Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DuraScan Wear
Quickstart Guide
For best results, please follow instructions.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Socket Mobile DuraScan Wear DW930

  • Página 1 DuraScan Wear Quickstart Guide For best results, please follow instructions.
  • Página 2 Cable Charging Requirements: Min 5.0 VDC, 1 AMP Max 5.5 VDC, 3 AMPs Important: Do not charge Socket Mobile data readers in temperatures above 100°F/40°C, as the reader may not charge properly. Charging from a computer or laptop USB port will not provide enough power and could cause charging, connection or scanning performance issues.
  • Página 3 Step 2: Download the Socket Mobile Companion app to set up your barcode scanner. Scan QR Code with your device to download the free Companion app Available for Step 3: Register your reader and complete a user survey via the Socket Mobile Companion app to activate a 90-day warranty extension.
  • Página 4 Step 4: Secure sleeve over your glove. The product is designed to be used in conjunction with a glove of your choice.
  • Página 5 Step 5: Position the scan button holder on your index finger where it’s easily accessible by your thumb. Use the Velcro to form a ring, allowing you to slide it on and off your index finger easily. (We recommend trimming any excess material.)
  • Página 6 Step 6: Secure the scan module on the sleeve’s Velcro and connect the scan button to the scan button holder. Press the scan button to initiate scanning. You are now ready to scan barcodes.
  • Página 7 Step 7: If you would like to use the reader on your left hand, you will need to reposition the trigger arm. 1. Unscrew the trigger arm from the bottom case. 2. Move the trigger button from the right side to the left side. 3.
  • Página 8 Alternative options to consider: Option 1: If you regularly need to remove the wearable scanner during your workday, consider sewing the Scan Button holder onto your glove at an optimal scanning location. This eliminates the need to repeatedly slip the ring with the Scan button holder on and off.
  • Página 9 Option 2: If you frequently need to remove your working gloves during the day, we suggest sewing the Scan button holder directly onto your glove and attaching the provided Velcro to the back. This setup ensures the wearable scanner is always ready and allows for quick and easy removal and reattachment.
  • Página 10 Need help? Visit https://sckt.tech/support For device set-up: https://sckt.tech/device-set-up Bluetooth Connection Modes iOS Application Mode (Default) Use this mode with an Apple app designed for Socket Mobile barcode scanners. Android/Windows Application Mode Use this mode with an Android or Windows app designed for Socket Mobile barcode scanners.
  • Página 11 Need help? Visit https://sckt.tech/support For device set-up: https://sckt.tech/device-set-up Factory Reset Revert all settings to factory defaults. The barcode scanner will power off after scanning this barcode.
  • Página 12 Socket Mobile Incorporated warrants this product against defects in material and workmanship, under normal use and service, for one (1) year from the date of purchase. Products must be purchased new from a Socket Mobile authorized distributor, reseller or from the SocketStore on Socket Mobile’s website: socketmobile.com. Used products and products purchased through non-authorized channels are not eligible for this warranty support.
  • Página 13 DuraScan Tragbar Schnellstartanleitung Erfolgreich Scannen – folgen Sie dieser Anleitung.
  • Página 14 Ausschalter 8 Stunden Ladekabel Ladeanforderungen: Min 5,0 VDC, 1 AMP Max 5,5 VDC, 3 AMP Wichtig: Laden Sie Socket Mobile-Datenlesegeräte nicht bei Temperaturen über 40°C. Unter diesen Bedingungen wird das Lesegerät eventuell nicht ordnungsgemäß geladen. Ladevorgänge über den USB-Anschluss eines Computers/Laptops sind nicht möglich.
  • Página 15 Schritt 2: Für die Einrichtung Ihres Barcode-Scanners laden Sie bitte die Socket Mobile Companion App herunter. Laden Sie kostenlos die Companion App herunter, einfach den QR-Code mit Ihrem Available for Gerät scannen. Schritt 3: Registrieren Sie Ihr Lesegerät und füllen Sie die Benutzerumfrage zu Socket Mobile Companion aus, damit aktivieren Sie eine 90-tägige Garantieverlängerung.
  • Página 16 Schritt 4: Befestigen Sie den DuraScan-Handschuh über Ihrem Arbeitshandschuh. Das Produkt ist so konzipiert, dass es in Kombination mit normalen Arbeitshandschuhen verwendet werden kann.
  • Página 17 Schritt 5: Positionieren Sie die Halterung der Scan-Auslöse- taste so auf Ihrem Zeigefinger, so dass diese für Ihren Daumen leicht erreichbar ist. Formen Sie mit dem Klettband einen Ring und befestigen Sie die Halterung so auf Ihrem Zeigefinger, dass Sie sie leicht aufschieben und wieder abnehmen können. (Wir empfehlen, überschüssiges Material abzuschneiden.)
  • Página 18 Schritt 6: Befestigen Sie das Scan-Modul am Klettelement und verbinden Sie die Scan-Auslösetaste mit der Halterung am Zeigefinger. Ein Drücken der Scan-Auslösetaste startet den Scan-Vorgang. So können Sie Barcodes scannen!
  • Página 19 Schritt 7: Wenn Sie das Lesegerät mit der linken Hand nutzen, müssen Sie zuerst den Auslöserarm neu positionieren. 1. Schrauben Sie den Auslöserarm unten am Gehäuse ab. 2. Verlegen Sie die Auslösetaste von der rechten Seite auf die linke Seite. 3.
  • Página 20 Weitere Optionen: Möglichkeit 1: Wenn Sie den tragbaren Scanner während des Arbeitstages regelmäßig abnehmen, können Sie die Halterung der Auslösetaste in der optimalen Position an Ihrem Arbeits- handschuh festnähen. Dadurch entfällt wiederholtes Abnehmen und wieder Aufstecken des Rings mit der Halterung für die Scan-Auslösetaste.
  • Página 21 Möglichkeit 2: Wenn Sie Ihre Arbeitshandschuhe tagsüber häufig ausziehen, empfehlen wir, die Halterung für die Scan- Auslösetaste direkt an Ihren Handschuh zu nähen und das mitgelieferte Klettelement auf dem Handrücken zu anzu- bringen. So ist der tragbare Scanner immer einsatzbereit und lässt sich jederzeit schnell und einfach abnehmen und wieder anbringen.
  • Página 22 Brauchen Sie weitere Hilfe? Besuchen Sie: https://sckt.tech/support Geräteeinrichtung: https://sckt.tech/device-set-up Bluetooth-Verbindungsmodi iOS Anwendungs- modus (default) Nutzen Sie diesen Modus mit Apple- Anwendungen konzipiert für Socket Mobile Barcode-Scanner. Android/Windows Anwendungsmodus Nutzen Sie diesen Modus mit Android-/ Windows-Anwendungen konzipiert für Socket Mobile Barcode- Scanner. Basismodus...
  • Página 23 Brauchen Sie weitere Hilfe? Besuchen Sie: https://sckt.tech/support Geräteeinrichtung: https://sckt.tech/device-set-up Werkseinstellungen wiederherstellen (Factory Reset) Alle Konfigurationen werden auf die Werks- einstellungen zurück- gesetzt. Der Scanner schaltet anschließend automatisch ab.
  • Página 24 Socket Mobile Incorporated übernimmt für dieses Produkt die Garantie bei Material- und Herstellungsdefekten, die bei normalem Gebrauch auftreten. Das gilt für ein Jahr ab Kaufdatum. Die Produkte müssen bei einem von Socket Mobile autorisierten Händler, Vertriebspartner oder im Socket Mobile Store auf der Socket Mobile-Webseite (socketmobile.com) als Neuware erworben worden sein.
  • Página 25 Guante lector DuraScan Wear Guía de inicio rápido Para sacar el máximo partido de su dispositivo, siga estas instrucciones.
  • Página 26 Condiciones de carga: Mín. 5,0 VCC, 1 AMP Máx. 5,5 VCC, 3 AMP Importante: Para evitar problemas de carga, no cargue los lectores Socket Mobile a temperaturas superiores a 40 °C. La carga desde un puerto USB de ordenador o portátil no proporcionará...
  • Página 27 Paso 2: Para configurar su escáner de códigos de barras, descargue la aplicación Companion de Socket Mobile. Para descargar gratis la aplicación Companion, escanee este código QR con su Disponible para dispositivo Paso 3: Registre su lector y complete una encuesta de usuario a través de la aplicación Companion de Socket...
  • Página 28 Paso 4: Fije la funda en el guante. El producto está diseñado para utilizarse con el guante que desee.
  • Página 29 Paso 5: Coloque el soporte del botón de lectura en el dedo índice, a una altura a la que llegue fácilmente con el pulgar. Use el velcro para formar una anilla que le permita ponerla y quitarla fácilmente del dedo índice (le recomendamos que corte el material sobrante).
  • Página 30 Paso 6: Fije el módulo de lectura en el velcro de la funda y conecte el botón de lectura a su soporte. Pulse el botón de lectura para hacer una lectura. Todo listo para escanear.
  • Página 31 Paso 7: Si desea utilizar el lector en la mano izquierda, deberá cambiar la posición del brazo de escaneo. 1. Desenrosque el brazo de escaneo de la unidad inferior. 2. Mueva el botón de disparo del lado derecho al izquierdo. 3.
  • Página 32 Opciones adicionales: Opción 1: Si necesita quitarse con frecuencia el escáner portátil durante su jornada laboral, plantéese la posibilidad de coser el soporte del botón de lectura al guante en un lugar óptimo para el escaneo. Esto elimina la necesidad de poner y quitar repetidamente la anilla con el soporte del botón de lectura.
  • Página 33 Opción 2: Si a lo largo del día tiene que quitarse con frecuencia los guantes de trabajo, le sugerimos que cosa el soporte del botón de lectura directamente al guante y fije el velcro incluido al dorso. Esta configuración garantiza que el escáner portátil esté...
  • Página 34 Android/Windows Use este modo con una aplicación de Android o Windows desarrollada para los escáneres de códigos de barras de Socket Mobile. Modo de teclado estándar Configura el lector de códigos de barras en modo HID (dispositivo de interfaz humana).
  • Página 35 ¿Necesita asistencia? Visite https://sckt.tech/support Configuración del lector: https://sckt.tech/device-set-up Ajustes de fábrica Restaura todos los ajustes de fábrica. El lector de códigos de barras se apagará tras escanear este código.
  • Página 36 Resumen de la garantía limitada Socket Mobile Incorporated garantiza este producto durante un (1) año a partir de la fecha de compra contra todo defecto de materiales o mano de obra siempre que se hayan respetado las condiciones normales de utilización y mantenimiento. Solo estarán cubiertos por la garantía los productos comprados nuevos a distribuidores y vendedores autorizados o a través de la...
  • Página 37 Gant lecteur DuraScan Guide de démarrage Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les instructions ci-dessous :...
  • Página 38 Étape 1 : avant la première utilisation, chargez complètement votre lecteur code-barres. Utilisez un chargeur mural USB-C (vendu séparément) et chargez l'appareil jusqu'à ce que le témoin de batterie passe au vert. Notez qu'il faut jusqu'à 8 heures pour une charge complète. Support du bouton de lecture Bouton de lecture...
  • Página 39 Available for Companion. Étape 3 : enregistrez votre lecteur et répondez à notre enquête via l'application Companion de Socket Mobile pour profiter d'une extension de garantie de 90 jours. Si l'application Companion ne peut pas être installée, appairez votre lecteur code-barres directement au périphérique hôte en suivant les étapes ci-dessous :...
  • Página 40 Étape 4 : fixez le manchon sur votre gant. Ce produit est conçu pour être utilisé avec le gant de votre choix.
  • Página 41 Étape 5 : Placez le support du bouton de lecture sur votre index de manière à ce que vous puissiez y accéder facilement avec le pouce. Utilisez le velcro pour former un anneau à glisser sur votre index. (Nous vous recommandons de couper l'excédent de matériau.)
  • Página 42 Étape 6 : Fixez le module de numérisation sur le velcro du manchon et connectez le bouton de lecture à son support. Appuyez sur le bouton lecture pour déclencher le scanner. Votre lecteur code-barres est prêt à scanner !
  • Página 43 Étape 7 : si vous souhaitez utiliser votre lecteur de la main gauche, vous devez repositionner la barre de déclenchement. 1. Dévissez la barre située à l'arrière du module. 2. Déplacez le déclencheur de la droite vers la gauche. 3. Revissez la barre sur la partie inférieure du module.
  • Página 44 Autres options à envisager : Option 1 : si vous devez souvent retirer le scanner pendant votre journée de travail, vous pouvez coudre le support du bouton lecture sur votre gant à l'emplacement approprié pour ne pas devoir continuellement enlever et remettre l'anneau du bouton déclencheur.
  • Página 45 Option 2 : si vous devez fréquemment retirer vos gants de travail, vous pouvez coudre le support de bouton déclencheur directement sur votre gant et fixer le velcro fourni à l'arrière. Ainsi, votre lecteur est toujours prêt et facile à enlever ou à remettre en place rapidement.
  • Página 46 Socket Mobile. Mode Application Android/Windows Utilisez ce mode de connexion avec une application Android ou Windows développée pour les lecteurs code- barres Socket Mobile. Mode clavier standard Configure le lecteur code-barres en mode HID (Human Interface Device).
  • Página 47 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur https://sckt.tech/support Configuration du lecteur : https://sckt.tech/device-set-up Réinitialisation aux paramètres d'usine Rétablit tous les paramètres par défaut de l'appareil. Le lecteur code-barres s'éteint automatiquement après la lecture de ce code- barres.
  • Página 48 Socket Mobile doivent être achetés neufs chez un distributeur autorisé, un revendeur agréé Socket Mobile ou dans le SocketStore du site internet de Socket Mobile : socketmobile. com. Les produits d’occasion ou achetés par des réseaux de vente non autorisés ne sont pas éligibles ni couverts par la garantie.

Este manual también es adecuado para:

Durascan wear dw940