubelniță pentru a deșuruba tava care este înșurubată pe partea inferioară a carcasei. Pentru a monta unitatea, utilizați șuruburile marcate (1). Puteți instala maximum o unitate de 2,5". Înșurubați SSD-ul în partea superioară...
  • Página 153 Montarea HDD-urilor. Deșurubați tava pentru discuri. Utilizați șuruburile (4) pentru a monta HDD-uri de 3,5". Înșurubați discurile în poziție. Remarca! Prin montarea a două HDD-uri de 3,5", pierdeți capacitatea de a monta un SSD de 2,5".
  • Página 154 Instalarea ventilatoarelor și conectarea. Trei ventilatoare de 120 mm sunt preinstalate pe partea frontală a carcasei. Le puteți schimba cu două ventilatoare de 140 mm. Remarca! Înainte de a scoate ventilatoarele, vă recomandăm să deșurubați tava de acționare – acest lucru va facilita scoaterea ventilatoarelor. Puteți monta un ventilator de 120/140 mm pe partea din spate a carcasei.
  • Página 155 Conectarea ventilatoarelor. Remarca! Nu există niciun controler de viteză sau controler de iluminare din spate a ventilatorului instalat în carcasă. Ventilatoarele sunt conectate între ele în paralel. Conectați alimentarea ventilatorului la SYS_FAN și conectați iluminarea ARGB la port în funcție de modelul plăcii: D-LED, ARGB, JRAINBOW, ADDR...
  • Página 156 Asamblarea plăcii grafice. Demontați panoul de sticlă. Deșurubați suporturile plăcii de expansiune PCIE. Utilizați șuruburile (2) pentru a monta placa grafică. Remarca! Îndepărtați cât mai multe capace de porturi PCIe câte cere placa dvs. grafică..
  • Página 157 Instalarea răcirii cu apă AIO. Puteți instala un sistem de răcire cu apă All in One în carcasă. Fabrica de carcase acceptă dimensiunile radiatorului: Față: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Top: 120 / 140 / 240 / 280 / 360 mm. Spate: 120 / 140 mm. Remarca! Înainte de a instala răcitorul de apă, vă...
  • Página 158 Specificaţie Panou lateral Temperat Iluminare din spate ARGB Standard pentru placa de baza Mini-ITX Micro-ATX E-ATX Sloturi de stocare interne 2x 3,5", 1x 2,5" Sloturi pentru carduri de expansiune Lungimea maximă a plăcii grafice 400 milimetri Înălțimea maximă de răcire a 185 milimetri procesorului Numărul maxim de ventilatoare...
  • Página 159 Produsul dvs. vine cu o garanție de producător de 24 de luni. Pentru mai multe informații, vizitați site-ul web www.silvermonkey.com/support. Dacă doriți asistență cu privire la modul de utilizare a produsului, vă rugăm să ne contactați la kontakt@silvermonkey.com. Producător: Silver Monkey sp. z o.o. Twarda 18 00-105 Varșovia Polonia v.