Descargar Imprimir esta página

Algam Lighting SLIMPAR710 QUAD Manual Del Usuario

Proyector led rgbw

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SLIMPAR710 QUAD
PROJECTEUR PAR À LED RGBW
RGBW LED PAR LIGHT PROJECTOR
RGBW-LED-STRAHLER
PROYECTOR LED RGBW
01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Algam Lighting SLIMPAR710 QUAD

  • Página 1 SLIMPAR710 QUAD PROJECTEUR PAR À LED RGBW RGBW LED PAR LIGHT PROJECTOR RGBW-LED-STRAHLER PROYECTOR LED RGBW...
  • Página 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..........INSTALLATION UTILISATION MAINTENANCE/ENTRETIEN...
  • Página 4 Merci d’avoir choisi l’un de nos appareils Algam Lighting. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et suivre les instructions pour éviter tout risque d’ e ndommagement de l’appareil dû à une mauvaise manipulation.Conservez ce guide de l’utilisateur pour référence ultérieure.
  • Página 5 • Avis concernant la déconnexion de l’alimentation : Pour débrancher le périphérique de la source d’alimentation, la fiche d’alimentation doit être débranchée de la prise de courant. Pour cette raison, l’appareil doit être placé dans une position permettant un accès constant et sans obstruction à la prise de courant. Ainsi, en cas d’urgence, vous pouvez débrancher immédiatement la fiche d’alimentation.
  • Página 6 L’appareil doit être installé par une personne qualifiée et doit être placée hors de portée du public. Cet appareil ALGAM LIGHTING doit être installé avec des crochets solides et de dimensions adéquate au poids supporté. L’appareil doit être vissé aux crochets et serré convenablement. L’accroche de l’appareil doit être sécurisé par...
  • Página 7 PRÉSENTATION DU PANNEAU ARRIÈRE MODE ENTER FONCTION DESCRIPTION Clavier Navigation dans les menus Afficheur digital Affichage des fonctions/menus Porte fusible Fusible de protection Alimentation électrique Connecteur d’ a limentation électrique de l'appareil Protocole DMX Fonctions des 8 canaux DMX DMX input Connecteur XLR mâle 3 broches, entrée du signal DMX DMX output Connecteur XLR femelle 3 broches, sortie du signal DMX...
  • Página 8 MENU FONCTION DESCRIPTION MENU Sélection des modes et retour au menu précédent Incrémente la valeur et navigation dans les menus Décrémente la valeur et navigation dans les menus MODE ENTER ENTER Validation des commandes MENU FONCTION Mode DMX ADDR A001 A512 Changeur de couleur (effet fondu-enchainé) AUT1 SP-1 SP-9...
  • Página 9 TÉLÉCOMMANDE IR AUTO SOUND JUMP BLACK FADE FLASH FONCTION Programmes automatiques Réglage de la vitesse de défilement des programmes automatiques Accès direct aux couleurs pré-définies Accès direct aux couleurs statiques de base Les touches A (Ambre) et UV n’ o nt aucune fonction sur cette version QUAD (RGBW). PROGRAMMES AUTOMATIQUES : AUTO Appuyez sur cette touche pour accéder aux programmes automatiques.
  • Página 10 Nous invitons les utilisateurs professionnels à contacter leur fournisseur et à vérifier les termes et conditions de leur contrat d‘achat. Ce produit Algam Lighting est conforme au certifications européennes en vigueur ainsi qu’aux di- rectives européennes suivantes : LVD Directive 2014/35/EU :...
  • Página 11 SAFETY INSTRUCTIONS ..................INSTALLATION USAGE MAINTENANCE / SERVICE...
  • Página 12 Thank you for choosing one of our Algam Lighting products. Please read this user's manual carefully and follow the instructions to avoid danger or damage to the unit due to mishandling. Keep this user's guide for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS The symbols shown above are internationally accepted symbols to warn of potential hazards related to the use of electrical dangers associated with the use of electrical equipment.
  • Página 13 • Power Disconnection Notice: To disconnect the device from the power source, the power plug must be removed from the power outlet. For this reason, the device must be placed in a position that allows constant, unobstructed access to the power outlet.
  • Página 14 PRODUCT INSTALLATION POWER SUPPLY Please use the attached power, note that power voltage and frequency are the same as the marked voltage and frequency of device when connecting power. Every device's power should be connected separately, so that de- vice can be controlled individually. CABLE SPEC.
  • Página 15 OPERATION INSTRUCTIONS MODE ENTER FONCTION DESCRIPTION Keyboard For value selection & menus navigation Display Display menu and values Fuse holder Protection fuse, replace with same value fuse Power supply Input 100-240V~ power supply INPUT DMX Protocol 8 DMX channels functions DMX input DMX signal input - XLR 3 pin DMX output...
  • Página 16 MENU OPERATING INSTRUCTION FUNCTION DESCRIPTION To go forward in the selected functions MENU or go back the last layer menu To go forward in the selected functions or increase parameter To go backward in the selected functions MODE ENTER or reduce parameters ENTER To go into the next layer menu MENU...
  • Página 17 IR REMOTE CONTROL OPERATION INSTRUCTION AUTO SOUND JUMP BLACK FADE FLASH FONCTION Built-in auto programs Auto program speed adjustment or mic sensitivity Direct access to mixed colors Direct access to full colors A and UV buttons: No function in this QUAD (RGBW) product version. BUILT-IN AUTO PROGRAMS : AUTO Press this button to run auto built-in programs.
  • Página 18 When discarding the device, comply with the rules and regulations that apply in your country. If in doubt, consult your local waste disposal facility. This Algam Lighting product is compliant to all required UE certifications and conformed to fol- lowing standard and UE directives:...
  • Página 19 SICHERHEITSHINWEISE ..................INSTALLATION BENUTZUNG WARTUNG / SERVICE...
  • Página 20 Vielen Dank, dass Sie sich für eines unserer Algam Lighting Produkte entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen, um Gefahren oder Schäden am Gerät durch unsachgemäße Handhabung zu vermeiden. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Página 21 • Hinweis zur Trennung der Stromversorgung: Um das Gerät von der Stromquelle zu trennen, muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden. Aus diesem Grund muss das Gerät so positioniert werden, dass ein ständiger und unbehinder- ter Zugang zur Steckdose gewährleistet ist. Auf diese Weise können Sie im Notfall sofort den Netzstecker ziehen. •...
  • Página 22 INBETRIEBNAHME STROMVERSORGUNG Bitte verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil und beachten Sie, dass die Spannung und Frequenz des Net- zanschlusses mit der auf dem Gerät angegebenen Spannung und Frequenz übereinstimmen. Jedes Gerät sollte separat angeschlossen werden, damit es einzeln gesteuert werden kann. KABELSPEZIFIKATIONEN KABEL (EU) KABEL (US)
  • Página 23 BETRIEBSANLEITUNG MODE ENTER FUNKTION BESCHREIBUNG Tastatur Menünavigation Anzeige Funktions-/Menüanzeige Sicherungshalter Sicherungshalter Stromversorgung Stromversorgungsanschluss des Geräts DMX-Protokoll Funktionen der 8 DMX-Kanäle DMX-Eingang XLR-Männchen-3-Pin-Anschluss, DMX-Eingangssignal DMX-Ausgang XLR-Weibchen-3-Pin-Anschluss, DMX-Ausgangssignal Stromversorgung Stromversorgungsanschluss für das Verketten anderer Geräte P.23...
  • Página 24 BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DAS MENÜ FUNKTION BESCHREIBUNG Zum Vorwärtsgehen in den ausgewählten Funktionen MENU oder zum Zurückgehen in der letzten Menüebene Zum Vorwärtsgehen in den ausgewählten Funktionen oder zum Erhöhen von Parametern Zum Rückwärtsgehen in den ausgewählten Funk- MODE ENTER tionen oder zum Verringern von Parametern ENTER Um in die nächste Menüebene zu gelangen MENU...
  • Página 25 IR-FERNBEDIENUNG AUTO SOUND JUMP BLACK FADE FLASH FUNKTION Automatische Programme Einstellung der Geschwindigkeit für automatische Programme Direkter Zugriff auf vordefinierte Farben Direkter Zugriff auf grundlegende statische Farben Die Tasten A (Bernstein) und UV haben in dieser Quad-Version (RGBW) keine Funktion. AUTOMATISCHE PROGRAMME: AUTO Drücken Sie diese Taste, um auf die automatischen Programme zuzugreifen.
  • Página 26 Wir bitten professionelle Benutzer, sich an ihren Lieferanten zu wenden und die Bedingungen ihres Kaufvertrags zu überprüfen. Dieses Produkt von Algam Lighting entspricht den geltenden europäischen Zertifizierungen sowie den folgenden europäischen Richtlinien: LVD Directive 2014/35/EU : EMC Directive 2014/30/EU : RoHS 2 Directive 2011/65/EU Die EU-Konformitätserklärung ist auf Anfrage unter der folgenden Adresse erhältlich: contact@algam.net...
  • Página 27 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ........INSTALACIÓN MANTENIMIENTO/SERVICIO PUESTA EN MARCHA .
  • Página 28 Gracias por elegir uno de nuestros dispositivos Algam Lighting. Por favor, lea atentamente este manual de usuario y siga las instrucciones para evitar cualquier riesgo de daño al dispositivo debido a un manejo incorrecto. Guarde este manual del usuario para futuras referencias.
  • Página 29 • Nota sobre la desconexión de la alimentación: Para desconectar el dispositivo de la fuente de alimentación, el enchufe de alimentación debe ser retirado del tomacorriente. Por esta razón, el aparato debe colocarse en una posición que permita un acceso constante y sin obstrucciones al enchufe. De esta manera, en caso de emergencia, se puede desconectar in- mediatamente el enchufe de alimentación.
  • Página 30 El dispositivo debe ser instalado por una persona calificada y ubicado fuera del alcance del público. Este dispo- sitivo de ALGAM LIGHTING debe ser instalado con ganchos sólidos y de dimensiones adecuadas para soportar el peso. El dispositivo debe ser atornillado a los ganchos y apretado adecuadamente. La sujeción del dispositivo debe ser asegurada con una eslinga de seguridad.
  • Página 31 MENÚ Y CONTROLES MODE ENTER FUNCIÓN DESCRIPCIÓN Controles Navegación por los menús Pantalla digital Visualización de funciones/menús Portafusibles Fusible de protección Alimentación eléctrica Conector de alimentación eléctrica del dispositivo Protocolo DMX Funciones de los 8 canales DMX Entrada DMX Conector XLR macho de 3 pines, entrada de señal DMX Salida DMX Conector XLR hembra de 3 pines, salida de señal DMX Alimentación eléctrica...
  • Página 32 MENÚ Y CONTROLES FUNCIÓN DESCRIPCIÓN MENU Selección de modos y retorno al menú anterior Incrementa el valor y navegación en los menús Decrementa el valor y navegación en los menús MODE ENTER ENTER Validación de comandos MENÚ FUNCIÓN Modo DMX ADDR A001 A512 Cambiador de color (efecto fundido)
  • Página 33 CONTROL REMOTO INFRARROJO AUTO SOUND JUMP BLACK FADE FLASH FUNCIÓN Programas automáticos Ajuste de la velocidad de desplazamiento de los programas automáticos Acceso directo a colores predefinidos Acceso directo a colores estáticos básicos Las teclas A (ámbar) y UV no tienen función en esta versión QUAD (RGBW). PROGRAMAS AUTOMÁTICOS: AUTO Presione este botón para acceder a los programas automáticos.
  • Página 34 También invitamos a los usuarios profesionales a ponerse en contacto con su proveedor y verificar los términos y condiciones de su contrato de compra. Este producto de Algam Lighting cumple con las certificaciones europeas vigentes, así como con las siguientes directivas europeas:...
  • Página 35 P.35...
  • Página 36 Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel ne peut être reproduit, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit,sans permission écrite de la société ALGAM. All rights reserved. No part of this manual may be reproduced, in any form or by any means, without the prior written permission of ALGAM.

Este manual también es adecuado para:

552309552306