Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual
FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d'utilisation
|
ES: ESTUFA DE BAÑO
Manual de uso
BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба
RO: SOBA DE BAIE | Instrucțiuni de utilizare
GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Εγχειρίδιο λειτουργιών
Model: HBH-7720B
2000 W,
220–240 V~/50-60Hz
EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / FR: Veuillez lire le
manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure/ / ES: Lea el manual de in-
strucciones antes de utilizar el aparato por primera vez y guárdelo para futuras consultas/ BG: Моля, прочетете инструкцията за употреба
преди да използвате уреда за пръв път и я запазете за бъдещи справки. / RO: Vă rugăm să citiți instrucțiunile de utilizare înainte de a folo-
si aparatul pentru prima dată și păstrați-le pentru referințe viitoare. / GR: Παρακαλώ, διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών πριν χρησιµοποιήσετε
τ η συσκευή για πρώτη φορά και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homa HBH-7720B

  • Página 1 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба RO: SOBA DE BAIE | Instrucțiuni de utilizare GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Εγχειρίδιο λειτουργιών Model: HBH-7720B 2000 W, 220–240 V~/50-60Hz EN: Please read the instructions manual before using the appliance for the first time and save it for future reference. / FR: Veuillez lire le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois et conservez-le pour référence ultérieure/ / ES: Lea el manual de in-...
  • Página 3 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual GENERAL SAFETY INFORMATION 1. If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2. The heater must not be located immediately below a socket. 3.
  • Página 4 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual INSTALLATION: Warning:this product shall be installed in the volumes 2 only according the national wiring rules Note: The below drawing is for reference only. Fixation of the appliance on wall Regarding the instruction for installation, refer to the following part. 1.
  • Página 5 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Model HBH-7720B Rated Voltage 220-240 V ~ Rated Frequency 50-60 Hz Rated Power 2000 W Protective Class IP Code IP24...
  • Página 6 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual OPERATION Push the ON/OFF (0/I) button located at the back of the appliance to connect power supply. There is a “D” sound and screen will display in full for 3 seconds, then appliance enters into standby mode. Push ON/OFF (0/I) button again to disconnect power supply.
  • Página 7 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual For exampe, you have set today is Wed. 12:45 a.m., screen will show d3, 12, 45 accordingly. Note: At the first usage, icon will keep flashing until current day and time are set. Please finish the setting before any other usage.
  • Página 8 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual All anti-frost, applicable for 00:00- family who go 24:00 out for a long time * *Anti-frost: appliance keep room temperature at 5oC to prevent frost. * *Comfort: upon your need to set power and temperature. (follow step 2&3) TIMER SETTING In P1 working mode, press twice quickly to activate timer setting.
  • Página 9 2. If you do not use the device for a long period, put back the unit and the instruction manual back into the original carton and store in a dry and ventilated place. 3. Do not place any heavy items on top of carton during storage as this may damage the appliance. Model identifier(s): HBH-7720B Item Symbol...
  • Página 10 EN: BATHROOM HEATER | Instruction Manual with mechanic thermostat room temperature control with electronic room temperature control electronic room temperature control plus day timer electronic room temperature control plus week timer Other control options(multiple selections possible) room temperature control,with presence detection room temperature control,with open window detection with distance control option...
  • Página 11 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation CONSIGNES DE SECURITE GENERALES 1. Si le câble d’alimentation est endommagé, pour éviter tout risque, il doit être remplacé par le fabricant, son technicien d’ e ntretien ou une personne qualifiée. 2.
  • Página 12 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation piscine. 8. Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser la machine. 9. Assurez-vous que la tension de votre réseau électrique correspond à celle indiquée sur la plaque signalétique du dispositif. 10. N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
  • Página 13 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation de mousse dans l’aérotherme. Aspirez régulièrement ces saletés en débranchant l’appareil et les bouches d’aération et les grilles avec un aspirateur. 23. Ne placez pas le poêle sur un tapis ou ne placez pas son cordon sous un tapis.
  • Página 14 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation Fixation de l’aérotherme sur le mur Pour des instructions d’installation, reportez-vous aux étapes suivantes. 1. Trous inférieurs : à la hauteur et à la position correctes, marquez deux trous à 235 mm l'un de l'autre. Assurez-vous que les marques sont de niveau qui l'autre et percez deux trous.
  • Página 15 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 SPÉCIFICATIONS Modèle Homa HBH-7720B Tension nominale 220-240V ~ Fréquence nominale 50-60Hz Puissance nominale: 2000W Protection classée: IP code IP24 UTILISATION DE L’APPAREIL...
  • Página 16 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation Un bip court se fera entendre, puis l’appareil entrera en mode veille. Appuyez la touche marche/arrêt. (0/I) à nouveau pour couper l’alimentation. En mode veille, l’affichage de l’appareil ne s’allume pas. Touche « Marche/Veille »...
  • Página 17 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation clignotera d1, appuyez pendant 10 secondes pour régler le jour de la semaine – d1, d2, d3, d4, d5, d6, d7 seront affichés en séquence. Appuyez une fois pour confirmer le jour réglé. L’affichage passe alors au réglage de l’heure standard.
  • Página 18 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation - P1, P2, P3, P4, P5 sont des programmes préréglés en usine; - UP est un programme que l’utilisateur final peut modifier à volonté et définir la période de fonctionnement et le mode de fonctionnement de l’aérotherme.
  • Página 19 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Lors du fonctionnement en mode P1 appuyez deux fois rapidement la touche afin d’activer le réglage de la minuterie. L’icône clignote à l’ é cran, puis vous pouvez appuyer pour régler l’heure d’arrêt automatique de 00h00 à...
  • Página 20 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation - Appuyez la touche pour sélectionner un des jours de d1 à d7. Appuyez pour activer le réglage de la période de travail pour le jour correspondant. Si vous souhaitez quitter le mode de configuration, appuyez pour quitter ou n’...
  • Página 21 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation Identifiant(s) pour le(s) modèle(s) : HBH7720B Unités Unités de Indicateur Symbole Information: Indicateur mesure mesure Capacité de chauffage Type de consommation d’ é nergie de chauffage, uniquement pour les appareils de chauffage local à accumulation électrique (faites un choix) Puissance de contrôle manuel de la température, avec...
  • Página 22 FR: POÊLE DE SALLE DE BAIN | Instructions d’utilisation contrôle de la température ambiante en prenant compte de présence humaine contrôle de la température ambiante en prenant compte de fenêtre ouverte Avec option de contrôle à distance avec contrôle adaptatif de l’inclusion avec une limite de temps de fonctionnement avec un capteur d’ampoule noire Fabricant / importateur...
  • Página 23 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD 1. Si el cable está dañado, para evitar riesgos, debe ser reemplazado por el fabricante, su representante de servicio o una persona con las calificaciones necesarias. 2. No coloque la estufa directamente debajo de un tomacorriente de pared.
  • Página 24 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso 12. Asegúrese de que el aparato esté apagado con el botón antes de insertar el enchufe en una toma de corriente. 13. Siempre que no vaya a utilizarlo, antes de limpiar o antes de realizar el mantenimiento del dispositivo, apáguelo con el botón y retire el enchufe de la toma de corriente.
  • Página 25 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso INSTALACIÓN: Advertencia: este producto solo debe instalarse de acuerdo con las normas nacionales de instalación eléctrica. Nota: La imagen es solo para referencia. Fijación del dispositivo a una pared Para obtener instrucciones de instalación, consulte los siguientes pasos.
  • Página 26 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso 1. Orificios inferiores: a la altura y posición correctas, marque dos orificios con una separación de 235 mm. Asegúrese de que las marcas estén niveladas que entre sí y taladre dos agujeros. Fig. 3. 2.
  • Página 27 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo Homa HBH-7720B Tensión nominal 220-240 V ~ Frecuencia nominal 50-60 Hz Potencia nominal 2000 W Clase de protección IP código IP24 FUNCIONAMIENTO DEL APARATO Cuando el aparato esté enchufado, presione el botón de encendido/apagado. (0/I) en el lado izquierdo de la parte trasera de la estufa.
  • Página 28 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso CONFIGURE EL DÍA Y LA HORA ACTUALES: Cuando enciende el aparato por primera vez, el icono en la pantalla parpadeará para recordar al usuario que configure la hora del sistema de acuerdo con el día de la semana y la hora estándar. Presione y mantenga presionando ( durante 3 segundos) –...
  • Página 29 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso P2, P3, P4, P5, UP. - P1, P2, P3, P4, P5 son programas predeterminados de fábrica - UP es un programa que el usuario final puede cambiar a voluntad y establecer el período de funcionamiento y el modo de funcionamiento del dispositivo.
  • Página 30 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso Solo función antihielo, adecuada para 00:00- familias 24:00 h que salen de casa durante un período de tiempo prolongado En modo UP, hay 2 modos de funcionamiento opcionales: modo confort y modo antihielo ** Cuando se trabaja con la función antihielo: la unidad funcionará...
  • Página 31 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso ajustar d2, d3, d4, d5, d6 y d7. Cuando la configuración de los períodos de trabajo esté lista, presione el botón , en lugar de , para pasar del modo confort al modo antihielo, lo que significa que la estufa funcionará en modo antihielo el resto del tiempo) Si desea que la estufa funcione en modo antihielo durante todo el día, cuando la pantalla muestre 1, presione el botón en lugar de , para pasar del modo confort al modo antihielo.
  • Página 32 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso mantenimiento. 2. Use una aspiradora para quitar el polvo de las superficies. 3. Limpie cuidadosamente la superficie exterior del dispositivo con un paño húmedo y luego séquelo con un paño seco. Nunca sumerja el dispositivo en agua ni permita que entre agua. LIMPIEZA 1.
  • Página 33 ES: ESTUFA DE BAÑO Manual de uso Potencia de calefacción de un solo nivel y sin control de temperatura ambiente Otras opciones de control (múltiples opciones posibles) Control de temperatura ambiente con detección de presencia Control de temperatura ambiente con Sí...
  • Página 34 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 1. Ако кабелът е повреден, за да се избегнат рискове, той трябва да бъде сменен от производителя, негов сервизен представител или лице с нужната квалификация. 2. Да не се поставя печката непосредствено под стенен контакт. 3.
  • Página 35 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба така, че най-ниската загряваща се релса, да е минимум на 600 mm над пода. 27. Уредът трябва да бъде захранван през дефектнотокова защита (RCD) с номинален остатъчен работен ток, който не е по-голям от 30 mA МОНТАЖ...
  • Página 36 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба 1. Долни дупки: На правилната височина и позиция маркирайте два отвора на разстояние 235 мм. Уверете се, че маркировките са еднакви и пробийте две дупки. Фигура 3. 2. Поставете пластмасовите тапи за стена и поставете два винта, като около 3-6 mm от винтовете остават стърчащи. 3.
  • Página 37 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Модел Homa HBH-7720B Номинално напрежение 220-240 V ~ Номинална честота 50-60 Hz Номинална мощност 2000 W Клас на защита IP код IP24 РАБОТА С УРЕДА Когато уредът е включен в електрически контакт, натиснете бутона за вкл./изкл. (0/I) в лявата страна на гърба на...
  • Página 38 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба ЗАДАВАНЕ НА ТЕКУЩ ДЕН И ЧАС Когато включите уреда за първи път, иконата на дисплея ще мига, за да напомни на потребителя да настрои системното време в зависимост от деня от седмицата и стандартното време. Натиснете...
  • Página 39 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба Работен режим Една Функция Функция Функция ре- Функция седми- Забележка против Комфортна против Комфортна против Комфортна жим против ца замръзва- температура замръз- температура замръзва- температура замръзване не ване не Целодневен комфорт, 00:00- приложим...
  • Página 40 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба НАСТРОЙКА ЗА САМОСТОЯТЕЛНО ПРОГРАМИРАНЕ, UP Натиснете бутон и изберете UP, след това натиснете бутон за да активирате настройка за самостоятелно програмиране. На дисплея се показва d1за начало на настройката за понеделник, натиснете , за...
  • Página 41 13. Ако няма да използвате уреда продължително време, поставете го в оригиналната му кутия, поставете и упътването за употреба, и приберете на сухо и проветриво място. 14. Не поставяйте върху кутията тежки предмети, тъй като може да се повреди уреда. Идентификатор(и) за модела(ите): HBH-7720B Показател Символ...
  • Página 42 BG: ПЕЧКА ЗА БАНЯ | Инструкции за употреба Други опции за контрол (възможни са няколко избора) контрол на температурата в помещението с отчитане на присъствие контрол на температурата в помещението с отчитане на отворен прозорец С опция за контрол на разстоянието с...
  • Página 43 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare MĂSURI GENERALE DE SIGURANȚĂ 1. Dacă cablul este deteriorat pentru a evita riscurile, acesta trebuie înlocuit de producător, reprezentantul său de service sau de o persoană calificată. 2. Nu așezați aeroterma direct sub o priză de perete. 3.
  • Página 44 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare INSTALARE Atenție: acest produs trebuie instalat numai în conformitate cu reglementările naționale de instalare electrică. Notă: Schița este doar orientativă. Pentru instrucțiuni de montare, urmați pașii următori 1. Găuri de jos: la înălțimea și poziția corectă, marcați două găuri la o distanță de 235 mm. Asigurați-vă că marcajele sunt aceleași și forați două...
  • Página 45 7. Atașați partea superioară a dispozitivului la perete prin atașarea suportului superior la perete cu șurubul furnizat. Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 SPECIFICAȚII TEHNICE Model Homa HBH-7720B Tensiune nominală 220-240 V ~ Frecvența nominală 50-60 Hz Putere nominală 2000 W...
  • Página 46 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare Clasa de protecție Codul IP IP24 LUCRUL CU DISPOZITIVUL Când aparatul este conectat, apăsați butonul de pornire / oprire. (0 / I) în partea stângă a spatelui aerotermei. Se va auzi un scurt bip, după...
  • Página 47 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare până la 10 secunde pentru a seta ziua săptămânii - d1, d2, d3, d4, d5, d6, d7 sunt afișate secvențial. Apăsați o dată pentru a confirma ziua stabilită. Afișajul trece apoi la setarea orei standard. Pictograma orei începe să clipească. Apăsați pentru a seta timpul între 0 și 23 de ore.
  • Página 48 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare 00:00 17:00 06:00 -17:00 Potrivit pentru un -06:00 -24:00 birou unde lucrați în timpul săptămânii și 00: 00- nu lucrați înainte de 6- 7 24:00 weekend Potrivit pentru 00:00 22:00 spațiile de afaceri 1.
  • Página 49 2. Dacă nu veți folosi aparatul pentru o lungă perioadă de timp, puneți-l în cutia originală, puneți instrucțiunile de utilizare și depozitați-l într-un loc uscat și ventilat. 3. Nu așezați obiecte grele pe cutie, deoarece acest lucru poate deteriora aparatul. ID-uri de model: Homa HBH-7720B Parametru Simbol Informația...
  • Página 50 RO: SOBA DE BAIE | Manual de utilizare Puterea de încălzire Control electronic al temperaturii cu feedback pentru Pmax, c continuă maximă temperatura camerei și / sau exterioare Consum suplimentar generare de căldură asistată de ventilator de energie electrică Tipul puterii de încălzire / controlul temperaturii La puterea nominală...
  • Página 51 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Εάν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά για την αποφυγή των κινδύνων, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον αντιπρόσωπο σέρβις του ή από πρόσωπο απαραίτητης ειδίκευσης. 2. Μην τοποθετείτε το αερόθερμο απευθείας κάτω από επιτοίχια πρίζα. 3.
  • Página 52 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης εγκατασταθεί έτσι ώστε η χαμηλότερη ράγα θέρμανσης να είναι τουλάχιστον 600 mm πάνω από το δάπεδο. 27. Η συσκευή πρέπει να παρέχεται μέσω διάταξης διαφορικού ρεύματος (RCD) με ονομαστικό υπολειπόμενο ρεύμα λειτουργίας, που δεν υπερβαίνει τα 30 mA ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Página 53 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης 1. Κάτω οπές: Στο σωστό ύψος και θέση, σημειώστε δύο οπές σε απόσταση 235 mm. Βεβαιωθείτε ότι τα σημάδια είναι ίδια και ανοίξτε δύο οπές. Σχήμα 3. 2. Τοποθετήστε τα πλαστικά πώματα και τοποθετήστε δύο βίδες, αφήνοντας περίπου 3-6 mm από τις βίδες που προεξέχουν.
  • Página 54 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μοντέλο: Homa HBH-7720B Ονομαστική τάση 220-240 V ~ Ονομαστική συχνότητα 50-60 Hz Ονομαστική ισχύς 2000 W Κλάση προστασίας IP κωδικός IP24 ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη, πατήστε το κουμπί ενεργ./ απενεργ. (0/I) στην αριστερή πλευρά του πίσω μέρους του...
  • Página 55 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης Πατήστε , για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή, μετά το οποίο η ίδια μεταβαίνει σε κατάσταση λειτουργίας. Πατήστε ξανά , για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή. Σημείωση: Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής, το ηλεκτρικό μοτέρ θα συνεχίσει να λειτουργεί για ένα ακόμη λεπτό για να...
  • Página 56 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης Κατάσταση λειτουργίας Μια Κατάσ Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Λειτουργία Σημείωση Άνετη Άνετη Άνετη εβδομάδα ταση αντιπαγετικής αντιπαγετικής αντιπαγετικής αντιπαγετικής θερμοκρασία θερμοκρασία θερμοκρασία προστασίας προστασίας προστασίας προστασίας Ολοήμερη άνεση, 00:00-24:00 ισχύει για συνεχή ώρα χρήση κάθε μέρα...
  • Página 57 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης για να ενεργοποιήσετε τη ρύθμιση αυτοπρογραμματισμού. Στην οθόνη εμφανίζεται d1 για έναρξη της ρύθμισης για τη Δευτέρα, πατήστε , για εναλλαγή σε κάθε ημέρα της εβδομάδας. Πατήστε ή εντός 2 λεπτών Η οθόνη δείχνει 1, το εικονίδιο αναβοσβήνει, το...
  • Página 58 2. Εάν δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για μεγάλο χρονικό διάστημα, τοποθετήστε τη στο αρχικό της κουτί, βάλτε και τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τη σε ξηρό και αεριζόμενο μέρος. 3. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα στο κουτί, καθώς μπορεί να προκληθεί ζημιά στη συσκευή. Αναγνωριστικό (ά) μοντέλου (ων): Homa HBH-7720B Δείκτης Σύμβολο...
  • Página 59 GR: ΣΌΜΠΑ ΜΠΑΝΙΌΥ | Οδηγίες χρήσης ηλεκτρονικός έλεγχος θερμοκρασίας δωματίου συν χρονοδιακόπτης μιας εβδομάδας Άλλες επιλογές ελέγχου (είναι δυνατές πολλαπλές επιλογές) έλεγχος θερμοκρασίας δωματίου με ανίχνευση ατόμων έλεγχος θερμοκρασίας δωματίου με ανίχνευση ανοικτού παραθύρου Με δυνατότητα ελέγχου της απόστασης με προσαρμοστικό έλεγχο της ενεργοποίησης με...
  • Página 61 EN: The symbol means that the product should not be disposed of with household waste in order to avoid environmental contamination and human injury. Take the appliance to a specialist recycling center for electrical appliances. / FR: El símbolo significa que el producto no debe desecharse con la basura doméstica para evitar contamination ambiante et lésions humaines.